Manuel d'utilisation / d'entretien du produit LE46F7 du fabricant Samsung
Aller à la page of 355
LC D T V LE40F7 LE46F7 Owner ’ s Instruc tions Before operating the unit, please read this manual thoroughly , and retain it for futur e reference. ON-SCREEN MENUS PC DISPLA Y PICTURE IN PIC TURE (PIP) TELETEXT Register your product at www.samsung .
Precautions When Displaying a Still Image A still image may cause permanent damage to the TV screen. • Do not display a still image on the LCD panel for more than 2 hours as it can cause screen image retention. This image retention is also known as "screen burn".
English English-1 C ontents CONNECTING AND PREP ARING Y OUR T V List of Parts....................................................................................... 2 Installing the W all Mount K it ................................................ 2 Viewing the Control P anel .
English-2 List of Parts Please make sure the following it ems are included with your L CD TV . If any items are missing, c ontact your dealer . Wall mount it ems (sold separately) allow you to mount the T V on the wall. For detailed inf ormation on installing the wall mount, see the instructions provided with the Wall Mount items .
English-3 Vie wing the Control Panel SOURCE T oggles between all the available input soures ( TV, Ext.1, Ext.2, A V, S- Video, Component, PC, HDMI1, HDMI2). In the on-screen menu, use this button as you use the ENTER button on the remote control . MENU Press to see an on-scr een menu of your T V’ s features.
English-4 Vie wing the Connection Panel Pow er Input Whenever you connect an external device to your T V , make sure that power on the unit is turned off. When connecting an external device, match the colour of the connection terminal to the cable. [Side Panel Jacks] [Rear Panel Jacks] BN68-01047R-00Eng.
English-5 Connecting an Aerial or Cable T elevision Network T o view television channels correctly, a signal must be r eceived by the set from one of the f ollowing sources: - An outdoor aerial / A ca.
English-6 1. Lift the cover at the back of the remote c ontrol upward as shown in the figur e. 2. Install two AAA size batterie s. Make sure to match the “+” and “–” ends of the batteries with the diagram inside the compartment. 3. Replace the cover .
English-7 Switching On and Off Y our set can be placed in standb y mode in order to reduce the power consumption. The standby mode can be useful when you wish to interrupt viewing tempor arily (during a meal, for example). 1. Press the PO WER button on the remote contr ol.
English-8 Y ou can store up to 100 channels , including those received via cable networks. When storing channels manually , you can choose: Whether or not to store each of the channels found. The programme number of each stored channel which you wish t o identif y .
English-9 Programme: Selects a program number for the channel . Colour Sy stem: S ets the colour supporting system. Sound System: Sets the sound supporting system. Channel: Selects a channel. Search: Scans for the frequency value for the channel.
English-10 Y ou can ex change the numbers of two channels, in order to: Modify the numeric order in which the channels have been automatically stored. Give easily remembered numbers to the channels that you w atch most often. 1. Press the MENU button to display the menu .
English-11 Use fine tuning to manually adjust a pa rticular channel for optimal reception. 1. Use the number buttons to directly select the channel that y ou want to fine tune. 2. Press the MENU button to display the menu . Press the or button to select “Channel” , then press the ENTER button.
English-12 Y ou can select the type of picture which best corresponds to your viewing requirements. 1. Press the MENU button to display the menu . Press the or butt on to select “Picture ” , then press the ENTER button. 2. Press the ENTER button again, t o select “Mode” .
English-13 The adjusted values are stored acc ording to the selected Picture mode. Y ou can select the most comfortable colour tone to your eyes . 1. T o select the desired picture effect, follow the “ Changing the Picture Standard” instructions number 1 to 3 on page 12.
English-14 Auto Wide: A utomatically adjusts the pic ture size t o the "16:9" aspect ratio. 16:9: Adjusts the picture size to 16:9 appropriate f or DVDs or wide broadcasting. WIDE 4:3 : Magnify the size of the picture more than 4:3.
English-15 If the broadcast signal received b y your T V is weak, you can activate the Digital Noise Reduction feature to help reduce any static and ghosting that may appear on the screen. 1. Press the MENU button to display the menu . Press the or button t o select “Picture” , then press the ENTER button.
English-16 Y ou can display a sub picture within the main picture of set programme or video input. In this w ay , you can watch the picture of set programme or video input from any connected equipment while w a tching the main picture. 1. Press the MENU button to display the menu .
English-17 Y ou can select the type of the special sound effect to be used when watching a given broadcast. 1. Press the MENU button to display the menu . Press the or button t o select “Sound ” , then press the ENTER button. 2. Press the ENTER butt on again, to select “Mode” .
English-18 If you want to hear the sound throu gh separate speakers, cancel the int ernal amplifier . 1. Press the MENU button to display the menu . Press the or button t o select “Sound ” , then press the ENTER button. 2. Press the or butt on to select “Internal Mute” , then press the ENTER button.
English-19 Resetting the Sound Settings to the Factory Defaults If Game Mode is On, the Reset Sound function is activated. Selecting the Reset function after setting the equalizer resets the equalizer setting to the factory defaults. 1. Press the MENU button to display the menu .
English-20 Y ou can select a time period of betw een 30 and 180 minutes after which the television automatically switches to standb y mode. 1. Press the MENU button to display the menu . Press the or button t o select “Setup” , then press the ENTER button.
English-21 When connecting to a game console such as PlayStation TM or Xbox TM , you can enjoy a more realistic gaming experienc e by selecting game menu. 1. Press the MENU button to display the menu . Press the or button t o select “Setup” , then press the ENTER button.
English-22 Blue Screen: If no signal is being received or the signal is ve ry weak, a blue screen automatic ally replaces the noisy picture background. If y ou wish to continue viewing the poor picture, you must set the "Blue Screen " mode to "Off " .
English-23 Y ou can select among external sources connected to your TV ’ s input jacks. 1. Press the MENU button to display the menu . Press the ENTER button, to select “Input” . 2. Press the ENTER button again, t o selec t “Source List” . When no external device is connected to your set, only “T V” , “Ex t.
English-24 Y ou can view stored photos (JPEG files) or play m usic files (MP3) using a memor y card or USB storage media. The "Photo" menu supports image files in the JPEG format only . The "Music" menu supports sound files in the MP3 format only.
English-25 This menu shows JPEG and MP3 files and folders saved on a memory card. 1. Press the MENU button to display the menu . Press the ENTER button, to select “Input” . 2. Press the or butt on to select “WISELINK ” , then press the ENTER button.
English-26 "Slide Show": Starts a slide show. (Refer to “Selecting a Photo and Slide Show” on page 27) Using the Options Menu "Rotate": Y ou can rotate images in full screen mode . Images are rotated in the order of 90°, 180°, 270° and 0° (original stat e).
English-27 This menu shows JPEG files and folders saved on a memory card. 1. Complete Steps 1 to 4 of "U sing the WISELINK Menu" .(Refer to page 25) 2. Press the or butt on to select “Photo ” , then press the ENTER button. The saved file information is displa yed as a folder or file.
English-28 "List": Displays the stored files and f olders and file info. "Background Music Setting": The saved file inf ormation is displayed as folder or MP3 file . 1. Select the "Background Music Settings" and press the ENTER button.
English-29 Displays a 2x, 3x or 4x zoomed-in image in full screen mode. 1. Complete Steps 1 to 4 of "U sing the WISELINK Menu" . (Refer to page 25) 2. Press the or butt on to select “Photo ” , then press the ENTER button. The saved file information is displa yed as a folder or file.
English-30 Y ou can cop y image files to a different memor y card. 1. Complete Steps 1 to 4 of "U sing the WISELINK Menu" . (Refer to page 25) 2. Press the or butt on to select “Photo ” , then press the ENTER button. The saved file information is displa yed as a folder or file.
English-31 This menu shows MP3 files from among the files saved on the memory card. 1. Complete Steps 1 to 4 of "U sing the WISELINK Menu" . (Refer to page 25) 2. Press the or butt on to select “Music” , then press the ENTER button.
English-32 Y ou can cop y music files to a different memor y card. 1. Complete Steps 1 to 4 of "U sing the WISELINK Menu" . (Refer to page 25) 2. Press the or butt on to select “Music” , then press the ENTER button. The saved file information is displa yed as a folder or file.
English-33 Setup displays the user settings of the WISELINK menu. 1. Complete Steps 1 to 4 of "U sing the WISELINK Menu" . (Refer to page 25) 2. Press the or butt on to select “Setup” , then press the ENTER button. The saved file information is displa yed as a folder or file.
English-34 Most set channels carry “ T eletex t ” , pages of written information that provide information such as: T elevision programme times. News bulletins and W eather forecasts.
English-35 Press the number buttons on the remote control to enter the page n umber directly: 1. Enter the three-digit page number listed in the contents by pressing the c orresponding numeric buttons. 2. If the selected page is linked with several secondary pages, the secondary pages ar e displayed in sequence.
English-36 After it has been set up properly, y our remote control can operate in five different modes: TV, D VD, Cable , Set- T op Box, VCR. Pressing the corresponding button on the remote control allows you to switch between these modes, and c ontrol whichever piece of equipment you choose.
English-37 Setting Up the Remote to Operate Y our DVD 1. T urn off your DVD. 2. Press the DVD button on your T V’ s remote control. 3. Press the SET butt on on your T V ’ s remote c ontrol. 4. Using the number buttons on your remot e control, enter thr ee digits of the DVD c ode listed on page 39~40 of this manual for your brand of DVD .
English-38 VCR Remote Contr ol Codes Brand Code SAMSUNG 000 001 002 003 004 005 077 078 079 ADMIRAL 020 AIW A 025 AKAI 004 027 032 AUDIO D YNAMICS 007 026 BELL&HOWELL 018 BROKSONIC 022 CANDLE 002 .
English-39 CABLE BOX Brand Code SAMSUNG 000 001 002 003 004 005 006 007 GI 041 HAMLIN 003 024 031 HIT ACHI 025 030 JERROLD 038 039 MAC OM 025 030 MAGNA VOX 019 023 028 OAK 026 P ANASONIC 003 022 027 0.
English-40 DVD Brand Code P ANASONIC 024 034 124 134 136 137 138 PHILIPS 036 076 ROTEL 117 118 RIO 120 RCA 023 035 074 075 131 132 RAITE 073 ROW A 038 SAMPO 104 SONY 026 029 126 127 128 129 130 141 SH.
English-41 The Windows display -settings for a typical computer are shown below . The actual screens on your PC may be differ- ent depending upon your particular version of Windows and your particular video ca rd. E ven if your actual screens look different, the same, basic set-up information will apply in almost all cases .
English-42 Setting the PC Coarse and Fine T uning of the Image (Image Lock): The purpose of picture quality adjustment is to remove or reduce picture noise. If the noise is not removed by F ine-tuning alone, then adjust the frequency as best as possible (coarse) and Fine-tune again.
English-43 T roubleshooting: Before C ontac ting Service Personnel No sound or picture Normal picture but no sound No picture or black and white picture Sound and picture interference Blurred or snowy picture, distorted sound Remote control malfunctions “Check signal cable.
English-44 T echnical and Environmental Specifications Design and specifications are subject to change without prior notice. This device is a Class B digital apparatus.
Magyar-1 T artalomjegyzék Magyar RÖGZÍTSE A KENSINGT ON ZÁRA T AZ ÍRÓASZT ALHOZ V AGY EGY NEHÉZ, ST ABIL T ÁRGYHOZ . T ar tozékok ........................................................................................ 2 A fali konzol felszerelése .
Magyar-2 Győződjön meg róla, hogy az L CD-televízió következő tartozékai rendelkezésre állnak. Ha bármelyik tartozék hiányzik, forduljon a márkakereskedőhöz.
Magyar-3 SOURCE Választhat az össz es elérhető bemeneti jelforrás közül. (T V , 1. Külső, 2. Külső , AV , S-Video , Komponens, PC, HDMI1, HDMI2). A képernyőn megjelenő menüben ezt a gombot úgy használja, ahogy a távirányítón az ENTER gombot használja.
Magyar-4 Hálózati áram bemenet Ha külső eszközt csatlakoztat a T V-hez, győződjön meg róla, hogy az egy ség ki van kapcsolva. Külső eszköz csatlakoztatása esetén ügyeljen a csatlako zó és a kábel színének egyeztetésére.
Magyar-5 Antenna vagy ká beltelevíziós hálózat csatlako ztatása A televíziós csatornák helyes vételéhez a készüléknek az alábbi jelforrások egyikér ől jelet kell vennie: - Kültéri .
