Manuel d'utilisation / d'entretien du produit VME 9325 BTA du fabricant audiovox
Aller à la page of 152
VME 9325 BT A.
Danke, dass Sie sich für ein Produkt von Audiovox entschieden haben. Wir hof fen, Ihnen die Funktion des Geräts mit den in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Anweisungen einfach und verständlich erklären zu können. Bitte nehmen Sie sich einige Minuten Zeit um sich mit der Bedienungs- anleitung zubefassen.
VORBEREITUNG Wir gratulieren Ihnen zu dem Kauf des mobilen Audiovox VME 9325BT A-Multimedia-Receivers. Sie sollten diese Anleitung vollständig lesen, bevor Sie mit der Montage des Geräts beginnen. Wir empfehlen, die Montage des Audiovox VME 9325BT A-Receivers von einem zuverlässigen Fach- händler vornehmen zu lassen.
ACHTUNG Schließen Sie das Gerät nur an eine Stromquelle mit 12 V olt an und stellen Sie dabei eine ordnungsgemäße Erdung sicher . ACHTUNG Montieren Sie das Gerät nicht an einem Ort, an dem die Sicherheit beim Fahren durch die Bedienung und die V erwendung des Geräts beeinträchtigt werden könnte.
5 MONT AGE Montage nach ISO DIN Dieses Gerät ist für den Einbau in einen 2.0 DIN-Armaturenschacht vorgesehen, der in vielen Importfahrzeugen vorhanden ist.
6 Montage EInbaurahmen 1. a Montieren Sie den Montagerahmen im Fahrzeug. b. Montieren Sie gegebenenfalls einen Adapter . c. Montieren Sie den Montagerahmen im Adapter oder im Armatur enbrett. V erwenden Sie dazu ausschließlich die mitgelieferten Schrauben.
Nachdem Sie alle Kabel angeschlossen haben, schalten Sie das Gerät ein, um sicherzustellen, dass es betriebsbereit ist. Beachten Sie dabei, dass die Zündung eingeschaltet sein muss. Kann das Gerät nicht eingeschaltet werden, überprüfen Sie die V erkabelung, bis Sie den Fehler gefunden haben.
8 T echnische Änderungen und Irrtum vorbehalten..
9 T echnische Änderungen und Irrtum vorbehalten. BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEN Bedienung der Schalter 1. Disk Einzug 2. Infrarot-Empfänger für die Fernbedienung 3. EJECT Drücken Sie einmal auf diese T aste, um eine Disk einzulegen oder auszuwerfen. Halten Sie diese T aste gedrückt, um die Position des Mechanismus zurückzusetzen 4.
10 T echnische Änderungen und Irrtum vorbehalten..
11 T echnische Änderungen und Irrtum vorbehalten. FERNBEDIENUNG Die Fernbedienung des VME 9325BT A-Receivers dient zum Steuern des Grundgerätes..
12 Funktionen der Fernbedienung Die Fernbedienung des VME 9325 BTA di ent zum Steuern des Grundgerätes. Name Ref. Nr. DVD VCD TUNER CD/MP3 USB i Pod MENU 1 Hauptmenü der Disk öffnen Während des VC.
13 T echnische Änderungen und Irrtum vorbehalten. Bildformat Drücken Sie die T aste WIDE (28) auf der Fernbedienung oder auf dem Monitor (4), um das Bildformat folgendermaßen einzustellen (nur aktiv bei Videoquelle): CINEMA Der Bildschirm wird über die gesamte Br eite auf das 16:9-Format ausgedehnt.
14 Handbremsensperr e • W enn das PRK SW-Kabel an den Bremsschalter angeschlossen ist, kann auf dem TFT -Monitor nur dann ein Video anzeigt werden, wenn die Handbremse gezogen wur de. • Diese Funktion wird aller dings deaktiviert, wenn die Videoquelle in den Modus CAMERA geschaltet wird.
15 T echnische Änderungen und Irrtum vorbehalten. Zurücksetzen des Systems Um eine Systemstörung zu beheben oder einen nicht zulässigen Bedienvorgang zurückzusetzen, drücken Sie die T aste RESET (10) in der unteren linken Ecke des Geräts mit der Spitze eines Kugelschreibers.
16 General Sub Menu Features T echnische Änderungen und Irrtum vorbehalten..
Optionen des Untermenüs LANGUAGE W enn eine DVD mehrere Untertitel- oder Audiosprachen unterstützt, stehen alle verfügbar en Sprachen während der Wieder gabe zur Auswahl. Wird die ausgewählte Sprache nicht von der DVD unterstützt, wir d die Standardsprache verwendet.
