Manuel d'utilisation / d'entretien du produit M3 du fabricant Senco
Aller à la page of 16
HVST060 R evised March 15, 2004 (R eplaces 7/28/03) © 2000, 2004 by Senco Products, Inc. SC1 SC2 SPS SNS40/ SNS45XP SNS50/ SQS55 PW150 / PW150R PW200 M2/M3/MW SNS41/ SNS44XP.
2 T ABLE OF CONTENTS T ool Use 1 Maintenance 8 T roubleshooting 9 Accessories 9 Speci cations 10 Options 13 T ABLA DE MA TERIAS Uso de la Herramienta 1 Mantenimiento 8 Identi cación de Fallas 9.
3 English Espanol Francais T ool Use Uso de la Herramienta Utilisation de l’Outil Pull feeder shoe back. Tire la zapata del alimentador . Tirez le poussoir en arrière. T o Load: Pull feeder shoe back into “locked” position. Para cargar: Tire del alimentador hacia atrás hasta la posición “cerrada” (“locked”).
English Espanol Francais T ool Use Uso de la Herramienta Utilisation de l’Outil 4 Pull adjustment rail out of the back of the magazine. Choose the appropriate grooves on the inside of the magazine that match the height of the fasteners. Slide the adjustment rail into the chosen set of grooves.
English Espanol Francais T ool Use Uso de la Herramienta Utilisation de l’Outil 5 This tool is equipped with a depth control safety element. T o adjust the depth of the staple being driven, loosen the screw and slide the lower safety element up or down and lock in place by tightening the screw .
6 English Espanol Francais T ool Use Uso de la Herramienta Utilisation de l’Outil Pull feeder shoe back into “locked” position and remove staples.T ap feeder shoe and allow to slide forward. Tire del alimentador hacia atrás a la posición “cerrada (locked)” y remueva las grapas.
7 English Espanol Francais T ool Use Uso de la Herramienta Utilisation de l’Outil Connect air supply and replace fasteners. T ap feeder shoe and allow to slide forward. Conecte la línea de aire y reemplace los sujetadores. Empuje el alimentador hacia abajo y deslícelo hacia adelante.
English Espanol Francais Maintenance Mantenimiento Entretien Routine lubrication is not neces- sary . Do not oil. La lubricación de rutina no es necesaria. No aceite. La lubri cation de routine n’est pas nécessaire. N’huilez pas. R Squirt Senco pneumatic oil (5 to 10 drops) into the air inlet twice daily .
SENCO offers a full line of accessories for your SENCO tools, including: Air Compressors Hose Couplers Fittings Safety Glasses Pressure Gauges Lubricants Regulators Filters For more information or a complete illustrated catalogue of SENCO ac- cessories, ask your representative for #MK336.
10 English Espanol Francais Speci cations Especi caciones Speci cations SPS/PW/MW PW150/PW150R PW200 A 1" 25,4 mm .062" 1,57 mm .055" 1,40 mm A Code P08 P10 P11 P12 P13 P15 P17.
11 English Espanol Francais Speci cations Especi caciones Speci cations SQS55/M3 7/16" 11,1 mm .074" 1,88 mm .067" 1,70 mm A A mm 32 38 44 50 57 65 inches 1 1 ⁄ 4 1 1 ⁄ 2 1 3 ⁄ 4 2 2 1 ⁄ 4 2 1 ⁄ 2 Code Q15 Q17 Q19 Q21 Q23 Q25 Fastener X04 X06 X08 A 1/4 (6.
11 English TECHNICAL SPECIFICA TIONS Minimum to maximum operating pressure Air Consumption (60 cycles per minute) Air Inlet Maximum Speed (cycles per second) Weight Staple Capacity T ool size: Height T ool size: Length T ool size: Width: Main Body T ool size: Width: Rear Bracket SNS40 SNS45XP SNS50 SPS 70–120 psi 2.
12 English Espanol Francais Options Opciones Options RESTRICTIVE TRIGGER—This feature is helpful when precise fastener placement is required. DISP ARO RESTRINGIDO—Esta car- acterística sirve de ayuda cuando se requiere una colocación del sujetador precisa.
14 English Espanol Francais Notes Notas Marque.
15 English Espanol Francais Notes Notas Marque.
SENCO TOOL & P AR TS W ARRANTY This tool has been designed and constructed using the highest standards of material and workmanship. TOOL AND P ARTS W ARRANTY : The length of this guarantee is one year from date of purchase by the origi - nal retail purchaser .
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Senco M3 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Senco M3 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Senco M3, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Senco M3 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Senco M3, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Senco M3.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Senco M3. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Senco M3 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.