Magyar-6 1. A z ábrán látható módon tolja f elf elé a távirányító hátlapját 2. Helyezzen be két AAA méretű elemet. Ügyeljen arra, az elemeken lévő „+” és „–” jelzések illeszkedjenek az elemtartón belüli jelzésekhez. 3.
Magyar-7 A készülék k észenléti üzemmódba is állítható, az alacsonyabb áramfelvétel érdek ében. A készenléti üzemmód akkor lehet hasznos, ha a nézést ideiglenesen fel kívánja fü ggeszteni (pl. a v ac sora idejére). 1. N yomja meg a távirán yítón lévő POWER gombot.
Magyar-8 Összesen 100 csatornát lehet tárolni, ideértve a kábelhálózaton vett csatornák at is. Csatornák manuális tárolása esetén döntse el: Hogy az egyes megtalált csatornák at kívánja-e tárolni. A z egyes tárolt csatornák számát, amelly el az t azonosítani kív á nja.
Magyar-9 Program: Programszám választása az adott csatorna számára. Színrendszer: A színes kép rendszer ének beállítása. Hangrendszer: A hang rendszer ének beállítása. Csatorna: Csatorna kiválasztása. Keresés: A csatorna frekvenciájának megker esése.
Magyar-10 Bármely két csatorna számának felcserélésével: Módosíthatja a csatornák automatikus tárolásának sorrendjét. Könn yen megjegyezhető számot rendelhet a gyakran nézett csatornákhoz. 1. A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot.
Magyar-11 Kézi finomhangolással igazíthatja be egy adott csatorna optimális v ételét. 1. A finomhangolni k ívánt csatorna közvetlen kiválasztásához nyomja meg a megfelelő számgombot. 2. A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot.
Magyar-12 Kiválaszthatja, hogy mely típusú k ép felel meg leginkább az Ön nézési k övetelményeinek. 1. A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot. A vagy gomb megny omásával jelölje ki a „Kép” pontot, majd ny omja meg az ENTER gombot.
Magyar-13 Beállíthatja a szemének legkellemesebb színtón ust is. 1. A megfelelő képhatás k iválasztásához köv esse a 12. oldalon található „Képtípus módosítása ” című rész 1-től 3. utasítását. 2. A vagy gomb megnyomásá val jelölje k i a „Színtónus” pontot, majd n yomja meg az ENTER gombot.
Magyar-14 Visszatérhet a gy ári képbeállítási alapértékekre. 1. A megfelelő képhatás k iválasztásához köv esse a 12. oldalon található „Képtípus módosítása ” című rész 1-től 3. utasítását. 2. A vagy gomb megnyomásá val jelölje k i a „ Visszaállítás” pontot, majd n yomja meg az ENTER gombot.
Magyar-15 Mozgókép állók épbe merevítéséhez nyomja meg az STILL gombot. A művelet visszavonásáho z nyomja meg ismét a gombot. Az aktuális kép kimerevítése Ha gyenge a készülék által fogott jel , akkor aktiválhatja a digitális zajcsökkentés funkciót, mely segíti az esetleg megjelenő zaj és szellemk épek csökkentését.
Magyar-16 A beállított csatorna vagy videobemenet fõ k épernyõ jén belül egy kisebb képet is megjeleníthet. Így a képern yõ nézése során nézheti a beállított csatorna vagy bármilyen csatlakoztatott berendezés videóbemenetének k épét.
Magyar-17 Kiválaszthatja, hogy egy adott műsor nézése k özben milyen típusú különleges hangeffektust kíván hallani. 1. A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot. A vagy gomb megnyomásával jelölje ki a „Hang” pontot, majd ny omja meg az ENTER gombot.
Magyar-18 Mindegyik műsorszóró állomás saját jelkondíció val rendelkezik, ezért nem egyszerű a hangerőt változtatni minden alk alommal, amikor csatornaváltásra k erül sor.
Magyar-19 Az INFO gomb megnyomásáv al beállíthatja, hogy a tévékészülék órája a pontos időt mutassa. Akkor is be k ell állítania az időt, amikor az automatikus be-/kikapcsolás időzítőt szeretné használni. 1. A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot.
Magyar-20 Kiválaszthat egy tetszés szerinti időtartamot - 30 és 180 perc között - amely után a tévék észülék automatikusan készenléti üzemmódra k apcsol. 1. A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot. A vagy gomb megnyomásá val jelölje ki a „Beállítás” pontot, majd nyomja meg az ENTER gombot.
Magyar-21 A készülék első használata során v álassza ki, hogy mely nyelven jelenjenek meg a menük és a kijelzések. 1. A képernyőmenü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot. A vagy gomb megnyomásával jelölje ki a „Beállítás” pontot, majd n yomja meg az ENTER gombot.
Magyar-22 Kék k épernyő: Ha a készülék nem fogad jelek et, vagy ha a fogadott jelek igen gyengék, akk or a zajos háttérkép helyett aut omatikusan a kék k épernyő jelenik meg. Ha azonban továbbr a is a gyenge minőségű k épet szeretné nézni, akkor k apc solja „Ki” a „K ék képern yő ” módot.
Magyar-23 V álaszthat a T V kimeneti csatlakozóihoz csatlak oztatott külső jelforrások kö zül. 1. A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot. Az „Bemenet” opció kiválasztásához nyomja meg az ENTER gombot. 2. A „F orráslista ” opció kiválasztásához nyomja meg az ENTER gombot.
Magyar-24 Lehetősége van egy memóriak ár tyán illetve USB tárolóeszk özön tárolt fén yképek (JPEG fájlok) megjelenítésére és zenefájlok (MP3) lejátszására. A „Photo” menüben csak JPEG formátumú képfájlok használhatók. A „Music ” menüben csak MP3 formátumú hangfájlok használhatók.
Magyar-25 Ebben a menüben a memóriak árt y ára mentett JPEG és MP3 fájlok és mappák jeleníthetők meg. 1. A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot. Az „Bemenet” opció kiválasztásához nyomja meg az ENTER gombot. 2. A vagy gombbal jelölje ki a „WISELINK” lehetőséget, majd n yomja meg az ENTER gombot.
Magyar-26 „Diavetítés ”: Diavetítés indítása. (Lásd a 27. oldalon található „Fénykép és diavetítés kiválasztása ” című részt) Az Opciók menü használata „Forga tás”: A képek teljes képernyős módban elf orgathatók.
Magyar-27 Ebben a menüben a memóriak árt y ára mentett JPEG fájlok és mappák jeleníthetők meg. 1. Hajtsa végre a „A WISELINK menü használata ” című részben ismertetett 1-4. lépést. (Lásd a 25. oldalt) 2. A vagy gombbal jelölje ki a „Photo” lehetőséget, majd n yomja meg az ENTER gombot.
Magyar-28 „Lista”: Megjeleníti a tárolt fájlokat és mappákat valamint a fájlok ra vonatkozó adatokat. „Háttérzene beállítása”: A mentett fájlra vonatkozó adat ok mappaként vagy MP3 fájlként jelennek meg. 1. Jelölje k i a „Háttérzene beállítása” lehetőséget, majd nyomja meg az ENTER gombot.
Magyar-29 Kép megjelenítése 2x, 3x v agy 4x-szeres nagyít ásban teljes képernyős módban. 1. Hajtsa végre a „A WISELINK menü használata ” című részben ismertetett 1-4. lépést. (Lásd a 25. oldalt) 2. A vagy gombbal jelölje ki a „Photo” lehetőséget, majd n yomja meg az ENTER gombot.
Magyar-30 A képfájlok átmásolhat ók másik memóriakárt y ára. 1. Hajtsa végre a „A WISELINK menü használata ” című részben ismertetett 1-4. lépést. (Lásd a 25. oldalt) 2. A vagy gombbal jelölje ki a „Photo” lehetőséget, majd n yomja meg az ENTER gombot.
Magyar-31 Ebben a menüben a memóriakártyára mentett MP3 f ájlok jeleníthetők meg 1. Hajtsa végre a „A WISELINK menü használata ” című részben ismertetett 1-4. lépést. (Lásd a 25. oldalt) 2. A vagy gombbal jelölje ki a „Music ” lehetőséget, majd n yomja meg az ENTER gombot.
Magyar-32 A zenefájlok átmásolhatók másik memóriak ár tyára. 1. Hajtsa végre a „A WISELINK menü használata ” című részben ismertetett 1-4. lépést. (Lásd a 25. oldalt) 2. A vagy gombbal jelölje ki a „Music ” lehetőséget, majd n yomja meg az ENTER gombot.
Magyar-33 A Beállítás menüben a WISELINK menü felhasználói beállításai láthatók. 1. Hajtsa végre a „A WISELINK menü használata ” című részben ismertetett 1-4. lépést. (Lásd a 25. oldalt) 2. A vagy gombbal jelölje ki a „S etup ” lehetőséget, majd n yomja meg az ENTER gombot.
Magyar-34 A TV-csatornák többsége olyan írott információkat tartalmazó „tele- text” oldalakat hordoz, mint például: T elevízióműsorok időpontjai Kö zérdekű kö zlemények és időjár ás-jelentés Sporteredmények Feliratok nagy othallók számára.
Magyar-35 Az oldalszám közvetlen megadásához n yomja meg a távirányító megfelelő gombjait: 1. Írja be a tartalmi részben szereplő háromjegyű oldalszámot a megfelelő számgombok segítségével. 2. Ha a kijelölt oldalhoz másodlagos oldalak is tartoznak, ak kor ezek is sorban megjelennek.
Magyar-36 Az előírás szerint üzembe helyezett távvezérlőt öt különböző üzemmódban használhatja: televízió, videomagnó, k ábeltele víziós egység, DVD-lejátszó vagy beltéri egység. A megfelelő gomb leny omásával v álaszthat a fent említett üzemmódok között, és irányíthatja a kiv álasz tott berendezést.
Magyar-37 A távirányító beállítása DV D-lejátszó műk ödtetésére 1. Kapcsolja ki a DVD -t. 2. A televízió távirányítóján nyomja meg a DVD gombot.
Magyar-38 Videomagnó A távirán yító kódjai Gyártmány Kód SAMSUNG 000 001 002 003 004 005 077 078 079 ADMIRAL 020 AIW A 025 AKAI 004 027 032 AUDIO D YNAMICS 007 026 BELL&HOWELL 018 BROKSON.
Magyar-39 Kábeldoboz Gyártmány Kód SAMSUNG 000 001 002 003 004 005 006 007 GI 041 HAMLIN 003 024 031 HIT ACHI 025 030 JERROLD 038 039 MAC OM 025 030 MAGNA VOX 019 023 028 OAK 026 P ANASONIC 003 02.
Magyar-40 DVD Gyártmány Kód P ANASONIC 024 034 124 134 136 137 138 PHILIPS 036 076 ROTEL 117 118 RIO 120 RCA 023 035 074 075 131 132 RAITE 073 ROW A 038 SAMPO 104 SONY 026 029 126 127 128 129 130 1.
Magyar-41 Az alábbiakban a Windows k ép ernyőbeállításait láthatja egy szok ványos számítógép eset ében. A saját számítógépén megjelenő képek azonban az adott W indows verziótól és a videokártyától függően eltérhetnek az itt látottaktól.
Magyar-42 A kép durva- finomhangolása (K épzár): A képminőség szabályo zás lényege, hogy megszüntesse, vagy csökk entse a zavaró k éphatásokat. Ha a zavar a finomhangolással nem szűnik meg , akkor a lehető legmegfelelőbben (durva) állítsa be a frekvenciát, majd végezzen ismét finomhangolást.
Magyar-43 Nincs kép vagy hang A kép normális, de nincs hang Nincs kép vagy csak fekete-fehér kép van A hang vagy a kép interferál Elmosódott vagy szemcsés kép illetve torz hang tapasztalható. A távirányító nem megfelelően működik „Ellenőrizze a jelkábelt” üzenet jelenik meg.
Magyar-44 Műszaki és körny ezetvédelmi adatok A műszaki adatok és a kivitel külön ér tesítés nélkül válto zhat. Ez a készülék B osztályú digitális berendezés.
Polski-1 T reść Polski PODŁĄCZENIE I PRZY GOTOW ANIE TELEWIZORA Lista elementów............................................................................. 2 Instalowanie wspornika do montażu naściennego .......................................