18 HINWEIS: Notieren Sie das Kennwort, und bewahren Sie es an einem sicheren Ort auf. Die Altersbeschränkung ist auf jeder Disk, der Hülle oder der zugehörigen Dokumentation vermerkt. Ist keine Altersangabe für die Disk verfügbar , wird die Kindersicherungsfunktion für diese Disk nicht unterstützt.
19 T echnische Änderungen und Irrtum vorbehalten. BEDIENUNG DES RADIOS 1. Anzeige des aktuell ausgewählten Radiobands 2. Anzeige der Radiofrequenz / des Sendernamens 3. Uhrzeit 4. Anzeige für Sendebetrieb in Stereo 5. Anzeige für starkes Signal lokal empfangbarer Sender 6.
20 T echnische Änderungen und Irrtum vorbehalten. Umstellen auf Radioquelle • Berühren Sie die ober e linke Ecke des Bildschirms (den RADIO-Kreis), um das SOURCE MENU anzuzeigen.
21 T echnische Änderungen und Irrtum vorbehalten. Manuelles Speichern eines Senders 1. Stellen Sie den gewünschten Sender (Frequenz) manuell ein. 2. Drücken Sie die T aste MEM auf dem Bildschirm, und wählen Sie die gewünschte Festsendertaste (P1 – P6).
22 T echnische Änderungen und Irrtum vorbehalten. Zugreifen auf den DVD-Modus Um den DVD-Modus zu aktivieren, wenn ber eits eine Disk eingelegt wurde, drücken Sie auf der Gerätevor derseite auf die T aste SRC (4) oder auf die ent- sprechende T aste der Fer nbedienung (8), bis am unteren Rand des Monitors DISC angezeigt wir d.
23 T echnische Änderungen und Irrtum vorbehalten. Öffnen des DVD-Menüs Drücken Sie auf der Fernbedienung auf die T aste MENU (1), um das DVD-Hauptmenü aufzurufen. V erwenden Sie die T asten >>, <<, >>|, |<< um einen Titel aus dem Menü auszuwählen, oder berühren Sie den Titel auf dem Bildschirm.
24 V erwenden Sie die T aste , um Titel oder Kapitel auszuwählen oder die Zeit einzugeben. • Title (Titel): _/# • Chapter (Kapitel): _ _/## • Time (Zeit): _ _:_ _:_ _ Geben Sie den gewünschten Titel, das Kapitel/den T rack oder die Zeit über den Zahlenblock auf dem Bildschirm ein, und drücken Sie ENTER.
25 T echnische Änderungen und Irrtum vorbehalten..
26 T echnische Änderungen und Irrtum vorbehalten. DVD/CD AUDIO-BETRIEB Die Anweisungen für die Steuerung des TFT -Monitors und zum Einlegen/Auswerfen von Medien sind für DVDs und CDs gleich. Informationen zu diesen Themen finden Sie im Abschnitt zum DVD/Video-CD-Betrieb.
27 T echnische Änderungen und Irrtum vorbehalten. Steuern der Wiedergabe Stoppen der Wiedergabe Berühren Sie auf dem Bildschirm die T aste , oder drücken Sie auf der Fer nbedienung auf die T aste (20), um die Disk-Wiedergabe zu stoppen. Um die Wiedergabe fortzusetzen, berühr en Sie die T aste auf dem Bildschirm.
28 Kompatibilität mit dem MP3-Format Die nachfolgend aufgeführten Dateinamenformate sind mit diesem Gerät kompatibel: • ISO 9660 – Dateiname: 12 Zeichen, Dateierweiterung: 3 Zeichen • ISO 966.
29 T echnische Änderungen und Irrtum vorbehalten. MP3 , DivX und USB-Benutzeroberfläche Im Folgenden sind die Bildschirmanzeigen und die T ouchpunkte für die MP3-Wiedergabe aufgeführt 1. Aktueller T rack und Gesamtanzahl der T racks im Stammordner der Disk 2.
Bedienung des iPods Zugang zum iPod Menü HINWEIS: V ergewissern Sie sich, dass die neueste Firmware auf Ihrem Apple iPod installiert ist zur Optimierung der V erbindung Dieses Gerät ist geeignet zum Anschluss eines iPods. Sie können Ihren iPod über den Bildschirm steuern, um auf Wiedergabelisten, Interpreten, Al- bums, Lieder etc.
Steuern des iPod Drücken Sie den T ouchpunkt MENU oder die folgenden T asten der Fernbedienung, um zum iPod Hauptmenü zu gelangen. Benutzen Sie den T ouchscreen oder die Pfeilta- sten auf der Fernbedienung zur Steuerung des iPod Menüs. Hinweis: Bei Fotowiedergabe erfolgt die Steuerung über den iPod / das iPhone selbst.
