Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 3M22 du fabricant Seiko
Aller à la page of 28
You are now the proud owner of a SEIKO KINETIC ® Cal. 3M22/5M42/ 5M43. For best results, please read the instructions in this booklet carefully before using your SEIKO KINETIC ® . Please keep this manual handy for ready reference. Usted es ahora un honrado poseedor del SEIKO KINETIC ® Cal.
Calibre number of your watch Please check the case back of your watch to find its calibre number inscribed on it. As illustrated below, the calibre number of your watch is the 4-digit number to the left of the hyphen mark. This booklet includes the instructions for the following watch calibre numbers: Cal.
.
4 English 4 Capacitor Condensador 2 Rotor & Generating coil block Rotor y Bloque de bobina generadora 3 Circuit block Bloque de circuito 1 Oscillating weight Peso oscilador.
5 English The AUTOMATIC POWER GENERATOR Arm movement is the energy source which sets the oscillating weight in motion. This, in turn, causes the rotor to spin even faster than an F1 racing car engine. The result is an electric current which is produced by the coil.
6 English ENGLISH SEIKO KINETIC ® is a revolutionary watch that has realized the long-cherished dream of a “perpetual energy source”. Unlike mechanical watches or conventional quartz watches, it requires no windup springs or batteries. Instead, it utilizes the movement of the wearer as its power source.
7 English CONTENTS Page FEATURES .................................................................................................................. 8 DISPLAY AND CROWN OPERATION .........................................................................
8 English FEATURES Cal. 3M22, 5M42, 5M43 ■ TIME Indicated by three hands ■ CALENDAR Cal. 3M22/5M42 : Date is displayed in the calendar frame. Cal. 5M43 : Date and day of the week are displayed in the calendar frame.
9 English ■ CAPACITOR The watch is provided with a capacitor to store the electrical energy generated by the Automatic Power Generator. Cal. 3M22 : When the watch is fully charged, the watch keeps operating for more than 3 days. Cal. 5M42/5M43 : When the capacitor is fully charged, the watch keeps operating for more than 7 days.
10 English DISPLAY AND CROWN OPERATION Minute hand Hour hand Second hand Date Day and date Hour hand (a) Normal position : Free (b) First click: • Clockwise : Date setting • Counterclockwise : Day setting (Cal. 5M43) (c) Second click : Time setting [Cal.
11 English HOW TO CHARGE AND START THE WATCH When using the watch for the first time after it is purchased, be sure to charge the capacitor sufficiently by swinging the watch from side to side, and then put it on.
12 English * There will be about 1 day (Cal. 3M22) / 2 days (Cal. 5M42/5M43) of power available. * It is not necessary to charge the capacitor fully before you wear the watch. While the watch is on your arm, the Automatic Power Generator will ensure constant operation.
13 English NUMBER OF SWINGS AND POWER RESERVE • Cal. 3M22 2-second intervals 1-second intervals POWER RESERVE ✩ NUMBER OF SWINGS 100 500 800 1,200 3HR 1 DAY 2 DAYS MORE THAN 3 DAYS FULL 1. When the watch stops completely, 100 swings will start the watch and the second hand will move at one-second intervals.
14 English * The watch is equipped with a system to prevent overcharge. Even if it is further swung after being fully charged, no malfunction will result.
15 English 2. An additional 300 to 400 swings, 400 to 500 swings in total, will reserve up to 2 days of power. 3. Another 400 to 500 swings, 800 to 1,000 swings in total, will reserve up to 4 days of power. 4. An additional 600 to 750 swings, 1,400 to 1,750 swings in total, will reserve more than 7 days of power, and fully charge the capacitor.
16 English POWER RESERVE INDICATOR The current power reserve of the capacitor can be checked instantly by using the power reserve indicator function. 1. Press the button at the 2 o ’ clock position. The second hand moves quickly and stops. 2. The number of seconds that the second hand advances indicates the power reserve in the capacitor.
17 English * Full charge of the capacitor When the second hand advances 30 seconds at a press of the button, the capacitor is fully charged and the watch will keep operating for more than 3 days (Cal. 3M22) / 7 days (Cal. 5M42/5M43) . It can continue operating for a maximum of 7 days (Cal.
18 English Notes: 1. To allow easy reading of the second hand, we recommend that the button be pressed when the second hand is at the 12 o ’ clock position. When the second hand points to “ LO ” , the capacitor has a power reserve of between 1 and 2 days (Cal.
19 English ENERGY DEPLETION FOREWARNING FUNCTION When the energy stored in the capacitor is reduced to an extremely low level, the second hand starts moving at two-second intervals instead of the normal one-second intervals, indicating that the watch needs recharging and will run down in approximately 3 hours (Cal.
20 English * After you swing the watch several times and note that the hands are moving, be sure to put it on your wrist so that it will be charged further until the second hand is moving at one-second intervals.
21 English DATE SETTING – Cal. 3M22/5M42 1. Pull out the crown to the first click. If the crown is of the screw lock type, unscrew the crown by turning it counterclockwise, and then pull it out to the first click. 2. Turn the crown clockwise until the previous day ’ s date appears.
22 English DATE AND DAY SETTING – Cal. 5M43 Date Crown 1. Pull out the crown to the first click. If the crown is of the screw lock type, unscrew the crown by turning it counterclockwise, and then pull it out to the first click. 2. Turn the crown clockwise until the previous day ’ s date appears.
23 English TIME SETTING 1. Pull out the crown all the way to the second click when the second hand is at the 12 o ’ clock position. If the crown is of the screw lock type, unscrew the crown by turning it counterclockwise, and then pull it out to the second click.
24 English ROTATING BEZEL [For the models with rotating bezel] Example: The rotating bezel can show up to 60 minutes of elapsed time. By setting it before you start, you can know how many minutes have elapsed.
25 English TO PRESERVE THE QUALITY OF YOUR WATCH ● Non-water resistance If “WATER RESISTANT” is not inscribed on the case back, your watch is not water resistant, ● Water resistance (3 bar) If.
26 English * Before using the water resistance 5, 10, 15 or 20 bar watch in water, be sure the crown is pushed in completely. Do not operate the crown and button when the watch is wet or in water. If used in sea water, rinse the watch in fresh water and dry it completely.
27 English ■ CHEMICALS Be careful not to expose the watch to solvents (e.g., alcohol and gasoline), mercury (i.e., from a broken thermometer), cosmetic spray, detergents, adhesives or paints. Otherwise, the case, bracelet, etc. may become discolored, deteriorated or damaged.
28 English SPECIFICATIONS 1. Frequency of crystal oscillator ............ 32,768 Hz (Hz = Hertz … Cycles per second) 2. Loss/gain (Monthly rate) ...................... Less than 15 seconds at normal temperature range (5 ° C ~ 35 ° C) (41 ° F ~ 95 ° F) 3.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Seiko 3M22 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Seiko 3M22 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Seiko 3M22, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Seiko 3M22 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Seiko 3M22, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Seiko 3M22.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Seiko 3M22. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Seiko 3M22 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.