Polski-2 Należy sprawdzić, czy wraz z monitorem telewizyjnym LCD dostar czono wymienione poniżej elementy. W przypadku braku któregokolwiek z elementów należy się skontaktować ze sprzedawcą.
Polski-3 SOURCE Służ y do przełączania między wszystk imi dostępnymi źródłami sygnału w ejściowego . ( TV, Złącze1, Złącz e2, A V, S- Video, Moduł, PC, HDMI1, HDMI2). W menu ekranowym z prz ycisku tego korzysta się podobnie jak z przycisk u ENTER na pilocie zdalnego sterowania.
Polski-4 Przed podłączeniem zewnętrznego urządzenia należy upewnić się, że wyłączone zostało zasilanie telewizora. Przy podłączaniu urządzenia zewnętrznego należ y dopasować kolor gniaz da do koloru kabla. Panel podłączeń Gniazdo zasilania [Gniazda panelu bocznego] [Gniazda panelu tylnego] BN68-01047T-00Pol.
Polski-5 Podłączanie anteny RTV lub telewizji kablo wej Aby prawidłowo odbierać kanały telewizyjne, odbiornik musi odbierać sygnał z jednego z następujących źródeł: - Antena zewnętrzna / .
Polski-6 1. Unieś do gór y pokr ywę z tyłu pilota w sposób przedstawiony na rysunku. 2. Włóż dwie baterie typu AAA. Pamiętaj, ab y dopasować bieguny „+” i „–” baterii zgodnie z rysunkiem wewnątrz komor y .
Polski-7 Możesz przełączyć odbiornik w tryb czuwania, aby zmniejszyć po bór prądu . T r yb czuwania mo że być przydatny do chwilowe j przerw y w oglądaniu tele wizji (na przykład, podczas posiłku).
Polski-8 Możesz ustawić do 100 k anałów , łącznie z kanałami odbieranymi przez sieć k ablową. Przy ręcznym zapamiętywaniu kanałów możesz: Zdecydow ać, czy zostanie zapamiętany każdy znaleziony k anał. Wybrać numer programu dla każdego zapamiętanego k anału, który ma zostać oznaczony .
Polski-9 Program: Wybór numeru prog ramu dla danego kanału. System obrazu: Ustawianie obsługiwanego systemu koloró w. System fonii: U stawianie obsługiwanego systemu dźwięku. Kanał: Wybór kanału. Szukaj: Wyszukiwanie częstotliwości danego kanału.
Polski-10 Możesz zamienić numery dwóch kanałó w, aby: Zmienić kolejność, w kt órej zostały automatycznie zapamiętane. Przypisać łatwe do zapamiętania numery kanałom, które oglądasz najczęściej. 1. Naciśnij pr zycisk MENU , aby wyświetlić menu.
Polski-11 Użyj funkcji dostr ajania precyzyjnego, aby ręcznie dostosow ać ustawienie danego kanału do najlepszego odbioru. 1. Uż yj przycisków numer yczn ych do bezpośredniego wybrania kanału, który chcesz dostroić. 2. Naciśnij pr zycisk MENU , aby wyświetlić menu.
Polski-12 Możesz wybrać typ obrazu, który najlepiej odpowiada T woim preferencjom oglądania. 1. Naciśnij pr zycisk MENU , aby wyświetlić menu. Aby wybrać opcję „Obraz ” , naciśnij prz ycisk lub , a następnie przycisk ENTER . 2. Naciśnij ponownie przycisk ENTER , aby wybrać opcję „ Tryb” .
Polski-13 Można wybrać preferowaną i dostosow aną do wzroku użytkownika temperaturę koloró w. 1. Aby w ybrać żądany ef ekt obrazu, należ y postępować zgodnie z punktami 1–3 w cz ęści „ Zmiana standardu obrazu ” . ” , strona 12. 2.
Polski-14 Istnieje możliwość przywrócenia domyślnych ustawień f abrycznych obrazu. 1. Aby w ybrać żądany ef ekt obrazu, należ y postępować zgodnie z punktami 1–3 w cz ęści „ Zmiana standardu obrazu ” , strona 12. 2. Aby wybrać opcję „ Zeruj” , naciśnij przycisk lub , a następnie prz ycisk ENTER .
Polski-15 Aby zatrzymać kadr (stopklatk a), należy nacisnąć pr zycisk STILL na pilocie. Ponowne naciśnięcie przycisku anuluje funk cję stopklatki. Zatrzymywanie wyświetlanego obrazu Funk cja ta eliminuje zakłócenia atmosfer yczne i odbicia, które mogą po jawić się na ekranie.
Polski-16 Obraz podrzędny możesz wyświetlać w obrazie główn ym ustawionego programu lub obrazu wideo. Dzięki temu możesz oglądać obr az ustawionego programu lub obraz wideo z dowolnego podłączonego urządzenia oglądając jednocześnie obraz główny .
Polski-17 Podczas oglądania danego programu mo żesz wybrać rodzaj specjalnych efektów dźwiękowych. 1. Naciśnij pr zycisk MENU , aby wyświetlić menu. Aby wybrać opcję „Dź więk” , naciśnij prz ycisk lub , a następnie przycisk ENTER .
Polski-18 Poniew aż każda stacja nadaw cza posiada własne parametry sygnałowe, dlatego trudno jest ustawić dźwięk przy każdej zmianie kanału. F unkcja ta umożliwia automatyczne dopasowanie głośności na odpowiednim k anale przez obniżenie jej, gdy modulacja sygnału jest wysok a, lub podw yższenie, gdy modulacja sy gnału jest niska.
Polski-19 Możesz ustawić zegar telewizora, aby po naciśnięciu przycisku „INF O” , na ekranie pojawiał się aktualny czas. Ustawienie zegar a jest także niezbędne, jeżeli użytkownik chc e korzystać z automatycznych wł i wył godzinowych.
Polski-20 Możesz wybrać okres czasu między 30 i 180 minut, po którym odbiornik automatycznie przełączy się w tr yb czuw ania. 1. Naciśnij pr zycisk MENU , aby wyświetlić menu. Aby wybrać opcję „Konfig. ” , naciśnij prz ycisk lub , a następnie przycisk ENTER .
Polski-21 Po pierwszym uruchomieniu odbiornika wybierz język, w któr ym będzie wyświetlane menu i wskazówki. 1. Naciśnij pr zycisk MENU , aby wyświetlić menu ekranowe. Aby wybrać opcję „Konfig. ” , naciśnij prz ycisk lub , a następnie prz ycisk ENTER .
Polski-22 Niebieskie tło: Jeśli urządzeni nie odbiera sygnału lub jego odbiór jest bardzo słaby , obraz z zakłóceniami w tle jest automatycznie zastępow any przez niebieski ekran. Jeśli chcesz kontynuo wać oglądanie słabej jakości obrazu, m usisz zmienić ustawienie opcji „Niebieskie tło” na „ Wył” .
Polski-23 Do wyboru jest szereg zewnętrznych źródeł podłączonych do gniazd wejściowych telewizora. 1. Naciśnij pr zycisk MENU , aby wyświetlić menu. Naciśnij prz ycisk ENTER w celu wybrania opcji „ Wejście” . 2. Naciśnij ponownie przycisk ENTER w celu wybrania opcji „ Wybierz źródło” .
Polski-24 Korzystając z k art y pamięci lub pamięci maso w ej USB można oglądać zapisa ne zdjęcia (pliki JPEG) lub odtwarzać pliki muzyczne (MP3). Menu „Photo ” obsługuje jedynie plik i graficzne w f ormacie JPEG. Menu „Music” obsługuje jedynie pliki dźwiękowe w formacie MP3.
Polski-25 W tym menu wyświetlane są pliki JPEG i MP3 oraz foldery zapisane na karcie pamięci. 1. Naciśnij pr zycisk MENU , aby wyświetlić menu. Naciśnij prz ycisk ENTER , aby zaznaczyć „ Wejście” . 2. Naciśnij pr zycisk lub , aby zaznaczyć „WISELINK” , a następnie naciśnij prz ycisk ENTER .
Polski-26 „Pokaz slajdów”: Rozpoczęcie pokazu slajdów . (Patrz „Wybór zdjęć i pokazu slajdów” na stronie 27) Korzystanie z menu opcji „Obróć”: Można obracać obrazy w tr ybie pełnoekranowym. Obrazy można obracać o 90°, 80°, 270° i 0° (do stanu początkowego).
Polski-27 W tym menu wyświetlane są pliki JPEG or az foldery zapisane na karcie pamięci. 1. Wykonaj cz ynności opisane w punktach od 1 do 4 części „Korzystanie z menu WISELINK ” . (Patrz strona 25) 2. Naciśnij pr zycisk lub , aby zaznaczyć „Photo” , a następnie naciśnij przycisk ENTER .
Polski-28 „Lista”: Wyświetlane są tu zapisane pliki i foldery oraz informacje o plikach. „Ustawienia muzyki w tle”: Informacje o zapisanym pliku są wyświetlane jako folder lub plik MP3. 1. Zaznacz „Ustawienia muzyki w tle” i naciśnij przycisk ENTER .
Polski-29 Wyświetla 2, 3 lub 4-krotne powiększenie obrazu w trybie pełnoekranowym. 1. Wykonaj cz ynności opisane w punktach od 1 do 4 części „Korzystanie z menu WISELINK ” . (Patrz strona 25) 2. Naciśnij pr zycisk lub , aby zaznaczyć „Photo” , a następnie naciśnij przycisk ENTER .
Polski-30 Można kopio wać pliki obrazów na inną k artę pamięci. 1. Wykonaj cz ynności opisane w punktach od 1 do 4 części „Korzystanie z menu WISELINK ” . (Patrz strona 25) 2. Naciśnij pr zycisk lub , aby zaznaczyć „Photo” , a następnie naciśnij przycisk ENTER .
Polski-31 Menu to wyświetla pliki MP3 za pisane na karcie pamięci 1. Wykonaj cz ynności opisane w punktach od 1 do 4 części „Korzystanie z menu WISELINK ” . (Patrz strona 25) 2. Naciśnij pr zycisk lub , aby zaznaczyć „Music ” , a następnie naciśnij przycisk ENTER .
Polski-32 Pliki muzyczne można k opiować na inną kartę pamięci. 1. Wykonaj cz ynności opisane w punktach od 1 do 4 części „Korzystanie z menu WISELINK ” . (Patrz strona 25) 2. Naciśnij pr zycisk lub , aby zaznaczyć „Music ” , a następnie naciśnij przycisk ENTER .
Polski-33 W menu konfigur acji w yświetlane są ustawienia użytkownik a menu WISELINK. 1. Wykonaj cz ynności opisane w punktach od 1 do 4 części „Korzystanie z menu WISELINK ” . (Patrz strona 25) 2. Naciśnij pr zycisk lub , aby zaznaczyć „Setup” , a następnie naciśnij przycisk ENTER .
Polski-34 Wraz z większością k anałów przesyłany jest również sygnał telegazety, zawier ając y takie informacje, jak: program telewizyjny , aktualne wiadomości i prognoza pogody , informacje sportowe, napisy dla osób niedosłyszących.
Polski-35 Numer strony wprow adza się bezpośrednio, nac iskając przyciski numeryczne na pilocie. 1. Wprowadź trzycyfrowy numer strony podany w spisie tr eści, nacisk ając odpow- iednie przycisk i numeryczne. 2. Jeżeli wybrana strona jest powiązana z innymi stronami dodatko w ymi, strony te będą wyświetlane w odpowiedniej kolejności.
Polski-36 Po prawidłowym skonfiguro waniu pilot może pracow ać w pięciu różnych trybach: TV, V CR (magnetowid), Cable (T V kablow a), DVD i STB (prz ystawk a). Naciskanie odpowiedniego przycisku na pilocie powodu je przełączanie między tymi trybami i możliwość sterow ania w ybranym urządzeniem.
Polski-37 Konfiguro wanie pilota do obsługi odtw arzacza DVD 1. Wyłącz odtwarzacz DVD. 2. Naciśnij pr zycisk DVD na pilocie od telewizora. 3. Naciśnij pr zycisk SET na pilocie od telewizora.
Polski-38 Magnetowid Kody pilota Marka Kod SAMSUNG 000 001 002 003 004 005 077 078 079 ADMIRAL 020 AIW A 025 AKAI 004 027 032 AUDIO D YNAMICS 007 026 BELL&HOWELL 018 BROKSONIC 022 CANDLE 002 003 0.