Suche Wiedergabeliste/Interpret/Album/Lied Um Wiedergabelisten, Interpreten, Albums und Lieder auszusuchen, drücken Sie die MENU T aste (1) auf der Fernbedienung in den folgenden V erzeich- nissen: Wiedergabeliste (Playlist), Artist, Album. Das ausgewählte V erzeichnis wird dann zugänglich mit Angabe der Anzahl der Seiten und Anzahl der Dateien.
33 T echnische Änderungen und Irrtum vorbehalten. FEHLERBEHEBUNG Problem Ursache Lösung ALLGEMEINES Das Gerät lässt sich nicht Die Sicherung für das Radio ist durchgebrannt Setzen Sie eine neue S.
34 RADIO Schwache Empfangssignale bei Die Autoantenne ist nicht vollständig Überprüfen Sie den Antennenanschluss der Sendersuche ausgefahren Die Autoantenne ist nicht korrekt Überprüfen Sie den A.
35 T echnische Änderungen und Irrtum vorbehalten. Pflege und W artung 1. V erwenden Sie zur Reinigung der Gerätevorderseite oder des Monitors ein sauberes T uch und ein neutrales Reinigungsmittel. Ein raues T uch und ein nicht neutrales Reinigungsmittel (zum Beispiel Alkohol) können die Konsole oder den Monitor verkratzen oder die Farbe lösen.
VME 9325BT A.
Subject to technical changes Thank you for choosing a Audiovox product. W e hope you will find the instructions in this owner’ s manual clear and easy to foll ow. If you take a few minutes to look through it, you’ll learn how to use all the features of your new Audiovox VME 9325 BT A Mobile Multimedia Receiv er for maximum enjoyment.
Subject to technical changes PREP ARA TION Congratulations on your purchase of the Audiovox VME 9325BT A Mobile Multimedia Receiver . It’ s a good idea to read all of the instructions befor e beginning the installation. W e recommend having your Audiovox VME 9325BT A installed by a reputable installation shop.
Subject to technical changes Optional Equipment • NA V101/NA V102 The VME 9325 BT A is "navigation ready ." Before accessing any navigation featur es, you must purchase and install the NA V module. All installation and operating instructions will be included with the NA V navigation module.
Subject to technical changes INST ALLA TION ISO DIN Installation This unit is designed to fit into a 2.0 DIN dashboard opening, found in many imported cars.
Subject to technical changes Using the Cosmetic T rim Ring 1. Install the sleeve. a. Install adapter if necessary (optional). b. Install sleeve into adapter or dashboard (use only the supplied scr ews). Do not force the sleeve into the opening or cause it to bend or bow .
After completing the wiring connections, turn the unit on to confirm operation (ignition switch must be on). If unit does not operate, recheck all wiring until problem is corrected. Once proper operation is achieved, turn off the ignition switch and proceed with final mounting of the chassis.
8 Subject to technical changes.
CONTROLS AND INDICA TORS Button Operation 1. Disc Slot 2. IR Remote Control Receiver 3. EJECT Press to eject a disc. Pr ess and hold to reset cor e mechanism position. 4. SRC Press to turn the unit on. Press and hold to turn the unit off. When on, pr ess once to select playing mode.
10 Subject to technical changes.
REMOTE CONTROL Subject to technical changes 11.
Subject to technical changes 12 Remote Control Functions Name Ref. Nr. DVD VCD TUNER CD/MP3 USB iPod MENU 1 Open Route Menu Disc Turns on/off PBC when playing VCD TITLE 2 Open Title Menu Disc Plays fi.
Aspect RatioPress the WIDE button (28) on the r emote control or WIDE/NA V button (2) on the monitor to adjust the aspect ratio a s follows: FULL The entire scr een is extended horizontally to the aspect ratio of 16 to 9. The extension ratio is the same at any point.
Parking Brake Inhibit • When the “PRK SW” cable is connected to the brake switch, the display on the TFT monitor will display video only when the vehicle is applied. • Parking brake function is overridden when the video source is set to CAMERA.
System Reset T o correct a system halt or other illegal operation, use the tip of a pen to pr ess the reset button (10) located on the fr ont bottom-right corner of the unit. After a system reset, the unit r estores all factory default settings. NOTE: If the unit is reset while a DVD is playing, the DVD r esumes play once the reset is complete.
Subject to technical changes . 16.
Language Sub-menu Features If a DVD supports more than 1 Subtitle or Audio language, all the languages ar e available for selection during playback. If the selected language is not supported by the DVD, then the default language is used.
18 Subject to technical changes T o reset the passwor d, access the “RA TING” menu and enter the current password. Once the corr ect password is enter ed, you can access the “Password” field and enter a new one. NOTE : Record the password and keep it in a safe place for futur e reference.
