Manuel d'utilisation / d'entretien du produit SAP-KRV123EH du fabricant Sanyo
Aller à la page of 25
Pub . OI-85264180671000 © SANY O 2004 SANYO Electric Co., Ltd. Osaka, Japan This air conditioner uses the new refrigerant R410A. Save These Instructions! Guar de estas instrucciones Conserver ce mode d’emploi Bewahren Sie bitte diese Bedienungsanleitung auf .
2 F eatures This air conditioner is an in verter type unit that automa tically adjus ts capacity as appropriate. Details on these functions are pro vided below; re fer to th ese descriptions when using the air conditioner .
3 Contents Pa g e F eat ures ......... ............ ................. ............. ................ ............. ................ ............ 2 Product In f or ma tion . ............. ............. ................ ............. ................ ..
4 Installation Location • W e recommend that this air condit ioner be installed properl y by qualified installa tion technicians in accordance wit h the Installation Instructions provided with the unit.
5 Names of P ar ts This illustration is based on the e x ter nal view of a standard model. Consequently , the shape ma y diff er from t hat of the air conditi oner which you hav e selected. This air conditioner consists of an indoor unit and an outdoor unit.
6 Unit Displa y and Operation Button REMO TE CONTROL receiver This section pick s up infrared signals from t he remote control unit (transm itter). OPERA TION b utton When the re mote contr ol cannot b e used, pre ssing this button enables heating and coolin g operation.
7 Remote Contr ol Unit (Display) (1) Operat ion mode A UT O .............. ............. .......... HEA T ............ ............. ............. MILD DR Y .... ............. ............. COOL . ................ ............. ....... F AN ..........
8 Remote Contr ol Unit Tr a n s m i t t e r Sensor (Co ver closed) Displa y F AN SPEED selector button FLAP button ON TIME setting but t o n s Return bu tton Adv ance b utton CANCEL button SENSOR button CLOCK button A CL bu tton ON/OFF operation b utton 1 HR.
9 Remote Contr ol Unit (continued) T emperature setting b uttons (TEMP .) Press the but ton to increase the set temper ature. Press the button to reduce th e set tempe rature. F or details, see A utomatic oper ation and Manual op eration. MODE selecto r button Use this button to select A UT O , HEA T , DR Y , COOL or F AN mode .
10 Remote Contr ol Unit (continued) Using the Remote Control Unit SENSOR button When you pr ess this button (use a small-tipped object such as a ballpoint pen), the mark will appear at the displa y . And t he room temperature is detected b y the sensor which is b uilt into the indoor unit and the air conditioner is controlled accordingly .
11 Using the Remote Cont ro l Unit (continued) How to Use the Remote Control Un it When using the remote control unit, alwa ys point th e unit’ s tran smitter head directly at the air condit ioner’ s receiv er .
12 Oper ation with the Remote Control Unit 1. A utomatic Operation This unit automatically s witches betw een cooling operation a nd heating operatio n according to the diff erence between the r oom temperatur e and the temperat ure setting. Check th at the circuit break er on the pow er panel is turned on.
13 Operation with the Remote Contr ol Unit (continued) 2. Manual Operation Check th at the circuit break er on the po wer panel is turned on and that the operation se lector of the indoor unit is in the ON position.
14 Operation with the Remote Contr ol Unit (continued) • Choose the best position in the room for th e remote control unit, which also acts as the sensor f or room comf or t and transmits the oper ating instructions. Once y ou’v e fou nd this best position, alwa ys k eep the remote control unit there.
15 Operation with the Remote Contr ol Unit (continued) 5. Night Setbac k Mode Night Setbac k Mode is used f or saving ener gy . Press the NIGHT SETBA CK button while operation. The mark appears in the displa y . T o releas e the night setback function, pr ess the NIGH T SETBACK b utton again.
16 Operation with the Remote Contr ol Unit (continued) 6. QUIET Mode QUIET Mode is used to re duce the f an sound of the indoor u nit. Press the QUIET b utton. The mark appears in the displa y . T o cancel, press QUIET button again. • In QUIET Mode , the f an rotates at a slo wer speed than the f an spee d setting .
17 Special Remar ks How it w orks? • Once the room temper ature reaches the lev el that w as set, the unit’ s operation frequency is changed automat ically . • During DR Y operation, th e fan speed is au tomatically runs at lower speed for pro viding a co mfortable breeze.
18 Setting the Timer In the descriptions belo w , the f ollowing settings ar e used for the temperature and time indicator select or button on th e bottom front section of the remote control. • T emperatu re: °C • Time: AM, PM 1. How to set the present time (Example) T o set to 10:30 pm.
19 Setting the Timer (continued) 3. How to set the ON time (Example) T o star t operatio n at 7:10 am. 4. How to set D AIL Y ON/OFF REPEA T timer (Example) T o start operation at 7 :10 am. and stop t he air conditioner at 11 :00 am. T o cancel a timer pr ogram • Press the CANCEL button.
20 Using the 1-Hour OFF Timer Tips f or Energ y Sa ving 1. 1-Hour OFF Timer This function causes the unit to operat e for one hour and then st op, regard less of whether the unit is on or off when this b utton is pressed. The indicator in the displa y indicates that this function is ope rating.
21 Adjusting the Airflo w Direction 1. Horizontal The horizontal airflo w can be adjusted by mo ving the ve r t ical v anes with your hands to the left or right. When the humidity is high, the vertical va nes should be in the front position during the cooling or dehumidifying operation.
22 Oper ation without the Remote Control Unit Care and Cleaning INDOOR UNIT If y ou hav e lost the remote control un it or it has troub le, f ollow the steps below . When the air conditi oner is not running Each time the OPERA TION b utton is pressed, the type of oper ation conducted is indicated by the chan ging color of the OPERA TION lamp .
23 Care and Cleaning (continued) Anti-Mold Filter The anti-mold filter behind the air inta ke grille should be chec ked and cleaned at least once e very two weeks . How to remove the anti-mold filter 1. Grasp both ends of the air intake grille, and remo ve it by ope ning tow ards the front and pulling t owards you.
24 Care and Cleaning (continued) Air Clean Filt er The air clean filt er remov es dust and dir t from the air , and reduces odors and smoke from tobacco. This air c lean filter cannot remove harmful gases or vapor s nor ventilate air in the r oom. Y ou m ust open doors or windo ws frequently wh en you use gas or oil heati ng appliances.
25 T roub leshooting If your air conditioner does not work proper ly , first chec k t he follo wing points before reques ting ser vice. If it still does not work properly , contact your dealer or ser vice center .
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Sanyo SAP-KRV123EH c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Sanyo SAP-KRV123EH - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Sanyo SAP-KRV123EH, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Sanyo SAP-KRV123EH va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Sanyo SAP-KRV123EH, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Sanyo SAP-KRV123EH.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Sanyo SAP-KRV123EH. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Sanyo SAP-KRV123EH ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.