Polski-39 TV kablowa Marka Kod SAMSUNG 000 001 002 003 004 005 006 007 GI 041 HAMLIN 003 024 031 HIT ACHI 025 030 JERROLD 038 039 MAC OM 025 030 MAGNA VOX 019 023 028 OAK 026 P ANASONIC 003 022 027 03.
Polski-40 DVD Marka Kod P ANASONIC 024 034 124 134 136 137 138 PHILIPS 036 076 ROTEL 117 118 RIO 120 RCA 023 035 074 075 131 132 RAITE 073 ROW A 038 SAMPO 104 SONY 026 029 126 127 128 129 130 141 SHER.
Polski-41 Poniżej przedstawiono ustawienia ekranu w systemie W indows w przypadku typowego zestawu komputero wego. Wy gląd ekranów na poszczególnych k omputerach może się różnić w zależności od wersji systemu W indows i typu kart y graficznej.
Polski-42 Nieprecyzyjne i precyzyjne dostrajanie obrazu (Blokada obr azu): Celem dostosowywania jakości obr azu jest usunięcie lub zredukow anie zakłóceń obrazu.
Polski-43 Brak dźwięku lub obrazu Obraz jest dobry, ale nie ma dźwięku Brak obrazu lub obraz czarno-biały Zakłócenia dźwięku i obrazu Obraz nieostry lub „zaśnieżony” , dźwięk zniekształcony Nieprawidłowe działanie pilota Komunikat „Sprawdź kabel sygnałowy .
Polski-44 Par ametry techniczne i ekologiczne Nazwa modelu Rozmiar ekranu (przekątna) Zasilanie Pobór mocy PC Rozdzielczość Dźwięk Sygnał wyjściowy Wymiary (szer .
Ελληνικά-1 Περιεχόμενα Σύμβολα Πατήστε Σημαντικό Σημείωση Κουμπί ενός πατήματος Ελληνικά ΣΥΝΔΕΣΗ Κ ΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΤΗΣ ΤΗΛΕΟΡ ΑΣΗΣ Κατάλογος εξαρτημάτων .
Ελληνικά-2 Βεβαιωθείτε πως τα ακόλουθα είδη συμπεριλαμβάνο ν ται στη συσκευασία της τηλεόρασης LCD . Εάν λείπει κάποιο είδος, επικοινωνήστε με την αντιπροσωπία.
Ελληνικά-3 SOURCE Εναλλαγή μεταξύ όλων των διαθέσιμων πηγών εισόδου. ( TV, Eξωτ .1, Eξωτ.2, A V , S-Video , Συσκευή, PC, HDMI1, HDMI2).
Ελληνικά-4 Είσοδος ρεύματος Κάθε φορά που συνδέετε στην τηλεόραση σας μια εξωτερική συσκευή, βεβαιωθείτε πως η συσκευή είναι απενεργοποιημένη.
Ελληνικά-5 Σύνδεση κεραίας ή δικτύου καλωδιακής τηλεόρασης Γ ια να βλέ πετε σωστά τα κανάλια της τηλεό ρασης, .
Ελληνικά-6 1. Ανασηκώσ τε το κ α πάκι που υπάρ χει στο πίσω μέρος του τηλεχειριστηρίου, όπως φαίνεται στην εικόνα. 2. Τοποθετήστε δύο μπαταρίες μεγέθους AAA.
Ελληνικά-7 Ρυ Μπ πο 1. 2. 3. 4 . 5 . 6. 7. Η συσκευή μπορεί να τεθεί σε κατ άσ ταση Αναμονής, προκειμένου να ελαττωθεί η κατανάλωση ρεύματος.
Ελληνικά-8 Μπορείτε να αποθηκεύσετε έως και 100 κανάλια, συμπεριλ αμβανομένων όσων λαμβάνονται μέσω καλωδιακών δικτύων.
Ελληνικά-9 Ρυθμίσ τε τα κ ανάλια σύμφωνα με τις προτιμήσεις σας. Μπορείτε εύκολα να διαγ ράφετε, να προσθέ τετε ή να κλειδώνε τε το κ ανάλι που επιθυμείτε.
Ελληνικά-10 Μπορείτε να εναλλάξε τε τους αρ ιθμούς δύο καναλιών , προκειμένου: Να τροποποιήσετε την αριθμητική σειρά με την οπ οία αποθηκεύτηκαν αυτόματ α τα κανάλια.
Ελληνικά-11 Χρησιμοποιήστε το συν τονισμό ακριβ είας για να κ άνετε χειροκίνητη ρύθμιση ενός συ γκεκριμένου καναλιού , ώσ τε να έχετε άρισ τη λήψη.
Ελληνικά-12 Μπορείτε να επιλέξ ετε τον τύπο της εικ όνας που ταιριάζει καλύτερα στις δικές σας απαιτήσεις προβολής. 1. Πατήσ τε το κουμπ ί MENU για να προβάλλετε το μενού.
Ελληνικά-13 Μπορείτε να ρυθμίσετε τον χρωματικ ό τόνο της εικόνας με τη συνιστώσα χρώματος που προτιμάτε.
Ελληνικά-14 Μπορείτε να επιλέξ ετε το μέγεθος της εικόν ας που ται ριάζ ει κ αλύτερα στις δικές σας προτιμήσεις προβολής. 1. Πατήσ τε το κουμπ ί MENU για να προβάλλετε το μενού.
Ελληνικά-15 Πατήσ τε το κ ουμπί STILL για να «παγώσετε» μια κινούμε νη εικ όνα και να μείνει ακίνητη.
Ελληνικά-16 Μπορείτε να προβάλλετε μια υποεικόνα εν τός της κύριας εικόνας τ ου τηλ εοπτικού προγράμματ ος ή του εισαγόμενου βίν τεο.
Ελληνικά-17 Μπορείτε να επιλέξ ετε τον τύπο της εικ όνας που ταιριάζει καλύτερα στις δικές σας απαιτήσεις προβολής. 1. Πατήσ τε το κουμπ ί MENU για να προβάλλετε το μενού.
Ελληνικά-18 Εάν θέλε τε να ακ ούτε τον ήχο από ξεχωριστά ηχεία, θέσ τε εκτός λειτουργίας τον εσωτερικό ενισχυτή. 1. Πατήσ τε το κουμπ ί MENU για να προβάλλετε το μενού.
Ελληνικά-19 Μπορείτε να ρυθμίσετε το ρολόι της τηλεόρασης έτσι ώστε η τρέχουσα ώρα να εμφανίζεται, όταν πατάτε το π λήκτρο INFO.
Ελληνικά-20 Μπορείτε να επιλέξ ετε μια χρονική περίοδο μεταξύ 30 και 180 λεπ τών μετά την πάροδο της οποίας η τηλεόραση εισέρχεται σε κατ άσ ταση αναμονής.
Ελληνικά-21 Όταν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για πρώτη φορά, θα π ρέ πει να επιλέξε τε τη γλώσσα προβολής των μενού και των ενδείξεων. 1. Πατήσ τε το κουμπ ί MENU για να προβάλλετε το μενού.
Ελληνικά-22 Αυτή η δυνατότητα ρυθμίζει τη φωτεινότητα της τηλεόρασης, έτσι ώστε να εξοικονομείται ενέργεια.
Ελληνικά-23 Μπορείτε να επιλέξτε με ταξύ των εξωτερικών πηγών που είναι συνδεδεμένες σ τις υποδοχές εισόδου της τη λεόρασης σας. 1. Πατήσ τε το κουμπ ί MENU για να προβάλλετε το μενού.
Ελληνικά-24 Μπορείτε να προβάλλετε α ποθηκευμένες φωτογ ραφίες (JPEG) ή να ανα παράγετε αρχεία μουσικής (MP3) με χρήση κά ρτας μνήμης ή με χρήση μέσου αποθήκευσης USB .
Ελληνικά-25 Τ ο μενού αυτό προβάλλει τα αρχεία JPEG και τους κ αταλόγους που έχουν αποθηκευτεί σ την κά ρτα μνήμης. 1. Πατήσ τε το κουμπ ί MENU για να προβάλλετε το μενού .
Ελληνικά-26 "Προβολή διαφανειών": Ξεκινά μια παρουσίαση διαφανειών . (Ανατ ρέξτε σ το κεφάλαιο "Επ ιλογή.
Ελληνικά-27 Τ ο μενού αυτό προβάλλει τα αρχεία JPEG και τους κ αταλόγους που έχουν αποθηκευτεί σ την κά ρτα μνήμης. 1. Ολοκληρώστε τα βήματα 1 έως 4 του κεφαλαίου "Χρήση του μενού WISELINK" .
Ελληνικά-28 " Λίσ τα": Προβάλει πληροφορίες για τα αποθηκευμένα αρχεία και τους αποθηκευμένους καταλ όγους.
Ελληνικά-29 Προβάλει σε πλήρη οθόνη μια εικόνα μεγεθυσμένη σ το 2πλάσιο , το 3πλάσιο ή τ ο 4πλάσιο. 1. Ολοκληρώσ τε τα βήματα 1 έως 4 του κεφαλαίου "Χρήση τ ου με νού WISELINK" .
Ελληνικά-30 Μπορείτε να αντιγράψετε αρχεία εικόνας σε μια διαφορετική κάρτ α μνήμης. 1. Ολοκληρώσ τε τα βήματα 1 έως 4 της ενότητας "Χρήση του μενού WISELINK" .
Ελληνικά-31 Wh e re m Th e top Wh e con Th e the Τ ο μενού αυτό προβάλει τα αρχεία MP3 που βρίσκονται μεταξύ των αρχείων που είναι αποθηκευμένα σ την κάρτα μνήμης 1.
Ελληνικά-32 Μπορείτε να αντιγράψετε αρχεία μουσικής σε μια διαφορετική κάρτα μνήμης. 1. Ολοκληρώσ τε τα βήματα 1 έως 4 του κεφαλαίου "Χρήση τ ου με νού WISELINK" .
Ελληνικά-33 Η ρύθμιση προβάλλει τις ρυθμίσεις χρήσ τη του μενού WISELINK. 1. Ολοκληρώσ τε τα βήματα 1 έως 4 του κεφαλαίου "Χρήση τ ου με νού WISELINK" .
Ελληνικά-34 Τ α περισσότερα κανάλια έχ ουν τη δυνατότητα μετάδοσης "teletex t" , δηλαδή σελίδων που παρέχουν δ.
Ελληνικά-35 Πατήσ τε τα αριθμητικ ά κουμπιά στο τηλ εχειριστήριο για άμεση εισαγωγή του αριθμού σελίδας: 1.
Ελληνικά-36 Αφού ρυθμιστεί κατάλληλα, το τηλεχειρισ τήριο μπορεί να λειτουργήσει σε πέν τε διαφορετικούς τ ρ όπους λειτου ργίας: Τηλεόραση, βίντεο, κ α λωδιακή , DVD ή Set- T op Box.
Ελληνικά-37 Προγραμματισμός του τηλεχειριστηρίου για χρήση με το DVD σας 1. Σβήστε το DVD σας. 2. Πατήσ τε το πλήκτ ρο DVD στο τηλεχειριστήριο της τηλεόρασής σας.
Ελληνικά-38 VCR Κωδικοί τηλεχ ειρισ τηρίου Μάρκα Κωδικ ός SAMSUNG 000 001 002 003 004 005 077 078 079 ADMIRAL 020 AIW A 025 AKAI 004 027 032 AUDIO D YNAMICS .
Ελληνικά-39 CABLE BOX Μάρκα Κωδικ ός SAMSUNG 000 001 002 003 004 005 006 007 GI 041 HAMLIN 003 024 031 HIT ACHI 025 030 JERROLD 038 039 MAC OM 025 030 MAGNA VOX 019 023 028 OAK 026.
Ελληνικά-40 DVD Μάρκα Κωδικ ός P ANASONIC 024 034 124 134 136 137 138 PHILIPS 036 076 ROTEL 117 118 RIO 120 RCA 023 035 074 075 131 132 RAITE 073 ROW A 038 SAMPO 104 SONY 026 029 1.
Ελληνικά-41 Παρακάτω φαίνονται οι ρυθμίσεις της οθόνης των W indows για έναν τυπικό υπολογιστή.
Ελληνικά-42 Γ ενικός και ακ ριβής συ ντονισμός της εικόνας (Κλείδωμα εικόνας): Ο σκοπός της ρύθμισης ποιότητ ας της εικόνας είναι να εξαλείψει ή να μειώσει το θόρυβο της εικόνας.