TUNER OPERA TION T uner TFT Display 1. Current radio band indicator 2. Radio frequency indicator 3. Clock 4. Stereo br oadcasting indicator 5. Strong Local signal br oadcasting indicator 6. Preset radio stations: T ouch to recall preset stations 7. RDS Information: PS (Program Service), PTY (Pr ogram T ype), RT (Radio T ext) 8.
v v ^ ^ Subject to technical changes Switch to Radio T uner source • T ouch the top left corner of the screen (the RADIO circle) to view the SOURCE MENU. T ouch “Radio”. • Press the SRC button (4) on the fr ont panel or remote contr ol (8) to switch to the AM/FM or RADIO source.
Recalling and Storing broadcaster using the pr esets and the Automatic Storing ( AS) Function: Recalling a Station 1. Select a band (if needed) 2. T ouch an on-screen button (P1- P6) to select the corr esponding stored station. Manual Storing of a Station 1.
DVD/VCD VIDEO OPERA TION NOTE: When properly installed, DVD video cannot be displayed on the main TFT screen unless the parking brake is applied. If you attempt to play a DVD while the vehicle is moving, the TFT screen displays “P ARKING” with a blue background.
Stopping Playback T ouch the stop button ( ) on the screen or pr ess the / BAND button (20) on the remote control to stop DVD play . Pausing Playback T ouch the pause button (||) on the screen (or pr ess the >/|| button on the remote contr ol) to suspend disc playback.
Accessing the DVD Menu Press the MENU button (1) on the r emote control to r ecall the main DVD menu. Press the TITLE button (2) on the r emote control or on scr een to select a differ ent title for playback. Press the >/|| button (18) on the r emote control to confirm your selection and begin playback.
T ouch Screen Dir ect Entry T o select a chapter/track directly , touch the button on screen control to display the dir ect entry menu. • Title (Titel): _/# • Chapter (Kapitel): _ _/## • Time (Zeit): _ _:_ _:_ _ Enter the desired chapter/track using the on-scr een number pad.
26 Subject to technical changes Regional Coding:Both the DVD-Player and discs are coded by region. These region codes must match in order for the disc to play . If the codes do not match, the disc won’t play . This unit’ s code is 2. DVD’ s with other region codes cannot be played in this unit.
DVD/CD AUDIO OPERA TION Instructions for TFT control and Insert/Eject ar e the same for DVD and CD operation. Please see the DVD/Disc Video Operation se ction for informa- tion about these topics.
Controlling Playback Stopping Playback T ouch the button on screen or pr ess the /BAND button (20) on the remote contr ol to stop disc play . T o resume playback, touch the button on scr een or press the >/|| button on the r emote control (18).
MP3/USB/WMA-Operation Instructions for TFT control and Insert/Eject ar e the same for DVD and MP3 operation. Please see the DVD/Disc Video Operation section for infor- mation about these topics. MP3/WMA Media and File Requirements This player allows you to play back MP3 and WMA files recor ded onto CD-R/RWs, DVD+R/R Ws, and DVD-R/RWs.
MP3 User Interface The on-screen indicators and touch key ar eas for MP3 playback are outlined below 1. Current track and total number of tracks on r oot of disc 2. Elapsed playing time, track length 3. Current time 4. T rack titles 5. ID3 information 6.
iPod operation NOTE: Be sure your iPod has the latest Apple firmware installed to avoid connectivity issues. Accessing iPod Mode This unit is Made for iPod.
Controlling your iPod T ouch the MENU button or press the following remote control buttons to access the main iPod menu. Use the touchscreen or the directional keys on the remote control to navigate the iPod menus. Note: Use the controls of the iPod to select and to see photos.
Search Playlist/Artist/Album/Song T o search through Playlists, Artists, Albums and Songs, press the MENU button (1) on the remote control while in one of the following directories: Playlist, Artist, Album or Song. The selected directory will be accessed with the number of pages and files in that directory displayed at the top of the page.
34 Subject to technical changes TROUBLESHOOTING Problem Cause Corrective Action GENERAL Unit will not power on Radio Fuse blown Install new fuse with correct rating Car battery fuse blown Install new .
35 Subject to technical changes Image blurred, distorted, or dark Disc is illegally copied Use original disc PCB cannot be used during VCD playback PCB is not available on the disc No repeat or sear c.
36 Subject to technical changes Care and Maintenance 1. Use only a clean silicone cloth and neutral detergent to clean the fr ont panel or monitor . A rough cloth and nonneutral dete r gent (such as alcohol) may result in scratching or discoloration. 2.
SPECIFICA TIONS DVD/CD Player Compatible Disc Media: DVD + R / RW (Single and Dual Layer) and CD-R / RW Compatible Media Formats: CD-DA, MP3, WMA, VCD, SVCD, A VI, MPEG1 / 2, XviD, DivX® and Kodak picture CD (JPEG).
VME 9325 BT A.
