Manuel d'utilisation / d'entretien du produit MD-140-BT du fabricant Auna
Aller à la page of 17
Autoradio 10007164.
Sehr geehrter Kunde, Wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwen - dungshinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen technischen Schäden vorzu - beugen.
• Bohren Sie bei der Installation nur an Stellen, an denen sich keine K abel und Leitungen be nden. • Schließen Sie K abel nicht über oder in der Nähe von heißen Ober ächen an. Das gilt besonders für die K abel, die mit den Maschinenteilen verbunden sind.
Frontblende und Funktionstasten Frontblende 1 T aste zum Lösen der Frontblende 2 Bluetooth Mikrofon 3 BAND (Frequenzbereich)/ Autom. Sendersicherung/ Anruf annehmen 4 V orheriger Titel /Sender- suche.
Grundfunktionen der Tasten Tastenbelegung Frontblende: Frontblende entfernen (1): Drücken Sie auf die T aste, um die Fronblende zur sicheren V erwah - rung zu entfernen. Bluetooth Mikrofon (2): F alls ihr T elefon via Bluetooth mit dem R adio verbunden ist, wird das Mi - krofon für Anrufe genutzt.
Numerische Funktionstasten: 1/ : W enn Sie die automatische Suche nach R adiosendern beendet haben, drücken Sie diese T as - te, um vorhandene Sender zu hören. Halten Sie die T aste gedrückt, um Sender zu speichern. F alls Sie MP3 abspielen, drücken Sie auf diese T aste um den Titel anzuhalten.
Anschlüsse und Kabelverbindungen Anschlussdiagramm Hinweise zum Anschluss • Das Gerät wird mit einem 12 V Netzteil betrieben, das über den Minuspol der Batterie geerdet ist. • Halten Sie genau an die Anschlussdiagramme, um Schäden durch falsche Anschlüsse vorzubeu- gen.
Bluetooth Funktionen Verbindung mit dem Telefon aufbauen Befestigen Sie Ihr T elefon möglichst nah am Gerät. Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem T elefon. Starten Sie eine Suche nach vorhandenen Geräten und wählen Sie das Autoradio aus. F alls Sie nach einem P asswort gefragt werden, geben Sie „0000“ ein.
Fehlersuche und Fehlerbehebung Fehler Mögliche Ursache Lösung Gerät geht nicht an Die Sicherung ist kaputt. Ersetzen Sie die Sicherung durch eine neue Sicherung gleichen T yps. Funktionsstörung Der Prozessor erkennt aus irgendei- nem Grund F ehlfunktionen.
Dear Customer, Congratulations on purchasing this eqipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints on installation and use to avoid technical damages.
• T ry not to connect wires over or near any hot surface, especially those wires connected to the engine accessories; • It is forbidden to dismantle the power cable of the said product and meanwhile, use such cable to power other products of different model.
Product Description and Controls Front Panel Buttons 1 Front panel detaching button 2 Bluetooth MIC 3 Band switch/Automatic station locking/Answer the phone 4 Previous track/rewind sta- tion selector 5 Display 6 Power button/ V olume knob/T one select/RDS/8 color illumination 7 Next track/rewind station selector 8 Function mode/Hang up/ PTY 9 9.
Basic Operations Front Panel Buttons: Front panel detaching button (1) Press to remove the front panel for sa vekeeping. Bluetooth Mic (2) The voice enters into the microphone through it during the Bluetooth call. Band switch/Automatic station locking/Answer the phone (3) In radio mode, short press to band switch: F1-F2-F3.
Numerical function buttons: 1/ When completed searching radio stations automatically , press this button to listen to av ailable sta - tions, press and hold the same button to save such stations manually; In the MP3 mode, press this button to pause playback, and press the same button again to resume.
Connections and Wiring Wiring Diagram Cautions • The said product is powered by means of a 12V AC accumulator which is grounded via the negative electrode; • Please connect as per the wiring diagr.
Bluetooth Operations Pair with cell phone First of all, move a cell phone close enough to the said product and then turn on the Bluetooth device in such cell phone. Search the said product (code: 0000) for match-up. Dial via Bluetooth Once connected, press the Mode button to switch to “BTREAD Y” mode.
Troubleshooting Trouble Cause Solutions Unable to turn on The fuse is broken. Replace the fuse with a new one having the same speci cations. Malfunction The processor experiences faulty situations due to other reasons. Shut down and wait for 1 minute before reboot.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Auna MD-140-BT c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Auna MD-140-BT - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Auna MD-140-BT, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Auna MD-140-BT va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Auna MD-140-BT, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Auna MD-140-BT.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Auna MD-140-BT. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Auna MD-140-BT ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.