Ελληνικά-43 Δεν παράγεται ήχος ή εικό να Υπάρ χει κανονική εικόνα χωρίς να ακούγ εται ήχος Δεν υπάρχει εικ όνα .
Ελληνικά-44 Τεχνικές και περιβαλλοντικές προδιαγ ραφές -20˚ ~ 20˚ Περιστροφή βάσης (Αριστερά / Δεξιά) Όνομα μοντέ.
Бълг арски-1 С ъдържание Български СВЪРЗВАНЕ И ПОДГОТ ОВКА НА ВАШИЯ ТЕЛЕВИЗОР Списък на час тит е ....................................................................... 2 Инсталиране на комплект за монтиране на стена .
Бълг арски-2 Списък на час тите Моля, проверете дали към вашия течнокристален т елевизор са приложени следните части. Ако някоя част липсва, се обърнете към доставчика си.
Бълг арски-3 Преглед на Контролния панел SOURCE Превк лючва между всички налични входни изто чници.
Бълг арски-4 Преглед на панела за свързване на периферни у с тройства Кабел на захранването Когато св ържете външно устройство към телевизора, захранването на уреда трябва да е изключено.
Бълг арски-5 Свързване към антена или кабелна телевизионна мрежа За приемане на качествена картина телевизор.
Бълг арски-6 1. Повдигнете наг оре к апачет о на г ърба на дистанционнот о управление, както е показано на фиг урат а. 2. С ложет е две батерии с размер AAA.
Бълг арски-7 Включване и изк лючване Т елевизорът може да бъде сложен в режим на готовност с цел намаляване на енергийното п отребление.
Бълг арски-8 Имате възможност да запаметите до 100 телевизионни канала, включител но приеманите по кабелни мрежи.
Бълг арски-9 Програма: Избира номер на програма за канала. Цветова система: Задава системат а на под държане на цветовет е. Cист . звук: Задава системата на поддържане на звука.
Бълг арски-10 Можете да размените номерата на два канала с цел да: Промените последователността, в която каналите са били автоматичн о запаметени.
Бълг арски-11 Използвайте фината настройка за ръчн о регулиране на даден канал за оптимално приемане.
Бълг арски-12 Имате възможност да избе рете тип картина, който най-добре отговаря на изискванията Ви. 1. Да натиснете бутона MENU , за да се покаже менют о.
Бълг арски-13 Можете да регулирате цветовия тон на картината с вашия предпочитан цветови компонент.
Бълг арски-14 Имате възможност да изберете тип картина, който най-добре отговаря на Вашите изисквания. 1. Да натиснете бутона MENU , за да се покаже менют о.
Бълг арски-15 Натиснете бутона ЅTILL, за да стопирате движеща се картина в неподвижна.
Бълг арски-16 Т елевизорът позволява да се извежда подкартина в основната картина на желаната програма или виде осигнал.
Бълг арски-17 Имате възможност да изберете типа на специалния звуков ефект, к ойто ще се използва при гледане то на дадено предаване. 1. Да натиснете б у тона MENU , за да се покаже менют о.
Бълг арски-18 Всяка телевизионна станция има свои условия за из лъчване на сигнала и по тази причина не е лесно всеки път да регулирате звука след поредната смяна на канала.
Бълг арски-19 Можете да сверите часовника на теле визора, така че точното време да се показва при натискане на бутона INF O.
Бълг арски-20 Можете да изберете времеви интервал с продължителност от 30 до 180 минути, преди Вашият телевизор да се изключи автоматично. 1. Да натиснете бутона MENU , за да се покаже менют о.
Бълг арски-21 При първото пускане на телевизора е н еобходимо да з берете езика, който ще се използва за показване на менюта и кранни индикации.
Бълг арски-22 Син екран: Ако не се приема никакъв сигнал или сигналът е много с лаб, фонът на картината с шум автомати чно се замества със син екран.
Бълг арски-23 Можете да избирате ме жду външни източници, свързани към входните гнезда на вашия телевизор. 1. Да натиснет е бутона MENU , за да се покаже менют о.
Бълг арски-24 Можете да разглеждате записани снимки (JP EG файлове) или да възпрои звеждате музикални файлове (MP3) като използвате карта с памет или USB устройство за съхранение на данни.
Бълг арски-25 Т ова меню показва JPEG и MP3 файл ове и папки, записани в карта с памет. 1. Натиснет е бутона MENU , за да се покаже менют о. Натиснете бутона ENTER , за да изберете "Вход" .
Бълг арски-26 "Слайдшоу": Ст артира слайдшоу. (Вж. “Избор на снимка и слайдшоу” на стр. 27) Използване на менюто Опции "Върти": Может е да завърта те изображения в режим на цял екран.
Бълг арски-27 Т ова меню показва JPEG файлове и папки записани в карта с памет. 1. Изпълнете стъпки от 1 до 4 от “Използване на менют о WISELINK” . (Вж.
Бълг арски-28 "Списък": Показва съхранените файлове и папки и информация за файлове. DSCN6479.JPG "Настройка фонова музика": Записаната информация за файл се показва кат о папка или MP3 файл.
Бълг арски-29 Показва увеличено X2x, 3x или 4x изображение в режим на цял екран. 1. Изпълнете стъпки от 1 до 4 от “Използване на менют о WISELINK” . (Вж.
Бълг арски-30 Можете да копирате файлове с изображения на др уга карта с памет. 1. Изпълнете стъпки от 1 до 4 от “Използване на менют о WISELINK” .
Бълг арски-31 Т ова меню показва MP3 файловете сред файловете за писани на карта с памет 1. Изпълнете стъпки от 1 до 4 от “Използване на менют о WISELINK” .
Бълг арски-32 Можете да копирате музикални файлове на друга карта с памет. 1. Изпълнете стъпки от 1 до 4 от “Използване на менют о WISELINK” . (Вж.
Бълг арски-33 В Настройка са показани потребителските настройки на менюто WISELINK. 1. Изпълнете стъпки от 1 до 4 от “Използване на менют о WISELINK” .
Бълг арски-34 Повечето телевизионни канали са придружени с телетекст – страници писмена информация, например: ТВ програма.
Бълг арски-35 Натиснет е цифровите б утони на дистанционното управление, за да въведет е номера на страница директно: 1.
Бълг арски-36 Сле д ка т о се настрои правилно, дистанционното управление може да работи в пет различни режима: Т елевизор, Вид еорекордер, К а бел, DVD или Приставк а Set T op Box.
Бълг арски-37 Настройка на дистанционното управл ение за работа с DVD плейър 1. Изключете DVD плейъра. 2. Натиснете б у тона DVD на дистанционнот о.
Бълг арски-38 VCR У стройство за дис танционно управление: ко дове Brand Code SAMSUNG 000 001 002 003 004 005 077 078 079 ADMIRAL 020 AIW A 025 AKAI 00.
Бълг арски-39 CABLE BOX Brand Code SAMSUNG 000 001 002 003 004 005 006 007 GI 041 HAMLIN 003 024 031 HIT ACHI 025 030 JERROLD 038 039 MAC OM 025 030 MAGNA VOX 019 023 028 OAK 026 P ANASONIC 0.
Бълг арски-40 DVD Brand Code P ANASONIC 024 034 124 134 136 137 138 PHILIPS 036 076 ROTEL 117 118 RIO 120 RCA 023 035 074 075 131 132 RAITE 073 ROW A 038 SAMPO 104 SONY 026 029 126 127 128 12.
Бълг арски-41 По-долу са показани настройките на дисплея за Windo ws, които обикн овено се показват на к омпютъра.
Бълг арски-42 Настройка на PC екрана на телевизора Г руба и фина настройка на изображ ението (Блокировка образ): .
Бълг арски-43 Няма звук или картина Нормална картина, но няма звук Няма картина или има черно-бяла картина Смущ.
Бълг арски-44 Т ехнически спецификации -20˚ ~ 20˚ Върт ене на стойката (наляво/надясно) Име на модел Размер на екра.
Slovenčina-1 Obsah Symbol Stlačte Dôležité Poznámka Jednodotykové tlačidlo Slovenčina PRIPOJENIE A PRÍPRA V A TELEVÍZ ORA Zoznam častí ................................................................................... 2 Montáž sady pre upevnenie na stenu .
Slovenčina-2 Zoznam častí Uistite sa, prosím, že ste s L CD TV obdržali aj nasledujúce položky. Ak akákoľvek položka chýba, kontaktujte predajcu.
Slovenčina-3 Pohľad na o vládací panel SOURCE Prepína medzi všetkými dostupnými z drojmi vstupu ( TV, Ext.1, Ext.2, A V, S- Video, Component (Komponent), PC, HDMI1, HDMI2). V ponuke na obrazovke použite toto tlačidlo rovnako , ako tlačidlo ENTER na diaľkovom ovládaní.
Slovenčina-4 Pohľad na prípojn ý panel Príkon Kedykoľvek, keď k TV pripojíte externé zariadenie, uistite sa, že je napájanie zariadenia vypnuté. Pri pripájaní externého zariadenia dodržujte farbu prípojného konektora a kábla. [Konektory na bočnom paneli] [Konektory na zadnom paneli] BN68-01047T-00Slk.
Slovenčina-5 Pripojenie k anténe alebo rozvodu k áblovej televízie Na správne zobrazenie televízn ych kanálov musí zariadenie prijímať signál z jedného z nasledujúcich zdrojov: - vonkajš.
Slovenčina-6 1. Nadvihnite k ryt na zadnej strane diaľkového ovládača podľa zobrazenia na obr ázku. 2. Vložte dve batérie v eľkosti AAA. Dodržte správne uloženie "+" a "-" pólu batérií podľa diagramu v o vnútri priečinku.
Slovenčina-7 Zapínanie a vypínanie T elevízor je možné prepnúť do pohotov ostného režimu, aby sa znížila spotreba energie . Pohotovostn ý režim môže byť užitočný , ak chcete dočasne prerušiť sle dov anie televízora (napríklad počas jedla).
Slovenčina-8 Uložiť môžete až 100 k análov vrátane tých, ktoré sa prijímajú prostredníctvom káblovej siete . Pri manuálnom ukladaní k análov si môžete vybrať: Či chcete alebo nechcete uložiť všetky nájdené k anály Číslo programu každého uloženého k anála, ktor ý chcete označiť .
Slovenčina-9 Programme: Vyberie číslo prog ramu pre kanál. Colour Sy stem: Nastaví systém pre podporu farby. Sound System: Nastaví syst ém pre podporu zvuku. Channel: Vyberie kanál. Search: Vyhľadá hodnotu frekvencie pre kanál.
Slovenčina-10 Môžete zmeniť čísla dvoch k análov, ab y ste: Upravili číselné poradie, v ktorom sa k anály automaticky uložili. Priradili ľahko zapamätat eľné čísla ku kanálom, o ktoré máte najv äčší záujem. 1. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku.
Slovenčina-11 Na manuálne nastavenie k onkrétneho kanála pre optimálny výkon použite jemné doladenie. 1. Použit e tlačidlá s číslami, aby ste priamo vybrali kanál, ktorý chcete jemne doladiť. 2. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku.
Slovenčina-12 Vybrať môžete typ obrazu, ktorý najlepšie zodpovedá v ašim požiadavkám na pozeranie. 1. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku. Stlač ením tlačidla alebo vyber te možnosť "P ic ture" a potom stlačte tlačidlo ENTER .
Slovenčina-13 Môžete si vybrať najvhodnejší farebný odtieň pre v áš zrak. 1. Aby ste vybrali požadovaný ef ekt obrazu, postupujte podľa pokynov v časti "Zmena obrazovej norm y" číslo 1 až 3 na strane 12. 2. Stlačením tlačidla alebo vyberte možnosť "Colour T one" a potom stlačte tlačidlo ENTER .
Slovenčina-14 Môžete si vybrať takú veľk osť obrazu, ktorá najlepšie zodpovedá v ašim nárokom na sledovanie . 1. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku. Stlač ením tlačidla alebo vyber te možnosť "P ic ture" a potom stlačte tlačidlo ENTER .
Slovenčina-15 Stlačte tlačidlo STILL, aby ste zmrazili pohyblivý obrázok na statický . Stlačte tlačidlo ešte raz a funkciu prerušít e. Zmrazenie aktuálneho obr azu Ak televízor prijíma s.