Merci d’avoir opté pour un produit Audiovox. Nous espérons que les instructions de ce manuel seront claires et simples à suivre. Il suffit de quelques minutes pour apprendre comment utiliser toutes les fonctions de notre nouveau récepteur multimédia mobile Audiovox VME 9325BT A et en appré- cier toutes les options.
PRÉP ARA TION Félicitations pour l’achat du récepteur multimédia mobile Audiovox VME 9325 BT A. Il n’est pas inutile de lire toutes les instructions avant de commencer l’installation. Nous recommandons que l’installation de l’Audiovox VME 9325 BT A soit effectuée par un installateur de bonne réputation.
Équipement en option • NAV101/NA V102 Le VME 9325 BT A est « prêt pour la navigation GPS ». Avant d’accéder aux fonctions de navigation, acheter et installer le module NA V . T outes les instructions d’installation et d’utilisation sont incluses dans le module de navigation NA V .
INST ALLA TION Cet appareil est conçu pour s’accomoder à une ouverture de tableau de bord 2.0 DIN que l’on trouve dans beaucoup de voitures importées.
6 Sous réserve de modifications techniques 1. Installez la manchon de montage dans le tableau de bord. a. Installez l ʼ adaptateur (facultatif). b. Installez le manchon de montage dans le tableau de bord ou l ʼ adapteur (utilisez seulement les vis fournies).
Utilisation de la rondelle décorative Deux rondelles décorative vient avec le VM9224 pour fl exibilité d ʼ installation. Le VM922 4 va s ʼ accomoder à la plupart des tableaux de bord importés avec peu de ou aucune modifi cation du tableau de bord/cavité.
8 Sous réserve de modifications techniques.
COMMANDES ET TÉMOINS Fonctionnement des boutons 1. Entrée Disque 2. Récepteur à télécommande infrarouge 3. EJECT Appuyer une seule fois pour insérer/éjecter le disque. Appuyer et maintenir enfoncé pour réinitialiser la position de base du mécanisme.
10 Sous réserve de modifications techniques.
11 Sous réserve de modifications techniques TÉLÉCOMMANDE REMARQUE : la télécommande peut différer légèrement de celle illustrée ici. Le schéma ci-dessus n’est donné qu’à titre indicatif.
12 Sous réserve de modifications techniques Name Ref. Nr. DVD VCD TUNER CD/MP3 USB iPod MENU 1 Entre dans le menu principal du disque Eteint le PBC lorsque vous jouez un VCD TITLE 2 Entre dans le men.
UTILISA TION DU MONITEUR TFT Ouvrir/Fermer le moniteur TFT Ouvrir le moniteur TFT Appuyer sur le bouton OPEN (1) sur la façade ou appuyer sur la touche ( ) (25) de la télécommande pour activer le mécanisme qui déplace l’écran en position d’utilisation.
Procédure de réglage des paramètres 1. Entrer en mode de paramétrage de qualité d’image : appuyer sur la touche PIC (24) de la télécommande ou sur le bouton PIC du moniteur. 2. Sélectionner l’élément à régler : Appuyer sur le bouton PIC du panneau de commande pour sélectionner « BRIGHT » (brillance) ou « CONTRAST » (contraste).
V olume de mise en marche programmable Cette fonction permet à l’utilisateur de sélectionner un paramètre de volume de mise en marche indépendamment du réglage du volume avant l’arrêt. Pour programmer un niveau de volume à la mise en marche, tourner la commande e bouton encodeur rotatif (7) pour régler le volume à la valeur souhaitée.
MENU DE CONFIGURA TION Pour accéder aux paramètres du système, appuyer sur la touche SETUP (configuration) (31) de la télécommande ou sur le bouton de l’écran pour accéder au menu « SETUP ». Le sous-menu « GENERAL » s’affiche, mis en surbrillance en bleu.
Fonctions du sous-menu General 17 Sous réserve de modifications techniques Paramètres Options Fonction 12 Hour Affichage horloge 12 heures en mode AM (matin) et PM (après-midi) Clock Mode 24 Hour A.
Fonction du sous-menu Language (Langue) Si un DVD prend en charge plus d’une langue en mode Audio ou pour les sous-titres, toutes les langues peuvent être sélectionnées pour la lecture. Si la langue sélectionnée n’est pas prise en charge par le DVD, la langue par défaut sera alors utilisée.
19 Sous réserve de modifications techniques Fonction du sous-menu Rating (classification) Le système DVD comporte une fonction de contrôle parental intégrée pour éviter que des personnes non autorisées puissent voir le contenu du disque. Par défaut, ce système de classification est débloqué.
UTILISA TION DE LA RADIO Écran TFT radio 1. Indicateur de bande radio actuelle 2. Indicateur de fréquence radio 3. Horloge 4. Indicateur de diffusion stéréo 5. Indicateur de diffusion de signal local puissant 6. Stations de radio préréglées : appuyer pour sélectionner les stations préréglées 7.
Passer en source radio • Appuyer sur l’angle supérieur gauche de l’écran (cercle RADIO) pour afficher le menu SOURCE. Appuyer sur « Radio ». • Appuyer sur le bouton SRC de la façade (4) ou de la télécommande (8) pour passer sur AM/FM ou sur la source RADIO.
Retrouver et mettre en mémoire une station de radio à l’aide des préréglages et de la fonction Automatic Storing (AS – mise en mémoire automatique) : Retrouver une station 1. Sélectionner une bande (le cas échéant). 2. Appuyer sur un bouton à l’écran (P1 à P6) pour sélectionner la station correspondante mise en mémoire.
UTILISA TION DE LA VIDÉO DVD/VCD REMARQUE : lorsqu’elle est correctement installée, la vidéo DVD ne peut pas être affichée sur l’écran principal TFT à moins que le frein à main ne soit enclenché. Si l’on essaie de regarder un DVD pendant que le véhicule se déplace, l’écran TFT affiche « P ARKING » sur un fond bleu.
Arrêter la lecture Appuyer sur le bouton d’arrêt ( ! ) sur l’écran ou sur la touche ! / BAND (20) de la télécommande pour arrêter la lecture du DVD. Mettre la lecture en pause Appuyer sur le bouton de pause (||) à l’écran (ou sur la touche >/|| de la télécommande) pour interrompre la lecture du disque.
Accéder au menu DVD Appuyer sur la touche MENU (1) de la télécommande pour afficher le menu DVD principal. Appuyer sur la touche TITLE (2) de la télécommande ou de l’écran pour sélectionner un titre différent à lire. Appuyer sur la touche >/|| (18) de la télécommande pour confirmer la sélection et commencer la lecture.
Entrée directe par l’écran tactile Pour sélectionner directement une piste/un chapitre, appuyer sur le bouton de l’écran pour afficher le menu d’entrée directe. • Title (T itre) : _/# • Chapter (chapitre) : _ _/## • Time (Heure) : _ _:_ _:_ _ Saisir le chapitre ou la piste souhaités à l’aide du pavé numérique de l’écran.
REMARQUE : au cours de la lecture d’un VCD, appuyer sur la touche AUDIO (5) de la télécommande pour choisir entre Left Channel (canal gau- che), Right Channel (canal droit) et Stereo. PBC (Commande de lecture interactive – VCD seulement) Pour les VCD avec fonction de lecture interactive, la commande PBC offre d’autres possibilités.
28 Sous réserve de modifications techniques Symbole Signification Code régional : le lecteur DVD et les disques sont codés par région. Ces codes régionaux doivent con- corder pour que le disque puisse être lu. Si les codes ne correspondent pas, la lecture du disque est impos- sible.
UTILISA TION AUDIO DVD/CD Les instructions de commande TFT et d’insertion/éjection sont les mêmes pour l’utilisation des DVD et des CD. V oir le chapitre sur l’utilisation de DVD/disques vidéo pour plus d’information à ce sujet.
Commandes de lecture Arrêter la lecture Appuyer sur le bouton ! à l’écran ou sur la touche ! /BAND (20) de la télécommande pour arrêter la lecture du disque. Pour reprendre la lecture, appuyer sur le bouton " à l’écran ou sur la touche >/|| (18) de la télécommande.
Utilisation MP3/USB/WMA Les instructions de commande TFT et d’insertion/éjection sont les mêmes pour l’utilisation des DVD et des formats MP3. Voir le chapitre sur l’utilisation de DVD/disques vidéo pour plus d’information à ce sujet.
Interface utilisateur MP3 Les témoins de l’écran et les zones tactiles de lecture MP3 sont indiqués ci-desso 1. Piste en cours de lecture et nombre de pistes du disque 2. Durée de lecture écoulée, durée de la piste 3. Durée de lecture de la piste en cours 4.
UTILISA TION DE L ʼ iPOD REMARQUE : S ʼ assurer que le tout dernier micrologiciel Apple est installé sur l ʼ iPod pour éviter des problèmes de connectivité.
Contrôle de votre iPod Appuyer sur le bouton MENU ou sur les boutons de commande suivants de la télécommande pour afficher au menu principal iPod. Utiliser l ʼ écran tactile ou les touches de direction de la télécommande pour naviguer parmi les menus iPod.
Informations sur Divx Cet appareil est certifié conformément à DivX Home Theater V ersion 3.0. DivX® est un format de vidéo numérique, qui a été développé par DivX, Inc. et offre une expérience visuelle de grande qualité s ur différentes pla- tes-formes, telles que les téléphones portables et les lecteurs de DVD.