Slovenčina-16 V rámci hlavného obrazu nastaveného program u alebo videov ýstupu môžete zobraziť vedľajší obraz. T ýmto spôsobom môžete pozerať obraz nastaveného obrazu alebo videovýstupu z akéhok oľvek pripojeného príslušenstva zatiaľ, čo pozeráte hlavný obr az.
Slovenčina-17 Môžete vybrať typ špeciálneho zvukového efektu , ktor ý sa použije pri sledovaní daného vysielania. 1. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku. Stlač ením tlačidla alebo vyber te možnosť "Sound" a potom stlačte tlačidlo ENTER .
Slovenčina-18 Každá vysielacia stanica má svo je vlastné signálové podmienky, takže pre v ás nie je jednoduché upraviť hlasitosť pri k aždej zmene kanála.
Slovenčina-19 Hodiny televízora mô žete nastaviť tak, aby sa po stlačení tlačidla INFO zobr a- zil aktuálny čas . Čas musíte nastaviť aj v prípade, ak chcete použiť časov ače automatického zapínania a vypínania. 1. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku.
Slovenčina-20 Nastaviť môžete dobu medzi 30 a 180 minútami, po ktorej sa televízor automaticky prepne do pohotovostného režimu . 1. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku. Stlač ením tlačidla alebo vyber te možnosť "Setup " a potom stlačte tlačidlo ENTER .
Slovenčina-21 Výber jazyka Pri prvom použití televízora musíte zvoliť jazyk, ktorý sa použije na zobrazenie ponúk a indik átorov. 1. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku na obrazovke. Stlačením tlačidla alebo vyber te možnosť "Setup" a pot om stlačte tlačidlo ENTER .
Slovenčina-22 Blue Screen: Ak sa neprijíma žiadny signál alebo ak je veľmi slabý , modrá obrazovk a auto- maticky nahradí zašumené pozadie obrazu . Ak chcete pokračo vať v sledov aní nekvalitného obrazu , musíte nastaviť režim "Blue Sc reen " na hodnotu "O ff" .
Slovenčina-23 Môžete si vybrať z externých zdrojov , ktoré sú pripojené k televízoru cez vstupné konektory . 1. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku. Stlačením tlačidla ENTER vyber te položku "Input" . 2. Opätovným stlačením tlačidla ENTER vyber te položku "Sour ce List" .
Slovenčina-24 Pomocou pamäťov ej kart y aleb o úložného USB média môžete zobraziť ulo žené fotografie (súbory vo formáte JPEG) alebo prehrávať h udobné súbory (MP3). Ponuka "Photo" podporuje iba obrazo vé súbory vo formáte JPEG.
Slovenčina-25 T áto ponuk a zobrazuje súbory vo formá te JPEG a MP3 a priečinky, ktoré sú uložené na pamäťove j kar te . 1. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku.
Slovenčina-26 "Slide Show": Spustí sa prezentácia. (Obráťte sa na "Výber fotografie a prez entácie" na strane 27) Používanie pon uky možností "Rotate": Môžete otáčať obrázky v režime zobrazenia na celú obr azovku.
Slovenčina-27 T áto ponuk a zobrazuje súbory vo formá te JPEG a priečinky, ktoré sú ulo žené na pamäťovej k ar te. 1. Dokončite kroky 1 až 4 časti "Používanie ponuky WISELINK" . (Pozrite stranu 25) 2. Stlačením tlačidla alebo vyberte možnosť "Photo" a potom stlačte tlačidlo ENTER .
Slovenčina-28 "List": Zobrazí uložené súboru a priečinky a príslušné informácie o súbor e. "Background Music Setting": Informácie uloženého súboru sa zobrazia ako priečinok alebo súbor vo f ormáte MP3. 1. Vyber te "Background Music Settings" a stlačte tlačidlo ENTER .
Slovenčina-29 Zobrazí 2 x, 3 x alebo 4 x zväčšen ý obrázok v režime na celú obrazo vku. 1. Dokončite k roky 1 až 4 časti "P oužívanie ponuky WISELINK" . (Pozrit e stranu 25) 2. Stlačením tlačidla alebo v yberte položku "Photo" a potom stlačte tlačidlo ENTER .
Slovenčina-30 Môžete k opírovať obr ázkov é súbor y na inú pamäťovú k ar tu. 1. Dokončite k roky 1 až 4 časti "P oužívanie ponuky WISELINK" . (Pozrit e stranu 25) 2. Stlačením tlačidla alebo v yberte položku "Photo" a potom stlačte tlačidlo ENTER .
Slovenčina-31 T áto ponuk a zobrazuje súbory vo formáte MP3 medzi súbormi uloženými na pamäťovej k ar te 1. Dokončite k roky 1 až 4 časti "P oužívanie ponuky WISELINK" . (Pozrit e stranu 25) 2. Stlačením tlačidla alebo v yberte položku "Music" a potom stlačte tlačidlo ENTER .
Slovenčina-32 Môžete k opírovať h udobné súbory na inú pamäťovú kartu. 1. Dokončite k roky 1 až 4 časti "P oužívanie ponuky WISELINK" . (Pozrit e stranu 25) 2. Stlačením tlačidla alebo v yberte položku "Music" a potom stlačte tlačidlo ENTER .
Slovenčina-33 Nastavenie zobrazí nastavenia použív ateľa pre ponuku WISELINK. 1. Dokončite k roky 1 až 4 časti "P oužívanie ponuky WISELINK" . (Pozrit e stranu 25) 2. Stlačením tlačidla alebo v yberte možnosť "Setup" a potom stlačte tlačidlo ENTER .
Slovenčina-34 V äčšina z nastavených kanálov obsahuje "teletextové" stránky s písanými informáciami, ktoré posk ytujú informácie, ak o napríklad: Časy vysielania televíznych programo v. Prehľady správ a predpovede poč asia.
Slovenčina-35 Na diaľkov om ovládaní stlač te tlačidlá s číslami, aby ste priamo zadali číslo stránky: 1. Stlačením tlačidiel s príslušnými číslami zadajte tr ojciferné číslo strany uv edené v obsahu. 2. Ak je v ybratá strana prepojená s viacerými vedľajšími stranami, tieto sa zobrazujú postupne za sebou.
Slovenčina-36 Po správnom nastavení diaľk ového ovládača môže fungo vať v piatich rôzn ych režimoch: TV, videorek ordér, prijímač k áblovej televízie, DVD , satelitný prijímač.
Slovenčina-37 Nastavenie diaľko vého ovládača pre fungovanie s prehráv ačom DVD 1. Prehrávač DVD vypnite . 2. Stlač te tlačidlo DVD na diaľkovom ovládači od T V .
Slovenčina-38 VCR Kódy diaľk ového o vládania Značka Kód SAMSUNG 000 001 002 003 004 005 077 078 079 ADMIRAL 020 AIW A 025 AKAI 004 027 032 AUDIO D YNAMICS 007 026 BELL&HOWELL 018 BROKSONIC.
Slovenčina-39 CABLE BOX Značka Kód SAMSUNG 000 001 002 003 004 005 006 007 GI 041 HAMLIN 003 024 031 HIT ACHI 025 030 JERROLD 038 039 MAC OM 025 030 MAGNA VOX 019 023 028 OAK 026 P ANASONIC 003 022.
Slovenčina-40 DVD Značka Kód P ANASONIC 024 034 124 134 136 137 138 PHILIPS 036 076 ROTEL 117 118 RIO 120 RCA 023 035 074 075 131 132 RAITE 073 ROW A 038 SAMPO 104 SONY 026 029 126 127 128 129 130 .
Slovenčina-41 Nastavenia zobrazenia v systéme W indows pre typický počítač sú zobrazené nižšie. Skutočné zobr azenia na vašom počítači môžu byť odlišné v závislosti od k onkrétnej verzie systému Windo ws a konkrétnej grafickej k ar ty .
Slovenčina-42 Nastavenie PC Hrubé a jemné doladenie obrazu (Image Lock): Účelom nastavenia kv alit y obrazu je odstránenie alebo zníženie šumu obr azu. Ak sa šum neodstráni samotným jemným nastav ením, nastavte čo najlepšie frekvenciu a potom znovu preveďte jemné nastav enie.
Slovenčina-43 Chýba zvuk alebo obraz Normálny obraz bez zvuku Chýba obraz alebo je čiernobiely Rušenie zvuku a obrazu Neostrý alebo zasnežený obraz, skre- slený zvuk Poruchy diaľko vého ovládača Zobrazí sa správa "Check signal cable.
Slovenčina-44 T echnické údaje a údaje na ochranu životného prostr edia Názov modelu V eľkosť obrazovky (Diagonálna) Napájanie Príkon PC rozlíšenie Zvuk Výkon Rozmery (ŠxHxV) Te l o So.
Hrvatsk i-1 Sadržaj Hrvatski SP AJANJE I PRIPREMA TELEVIZORA Popis dijelova .................................................................................. 2 Montiranje seta za postavljanje na zid ............................. 2 Pogled na upravljački panel .
Hrvatsk i-2 Popis dijelo va Provjerit e jesu li sljedeći predmeti isporučeni s vašim L CD TV prijemnikom. Ukoliko neki predmeti nedostaju, obratite se distributeru.
Hrvatsk i-3 Pogled na upr avljački panel SOURCE Kreće se kroz sve dostupne ulazne izvore. ( TV, Vanj.1, Vanj .2, AV , S-Video , Komponenta, PC, HDMI1, HDMI2). INa izborniku na zaslonu koristite ovaj gumb kao što koristite gumb ENTER na daljinskom upravljaču.
Hrvatsk i-4 Pogled na panel za priključke Ulaz napajanja Prilikom svakog priključivanja vanjskog ure đ aja na televizor provjerite je li jedinica isključena. Kod spajanja vanjskog uređaja, uskladite boju priključka s bojom k abela. [Priključci na bočnoj ploči] [Priključci na stražnjoj ploči] BN68-01047T-00Cro.
Hrvatsk i-5 Spajanje zračne ili kabelsk e televizijske mreže Za ispravno gledanje televizijskih kanala, signal mora doći iz sljedećih izvora: - vanjske antene / mreže kabelske televizije / mreže.
Hrvatsk i-6 1. Podignite poklopac sa stražnje strane daljinskog upravljača prema prikazu na slici. 2. Umetnite dvije AAA baterije. Osigurajte da se “+” i “-” polariteti baterija poklapaju s dijagramom u pretincu.
Hrvatsk i-7 Uključivanje i isključivanje V aš uređaj je moguće postaviti u Standby način rada (spremnosti za rad), da bi se smanjila potrošnja energije. Standby način rada moše biti k oristan kada zaželite privremeno prekinuti gledanje (tijekom obrok a, na primjer).
Hrvatsk i-8 Pohraniti možete do 100 k anala, uključujući i one primljene preko kabelskih mreža. Kada ručno pohranjujete k anale, možete izabrati: Pohraniti ili ne sv aki nađeni kanal. Broj programa svak og pohr anjenog kanala koji šelite identificir ati.
Hrvatsk i-9 Program: Odabire br oj programa za kanal. Sustav boja: Posta vlja sustav podrške boja. Sustav zvuka: Postavlja susta v podrške zvuk a. Kanal: Odabire kanal. T raženje: T raži vrijednost frekvencije za kanal. Spremanje: Pohranjuje postavke .
Hrvatsk i-10 Možete zamijeniti brojev e dva kanala, da biste: Promijenili brojčani poredak po k o jem su kanali automatski pohranjeni. Dodijelili lako zapamtive broje ve k analima koje najč ešće gledate. 1. Za prikaz izbornika pritisnite gumb MENU .
Hrvatsk i-11 Koristite fino podešav anje kako bist e ručno podesili određeni k anal za optimalan prijem. 1. Koristite numeričke gumbe za izravan odabir kanala koji želite fino podesiti. 2. Za prikaz izbornika pritisnite gumb MENU . Pritisnite tipku ili za izabrati “K anal” ponovno pritisnite gumb ENTER .
Hrvatsk i-12 Možete izabrati vrstu slik e koja najbolje odgov a ra v ašim zahtjevima. 1. Za prik az izbornika pritisnite gumb MENU . Pritisnite tipku ili za izabrati “Slika” ponovno pritisnite gumb ENTER . 2. Za odabir opcije “Način rada ” pritisnite gumb ENTER .
Hrvatsk i-13 T on boje na slici možete p ostaviti pomoću preferirane bo je. 1. Za odabir željenog efekta slike slijedite uput e u odjeljku “Promjena standar da slike” 1 do 3 na stranici 12. 2. Pritisnite tipku ili za izabrati “Upravitelj bojama” ponovno pritisnite gumb ENTER .