36 Sous réserve de modifications techniques DÉP ANNAGE Problème Cause Mesure corrective PROBLÈMES D’ORDRE GÉNÉRAL L ’appareil ne s’allume pas Fusible de radio brûlé Installer un nouveau .
Le disque est inséré à l’envers Insérer le disque avec l’étiquette sur le dessus Image floue, déformée ou foncée Le disque a été copié sans autorisation légale Utiliser un disque origi.
Entretien et maintenance 1. Utiliser seulement un tissu siliconé propre et un détergent neutre pour nettoyer la façade ou le moniteur. Un tissu rugueux et un détergent non neutre (comme l’alcool) peuvent les rayer ou les décolorer . 2. Ne pas utiliser d’eau ni de liquides de nettoyage sur l’appareil.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Lecteur DVD/CD Disques compatibles : DVD + R/RW (à couche simple et double) et CD-R/RW Formats de médias compatibles : CD-DA, MP3, WMA, VCD, SVCD, A VI, MPEG1/2, XviD, DivX® et CD de photos Kodak (JPEG).
VME 9325BT A.
Sujeto a cambios técnicos Gracias por elegir los productos Jensen. Esperamos que encuentre en este manual instrucciones claras y fáciles de seguir . Si se toma unos pocos minutos para leerlo, aprenderá cómo utilizar todas las funciones de su nuevo radio Audiovox VME9325BT A para su máximo entretenimiento.
Sujeto a cambios técnicos Felicitaciones por su compra del Audiovox VME9325BT A Mobile Multimedia Receiver . Es una buena idea leer todas las instrucciones antes de comenzar la instalación. Recomendamos hacer instalar su Audiovox VME9325BT A por un taller de instalación confiable.
Sujeto a cambios técnicos Equipo Opcional • NAV101/NA V102 El VME9325BT A está "Listo para navegación." Antes de acceder a cualquier función de navegación, debe comprar e instalar el módulo de navegación (NA V101/NAV102). T odas las instrucciones de instalación y uso se incluirán con el módulo de navegación.
Sujeto a cambios técnicos INST ALLA TION Instalacíon ISO-DIN Esta unidad está diseñada para entrar en una apertura de tablero de DIN 2.0, la cual se encuentra en mucho autos importados.
Sujeto a cambios técnicos Utilizando el Anillo de Ajuste Prolijo 1. Instale la cubierta de montaje a. Instale la adaptador (opcional). b. Instale la cubierta dentro del consola o adaptador opcional (utilice solamente los tornillos suministrados). No fuerce la cubierta dentro de la abertura o provoque que esta se doble o tuerza.
Después de terminar las conexiones de cableado, enci enda la unidad para confi rmar el funcionamiento (el interruptor de encendido del vehículo debe estar en “on”). Si la unidad no funciona, vuelva a verifi car todo el cableado hasta corregir el problema.
8 Sujeto a cambios técnicos Diagrama de Cableado IMPORT ANTE: Las conexiones incorrectas del cableado pueden dañar la unidad.Siga las instrucciones del cableado cuidadosamente, o haga que la instalación sea manejada por un técnico experimentado.
CONTROLES E INDICADORES Button Operation 1. Ranura de Disco 2. Receptor IR de Control Remoto 3. EJECT Presione para expulsar el disco. Presione y mantenga para restaurar la posición central del mecanismo. 4. SRC Presione para encender la unidad. Presione y mantenga para apagar la unidad.
10 Sujeto a cambios técnicos.
CONTROL REMOTO Sujeto a cambios técnicos 11.
Sujeto a cambios técnicos 12 Botón Función Remote Control Functions Nombre # DVD VCD SINTONIZA DOR CD/MP3 USB iPod MENÚ 1 Open Route Menu Disc Enciende/Apaga PBCcuando reproduce VCD TÍTULO 2 Open.
13 Sujeto a cambios técnicos Botón Función Remote Control Functions Nombre # DVD VCD SINTONIZA DOR CD/MP3 USB iPod 20 Detiene la reproducción Detiene la reproducción Detiene la reproducción Detiene la reproducción GOTO 21 Abre la pantalla de ingreso de datos para búsqueda directa.
Propor ción de Aspecto Pulse el botón WIDE (28) en el contr ol remoto para ajustar la r elación de aspecto de la siguiente forma (sólo activo con la fuente de vídeo): FULL T oda la pantalla se extiende horizontalmente a la prop. de aspecto de 16 a 9.
Inhibición de Freno de Estacionamiento • Si está conectado el cable “PRK SW” al interruptor de freno, la pantalla del monitor TFT sólo mostrará vídeo cuando el vehículo esté en marcha. • La función de freno de mano se desactivará si la fuente de vídeo es CAMERA.