Hrvatsk i-14 Možete izabrati veličin u slike koja najbolje odgo vara v ašim zahtjevima. 1. Za prik az izbornika pritisnite gumb MENU . Pritisnite tipku ili za izabrati “Slika” ponovno pritisnite gumb ENTER . 2. Pritisnite tipku ili za izabrati “ V eličina” ponovno pritisnite gumb ENTER .
Hrvatsk i-15 Pritisnite gumb Mirov anje za zamrzavanje STILL u pokretu u mirnu sliku. Za poništenje pritisnite pono vno isti gumb. Zamrzavanje prikazane STILL Ako je signal k oji vaš televizor prima.
Hrvatsk i-16 Možete prik azati pomoćnu sliku unutar glavne slike izabranog programa ili video ulaza. Dok gledate glavnu sliku, na taj način možete gledati slik u s izabranog programa ili video ulaza s bilo ko jeg spojenog uređaja. 1. Za prik az izbornika pritisnite gumb MENU .
Hrvatsk i-17 Možete izabrati vrstu posebnog zvučnog efekta k oji se moše upotrebljavati tijek om programa. 1. Za prikaz izbornika pritisnite gumb MENU . Pritisnite tipku ili za izabrati “Zvuk” Ponovno pritisnit e gumb ENTER . 2. Za odabir opcije “Način rada” pritisnite gumb ENTER .
Hrvatsk i-18 Sv aka T V postaja ima vlastite uvjete signala t e nije lako podesiti glasnoću prilikom svak e promjene kanala. Ova značajk a omogućuje automatsko podešavanje jačine zvuka željenog .
Hrvatsk i-19 T elevizijski sat možete namjestiti tak o da se prikazuje trenutno vrijeme kad pritisnete gumb INF O. Sat je potrebno postaviti ako namjeravate koristiti funk ciju automatskih tajmera za Uk/Isk. 1. Za prikaz izbornika pritisnite gumb MENU .
Hrvatsk i-20 Možete izabrati vremensk o razdoblje između 30 i 180 minuta nakon čega se televizor automatski isključuje u standby-mod . 1. Za prikaz izbornika pritisnite gumb MENU . Pritisnite tipku ili za izabrati “Posta vljanje” Ponovno pritisnit e gumb ENTER .
Hrvatsk i-21 Kada započnete rabiti sv oj uređaj, morate izabrati jezik ko ji će se upotrebljavati za prik az izbornika i pokaziv ača. 1. Za prik az izbornika na zaslonu pritisnite gumb MENU . Pritisnite tipku ili za izabrati “Posta vljanje” Ponovno pritisnit e gumb ENTER .
Hrvatsk i-22 Plavi zaslon: Ako nema signala ili ak o je signal jako slab, plavi zaslon automatski zamjenjuje pozadinu slik e sa šumovima. Ako želite nastaviti s gledanjem loše slike, podesite način r ada “Plavi zaslon” na “Isklj. ” . Melodija: Kada se televizor uključi ili isključi, mo žete začuti odre đ enu melodiju.
Hrvatsk i-23 Možete izabrati izme đ u vanjskih izvora k oji su spojeni na ulazne priključke vašeg televizora. 1. Za prik az izbornika pritisnite gumb MENU . Za odabir opcije “Ulaz ” pritisnite gumb ENTER . 2. Za odabir opcije “Popis izvora” ponovo pritisnite gumb ENTER .
Hrvatsk i-24 Na televizoru možete pregledati fotografije (JPEG datote k e) ili reproducirati zvukovne datotek e (MP3) spremljene na memorijsko j kartici ili USB mediju. Izbornik “Photo” podržava samo slikovne datoteke u JPEG f ormatu. Izbornik “Music” podr žava samo zvukovne datoteke u MP3 formatu .
Hrvatsk i-25 U ovom izborniku prik azane su JPEG i MP3 datoteke i fascikle ko je su spremljene na memorijsko j kartici. 1. Za prik az izbornika pritisnite gumb MENU . Za odabir opcije “Ulaz ” pritisnite gumb ENTER . 2. Pritisnite gumb ili kako biste odabrali opciju “ WISELINK” , zatim pritisnit e gumb ENTER .
Hrvatsk i-26 "Prikaz prezentacije": Pokreće prikaz slajdova (više informacija potražite u poglavlju “Odabir f otografije i prikaza slajdova” na stranici 27) Upotreba izbornika Options.
Hrvatsk i-27 Na ovom su izborniku prik azane JPEG datoteke i mape spremljene na memorijsko j kartici. 1. I zvršite korake 1 do 4 iz poglavlja “Upotreba izbornika WISELINK ” . (više inf ormacija potražite na stranici 25). 2. Pritisnite gumb ili kako biste odabrali opciju “Photo” , zatim pritisnit e gumb ENTER .
Hrvatsk i-28 "Popis": Prikazuje spremljene datoteke i mape te informacije o dat otek ama. "Posta vka pozad. Glazbe": Informacije o spremljenoj datoteci prikazuju se kao mapa ili MP3 datoteka. 1. Odaberite "P ostavka pozad. Glazbe" i pritisnite gumb ENTER .
Hrvatsk i-29 Preko cijelog zaslona prik azuje fotografiju zumiranu za 2x, 3x ili 4x. 1. I zvršite korake 1 do 4 iz poglavlja “Upotreba izbornika WISELINK ” . (više inf ormacija potražite na stranici 25). 2. Pritisnite gumb ili kako biste odabrali opciju “Photo” , zatim pritisnit e gumb ENTER .
Hrvatsk i-30 Slikovne datotek e možete kopirati na dru gu memorijsku karticu 1. I zvršite korake 1 do 4 iz poglavlja “Upotreba izbornika WISELINK ” . (više inf ormacija potražite na stranici 25). 2. Pritisnite gumb ili kako biste odabrali opciju “Photo” , zatim pritisnit e gumb ENTER .
Hrvatsk i-31 Na ovom su izborniku prik azane MP3 datoteke spremljene na memorijsko j kartici 1. I zvršite korake 1 do 4 iz poglavlja “Upotreba izbornika WISELINK ” . (više inf ormacija potražite na stranici 25). 2. Pritisnite gumb ili kako biste odabrali opciju “Music” , zatim pritisnit e gumb ENTER .
Hrvatsk i-32 Glazbene datoteke mo žete kopirati na dru gu memorijsku k articu. 1. I zvršite korake 1 do 4 iz poglavlja “Upotreba izbornika WISELINK ” . (više inf ormacija potražite na stranici 25). 2. Pritisnite gumb ili kako biste odabrali opciju “Music” , zatim pritisnit e gumb ENTER .
Hrvatsk i-33 U izborniku Postavljanje prik azane su korisničke postavk e izbornika WISELINK. 1. I zvršite korake 1 do 4 iz poglavlja “Upotreba izbornika WISELINK ” . (više inf ormacija potražite na stranici 25). 2. Pritisnite gumb ili kako biste odabrali opciju “Setup” , zatim pritisnit e gumb ENTER .
Hrvatsk i-34 V ećina postavljenih kanala podržavaju “ teletekst ” , stranice ispisanih informacija ko je pružaju informacije kao što su: Vrijeme emitiranja tele vizijskog programa. Novosti i vremensk e prognoze. Sportski rezultati. Titlove za osobe k oje imaju problema sa sluhom.
Hrvatsk i-35 Pritisnite numeričke gumbe na daljinsk om upravljaču za direktan unos brojev a stranica: 1. Unesite troznamenkasti broj objavljen u sadržaju pritiskom na odgovarajuće numeričke tipke. 2. Ako je odabrana stranica povezana s nekoliko sekundarnih stranica, te sekundarne stranice pokazuju se u slijedu.
Hrvatsk i-36 Nakon ispravnog postavljanja v aš daljinski upravljač može raditi u pet različitih načina rada: TV , VCR, k abelska televizija, DVD ili Set- T op Box. Pritiskom na odgo varajući gumb na daljinskom upravljaču mo žete mijenjati načine rada i upravljati dijelom opreme po vašem izboru.
Hrvatsk i-37 Namještanje daljinskog upravljač a za rukovanje V ašim DVD-om 1. Isključite DVD. 2. Pritisnite tipku DVD na vašem daljinskom upravljaču TV-a.
Hrvatsk i-38 Video rek order Kôdovi daljinsk og upravljača Brand Code SAMSUNG 000 001 002 003 004 005 077 078 079 ADMIRAL 020 AIW A 025 AKAI 004 027 032 AUDIO D YNAMICS 007 026 BELL&HOWELL 018 B.
Hrvatsk i-39 Kabelska Brand Code SAMSUNG 000 001 002 003 004 005 006 007 GI 041 HAMLIN 003 024 031 HIT ACHI 025 030 JERROLD 038 039 MAC OM 025 030 MAGNA VOX 019 023 028 OAK 026 P ANASONIC 003 022 027 .
Hrvatsk i-40 DVD player Brand Code P ANASONIC 024 034 124 134 136 137 138 PHILIPS 036 076 ROTEL 117 118 RIO 120 RCA 023 035 074 075 131 132 RAITE 073 ROW A 038 SAMPO 104 SONY 026 029 126 127 128 129 1.
Hrvatsk i-41 Niže su prikazane postavk e prikaza u operativnom sustavu Windo ws za uobičajeno računalo. Stvarni zasloni na vašem računalu mogu se r azlikov ati ovisno o verziji operati vnog sustava W indows i video k artici.
Hrvatsk i-42 Posta vljanje osobnog računala Grubo i precizno uga đ anje slike (Z aključani prizor): Podešavanje kv alitete slike se koristi za uklanjanje ili smanjenje šuma na slici. Ak o se šum ne ukloni finim podešavanjem, podesite frekv enciju što je bolje moguće ( Grubo) i ponovno fino podesite.
Hrvatsk i-43 Nema zvuk a ni slike Normalna slika, ali nema z vuka Nema slike ili je slika crno-bijela Smetnje zvuk a i slike Zamagljena ili snježna slika, iskrivljen zvuk Kvarovi na daljinskom upra v.
Hrvatsk i-44 T ehnička i ekološka specifikacija Naziv modela V eličina zaslona (dijagonalno) Napajanje Potrošnja energije PC Rezolucija Zvuk Izlaz Dimenzije (ŠxDxV) Kućište S podnožjem Naziv m.
Čeština-1 Obsah Symboly Stisknout Důležitá Poznámka Tlačítko na jeden dotek Čeština PŘIPOJENÍ A PŘÍPRA V A TELEVIZ ORU Seznam součástí ............................................................................ 2 Instalace sady pro upevnění na zeď .
Čeština-2 Přesvědčte se , že součástí dodávky LCD televizoru jsou i následující položky . Pokud některé položky chybí, obraťte se na prodejce.
Čeština-3 SOURCE Přepíná mezi dostupn ými vstupními zdroji. (T V , Ex t.1, Ext.2, A V , S-Video, Komponent, PC, HDMI1,HDMI2). V nabídce na obrazovc e můžete toto tlačítko použít stejným způsobem jako ENTER na dálkovém ovládání. MENU Po stisknutí se na obrazov ce objeví menu funkcí vašeho televizoru.
Čeština-4 Při každém připojení externího zařízení k televizoru se ujistěte, ž e je jednotk a vypnuta ze sítě. Při připojení externího zařízení dbejte na to , aby byla zdířka stejné bar vy jako kabel. Vstupní napájecí konektor [Zdířky bočního panelu] [Zdířky zadního panelu] Zapojovací panel BN68-01047T-00Cze.
Čeština-5 Připojení antény nebo sítě k abelové televize Abyste mohli sledovat svůj televizor , potřebujete z jednoho z následujících zdrojů zach ytit signál: - Anténa / Kabelová telev.
Čeština-6 1. Zvedněte kr yt na zadní straně dálkového o vládače tak, jak je ukázáno na obrázku. 2. Vložte dvě baterie v elikosti AAA. Ujistěte se, že jste bat erie vložili tak, aby jejich „+” a „-” konce odpovídaly nákresu uvnitř dálkového ovládání.
Čeština-7 Zařízení můžete přepnout do pohotov ostního režimu a tak omezit spotřebu energie. Pohotovostní režim je užitečný zejména tehdy , pokud chcete dočas ně přerušit sledování televizoru (např . během jídla). 1. Stisk něte tlačítko POWER na dálkov ém ovládání.
Čeština-8 Můžete uložit až 100 k análů, včetně k análů přijímaných prostřednictvím sítě kabelové televize . Ukládáte-li kanály ručně, můžete si vybrat: jestli chcete uložit k aždý z nalezených kanálů. číslo programu, kterým má být označen každý vyladěný k anál.
Čeština-9 Program: Slouží k volbě čísla pr ogramu pro kanál. Systém bare v: Nastaví systém podpory barev. Zvuk: Nastaví systém podpory zvuku. Kanál: Zvolí kanál. Vyhledávání: Vyhledá hodnotu frekvence kanálu. Uložit : Uloží nastavení.
Čeština-10 Můžete zaměnit čísla dvou k análů prostřednictvím: Změny číselného pořadí, ve kterém b yly kanály automaticky uloženy . Přiřazením jednoduše zapamatov atelných čísel k análům, které sledujete nejčastěji. 1. Stisk něte tlačítko MENU Zobrazí se nabídka.
Čeština-11 Pomocí jemného ladění manuálně nastavte optimální příjem k análu. 1. Pomocí číselných tlačítek přímo zvolte kanál, který chcete jemně vyladit. 2. Stisk něte tlačítko MENU Zobrazí se nabídka. Pomocí tlačítka nebo vyberte možnost „Kanál” , poté stiskněte tlačítko ENTER .
Čeština-12 Můžete si vybrat typ obrazu, který nejlépe v yhovuje v ašim nárokům. 1. Stisk něte tlačítko MENU Zobrazí se nabídka. Pomocí tlačítka nebo vyberte možnost „Obraz” , poté stiskněte tlačítko ENTER . 2. Stiskněte tlačítko ENTER a vyber te možnost „Režim ” .
Čeština-13 Vyberte barevný tón, který je pro vaše oči nejpříjemnější. 1. Chcete -li vybrat požadovaný obrazový efekt, postupujt e podle pok ynů 1 až 3 v části „Změna standardu obrazu“ . na stran ě 12. 2. Pomocí tlačítka nebo v yberte možnost „ T eplota barev” , pot é stiskněte tlačítko ENTER .
Čeština-14 Můžete si zvolit velikost obr azu, která nejlépe odpovídá vašim požadavk ům na sledování. 1. Stisk něte tlačítko MENU Zobrazí se nabídka. Pomocí tlačítka nebo vyberte možnost „Obraz” , poté stiskněte tlačítko ENTER .
Čeština-15 Stisknutím tlačítka „STILL ” se pohybující se obraz znehybní. Dalším stisknutím tlačítka se zneh ybnění zruší. Znehybnění obr azu Pokud je signál přijímaný v aším televizorem slabý , můžete aktivovat funk ci Digital Noise Reduction (Digitální redukce šumu).
Čeština-16 Obraz v obraze můžete prohlížet v uložen ých programech nebo přes video vstup. Tímto způsobem můžete sledov at obraz uloženého programu nebo video vstupu z kt eréhokoliv připojeného zařízení zároveň s hlavním obr azem.
Čeština-17 Při sledování daného vysílání si můžete zvolit typ speciálního zvukového efektu . 1. Stisk něte tlačítko MENU Zobrazí se nabídka. Pomocí tlačítka nebo vyberte možnost „Zvuk” , poté stiskněte tlačítko ENTER .
Čeština-18 Pokud chcete poslouchat zvuk prostřednictvím samostatných reproduktorů, zrušte vnitřní zesilovač . 1. Stisk něte tlačítko MENU Zobrazí se nabídka. Pomocí tlačítka nebo vyberte možnost „Zvuk” , poté stiskněte tlačítko ENTER .
Čeština-19 Hodiny televizoru je možné nastavit tak, ab y se po stisknutí tlačítka „INF O” zobrazil aktuální čas . Přesný čas je třeba nastavit také v případě, chcete-li používat automatick é časovače zapnutí a vypnutí. 1. Stisk něte tlačítko MENU Zobrazí se nabídka.
Čeština-20 Pomocí této funkc e můžete nastavit limit 30 až 180 minut, po jehož uplynutí se televizor automaticky přepne do pohotov ostního režimu. 1. Stisk něte tlačítko MENU Zobrazí se nabídka. Pomocí tlačítka nebo vyberte možnost „Nastavení” , poté stiskněte tlačítko ENTER .
Čeština-21 Při prvním spuštění zařízení musíte vybrat jazyk, ve kterém se budou zobrazovat nabídky a informace. 1. Stisk něte tlačítko MENU Zobrazí se nabídka. Pomocí tlačítka nebo vyberte možnost „Nastavení” , poté stiskněte tlačítko ENTER .
Čeština-22 T ato funkc e upraví jas televizoru tak, aby se snížila spotřeba elektrick é energie. Při sledování televize v noci nastavte pro režim „ Úsporný režim ” možnost „ Vysoký” . Budou se tím šetřit jak vaše oči, tak i elektrick á energie.
Čeština-23 Je možné vybrat některý z ex terních zdrojů připo jených k e vstupním konektorům televizoru . 1. Stisk něte tlačítko MENU Zobrazí se nabídka. Stiskněte tlačítko ENTER a v yberte možnost „ Vstup” . 2. Stisk něte tlačítko ENTER a vyberte možnost „Seznam zdrojů” .
Čeština-24 S použitím paměťové k ar ty nebo paměťového za řízení USB můžete prohlížet uložené fotografie (soubory JPEG) nebo přehrávat h udební soubory (MP3). Nabídka „Photo“ podporuje pouze obrazov é soubor y ve formátu JPEG.
Čeština-25 V této nabídce se zobrazují soubory JPEG a MP3 a složky uložené na paměťové kar t ě. 1. Stisk něte tlačítko MENU . Zobrazí se nabídka. Stisknutím tlačítk a ENTER v yberte možnost „V stup“ . 2. Stisk nutím tlačítka nebo vyber te možnost „ WISELINK“ , pak stisk něte tlačítko ENTER .
Čeština-26 "Prezentac e": Spustí prezentaci. ( Viz část „ Výběr fotografie a pr ezentace“ na straně 27) Používání nabídky v oleb "Otočit": Můžete natočit obrázky v režimu zobraz ení na celou obrazovku. Obrázky se otáčejí postupně o 90°, 180°, 270° a 0° (původní stav).
Čeština-27 V této nabídce se zobrazují soubory JPEG a složky uložené na paměťové k ar tě. 1. Proveďte kroky 1 až 4 postupu „Používání nabídky WISELINK“ . (Viz strana 25) 2. Stisk nutím tlačítka nebo vyber te možnost „Photo“ , pak stiskněte tlačítko ENTER .
Čeština-28 "Seznam": Zobrazí uložené soubory a složky a informace o souboru. "Nastavení hudební kulisy": Zobrazí se informace o ulo žených soubor ech jako složka nebo soubor MP3. 1. Vyberte „Nastav ení hudební kulisy“ a stisk něte tlačítko ENTER .
Čeština-29 Zobrazí obrázek zvětšen ý 2x, 3x nebo 4x v zobrazení na celou obrazovku. 1. Proveďte kroky 1 až 4 postupu „Používání nabídky WISELINK“ . (Viz strana 25) 2. Stisk nutím tlačítka nebo vyber te možnost „Photo“ , pak stiskněte tlačítko ENTER .
Čeština-30 Obrazové soubory můžete zk opírovat na jinou paměťo vou kartu. 1. Proveďte kroky 1 až 4 postupu „Používání nabídky WISELINK“ . (Viz strana 25) 2. Stisk nutím tlačítka nebo vyber te možnost „Photo“ , pak stiskněte tlačítko ENTER .
Čeština-31 V této nabídce se zobrazují soubory MP3 uložené na paměťové k ar tě 1. Proveďte kroky 1 až 4 postupu „Používání nabídky WISELINK“ . (Viz strana 25) 2. Stisk nutím tlačítka nebo vyber te možnost „Music“ , pak stiskněte tlačítko ENTER .
Čeština-32 Hudební soubory můžete zkopírov at na jinou paměťovou k a rtu. 1. Proveďte kroky 1 až 4 postupu „Používání nabídky WISELINK“ . (Viz strana 25) 2. Stisk nutím tlačítka nebo vyber te možnost „Music“ , pak stiskněte tlačítko ENTER .
Čeština-33 V obrazovc e Nastavení se zobrazují uživatelsk á nastavení pro nabídku WISELINK. 1. Proveďte kroky 1 až 4 postupu „Používání nabídky WISELINK“ . (Viz strana 25) 2. Stisk nutím tlačítka nebo vyber te možnost „Setup“ , pak stiskněte tlačítko ENTER .
Čeština-34 V ětšina televizních k análů vysílá také „teletext” , stránky s textovými informacemi, jako: T elevizní program. Zprávy a předpověď počasí. Spor tovní výsledky . Titulky pro sluchově postižené. Stránky teletextu jsou rozděleny do šesti kategorií: Informace teletextu lze zobrazit v libovolném čase .
Čeština-35 Číslo stránky teletextu lze zadat přímo pomocí číselných tlačítek na dálko vém ovládání: 1. Stisknutím odpovídajících číselných tlačítek zadejte třímístné číslo uv edené v obsahu. 2. Pokud je vybraná stránky spojena s několika dalšími podstránkami, zobrazí se tyto stránky postupně za sebou.
Čeština-36 Po správném nastavení m ůže dálkov é ovládání pracovat v pěti různ ých režimech: TV, V ideorekordér , D ek ódovací zařízení, DVD nebo K abelový přijímač. Přepínat mezi těmito režimy a vybírat různá zařízení lze pomocí příslušných tlačítek na dálk ovém ovládání.
Čeština-37 Nastavení dálko vého ovladače pro ovládání vašeho DVD 1. Vypněte váš DVD přehrávač. 2. Stisk něte tlačítko DVD na dálkovém ovladači vašeho televizoru . 3. Stisk něte tlačítko SET na dálkovém o vladači vašeho televizoru.
Čeština-38 VCR Kódy dálk ového o vladače Značka Kód SAMSUNG 000 001 002 003 004 005 077 078 079 ADMIRAL 020 AIW A 025 AKAI 004 027 032 AUDIO D YNAMICS 007 026 BELL&HOWELL 018 BROKSONIC 022.
Čeština-39 CABLE BOX Značka Kód SAMSUNG 000 001 002 003 004 005 006 007 GI 041 HAMLIN 003 024 031 HIT ACHI 025 030 JERROLD 038 039 MAC OM 025 030 MAGNA VOX 019 023 028 OAK 026 P ANASONIC 003 022 0.
Čeština-40 DVD Značka Kód P ANASONIC 024 034 124 134 136 137 138 PHILIPS 036 076 ROTEL 117 118 RIO 120 RCA 023 035 074 075 131 132 RAITE 073 ROW A 038 SAMPO 104 SONY 026 029 126 127 128 129 130 14.
Čeština-41 Níže je uvedeno typické nastavení zobr azení v systému Windows. V závislosti na k onkrétní verzi systému Windo ws a instalované videokartě se příslušné obrazovky mohou na v ašem počítači zobrazov at poněkud odlišně.
Čeština-42 Hrubé a jemné ladění obrazu (Zámek obr azu): Účelem nastavení kv alit y obrazu je odstranění šum u. Pokud není šum odstraněn jemným laděním, pak upravte frekvenci a pro veďte jemné ladění znovu. P o odstranění šumu znovu nastavte obraz, aby b yl přesně ve středu obrazovky .
Čeština-43 Žádný zvuk ani obraz Normální obraz, ale žádný zvuk Žádný nebo černobílý obraz Rušení obrazu a zvuku Rozmazaný nebo bílý obraz, zkreslený zvuk Dálkové ovládání nefunguje správně Hlášení „Zkontrolujte připojení kabelu.
Čeština-44 T echnické a ekologické údaje -20˚ ~ 20˚ Otáčení stojanu (Doleva/dopra va) Název modelu V elikost obrazovky (úhlopříčka) Napájení Spotřeba energie Rozlišení Zvuk Výstup.
A termék megfelel ő leadása (Elektromos és elektronikus készülékek hulladékkezelése) A terméken vagy a hozzá tartozó dokumentáción szerepl ő jelzés arra utal, hogy hasznos élettartama végén a terméket nem szabad háztartási hulladékkal együtt kidobni.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Samsung LE46F7 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Samsung LE46F7 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Samsung LE46F7, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Samsung LE46F7 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Samsung LE46F7, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Samsung LE46F7.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Samsung LE46F7. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Samsung LE46F7 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.