Restauración del Sistema Para corregir una falla de sistema u otra operación impropia, use la punta de una pluma para presionar el botón de restaurar (10) ubicado en la esquina inferior derecha frontal de la unidad. Después de r estaurar el sistema, la unidad restablece todas las características especificadas de fábri- ca.
Sujeto a cambios técnicos . 17.
Funciones de Sub-menú Idioma Si un DVD soporta más de 1 Subtítulo o Idioma de Audio, todos los idiomas están disponibles para la selección durante la repr oducción.
19 Sujeto a cambios técnicos Para restaurar la contraseña, acceda al menú “RA TING” e ingrese la contraseña actual. Una vez ingresada la contraseña correcta, puede acceder al campo “Password (contraseña)” e ingresar una nueva. NOT A: Registre la contraseña y guárdela en un lugar seguro para referencias futuras.
OPERACIÓN DE SINTONIZADOR Pantalla TFT de Sintonizador 1. Indicador de banda actual de radio 2. Indicador de frecuencia de Radio 3. Reloj 4. Indicador de T ransmisión Estéreo 5. Indicador de señal de transmisión local fuerte 6. Estaciones de radio prefijadas: T oque para activar las estaciones prefijadas 7.
Sujeto a cambios técnicos Cómo Cambiar a Fuente de Sintonizador de Radio • Para la esquina superior izquierda de la pantalla (círculo de RADIO) para ver el MENU SOURCE. T oque “Radio”. • Presione el botón (4) SRC en el panel frontal o el control remoto (8) para cambiar a la AM/FM o fuente RADIO.
Recalling and Storing broadcaster using the presets and the Automatic Storing ( AS) Function: Cómo activar una Estación 1. Seleccione una banda (si es necesario). 2. T oque un botón (P1-P6) de prefijado en pantalla para seleccionar la estación almacenada correspondiente.
OPERACIÓN DE VIDEO DE DVD/VCD NOT A: Cuando está instalado correctamente, no puede mostrarse video de DVD en la pantalla principal TFT a menos que esté aplicado el freno de estacionamiento. Si intenta reproducir un DVD mientras el vehículo está en movimiento, la pantalla TFT muestra "P ARKING" sobre un fondo azul.
Cómo Detener la Reproducción T oque el botón stop "detener" ( ) en la pantalla o presione el botón ||>/BAND (20) en el control remoto para detener la reproducción del DVD.
Cómo acceder el Menú DVD Presione el botón MENÚ (1) en el control remoto para llamar al menú DVD principal. Use los botones direccionales (flechas) en el control remoto para seleccionar un título del menú o toque el título en pantalla.
Ingreso Directo en la Pantalla T áctil Para seleccionar directamente un capítulo/pista, toque el botón en control de pantalla para mostrar el menú de ingreso directo. • Title (Titel): _/# • Chapter (Kapitel): _ _/## • Time (Zeit): _ _:_ _:_ _ Ingrese el capítulo/pista deseado usando el teclado numérico en pantalla.
27 Sujeto a cambios técnicos Regional Coding:Both the DVD-Player and discs are coded by region. These region codes must match in order for the disc to play . If the codes do not match, the disc won’t play . This unit’ s code is 2. DVD’ s with other region codes cannot be played in this unit.
OPERACIÓN DE AUDIO DE DVD/CD Las instrucciones para control de TFT e insertar/expulsar son las mismas para la operación de DVD y CD. Por favor vea la sección Operación de Video DVD/ Disc para información sobre estos tópicos.
Cómo Controlar la Reproducción Cómo Detener la Reproducción T oque el botón en pantalla o presione el botón ||>/BAND (30) en el control remoto para detener la reproducción del disco. Para volver a reproducir , toque el botón /|| en pantalla o presione el botón >/|| en el control remoto (18).
OPERACIÓN DE MP3/WMA Las instrucciones para control de TFT e insertar/expulsar son las mismas para la operación de DVD y MP3. Por favor vea la sección Operación de Video de DVD/Disco para información sobre estos tópicos.
Interfaz de Usuario para MP3 Los indicadores en pantalla y las áreas táctiles clave para la reproducción de MP3 se indican a continuación. 1. Pista actual y número total de pistas en el disco 2. Tiempo transcurrido de repr oducción 3. Tiempo Actual 4.
OPERACIÓN DE iPod NOT A: Asegúrese que su iPod tiene instalado el último firmware de Apple para evitar problemas de conectividad. Cómo Acceder al Modo iPod Cet appareil est fait pour l'iPod.
Control de su iPod T oque el botón MENU o pulse los siguientes botones de control remoto para acceder al menú principal del iPod Use la pantalla táctil o las teclas direccionales de su control remoto para navegar los menús de su iPod. Note: Use the controls of the iPod to select and to see photos.
Búsqueda de Listas de Reproducción/Artista/Album/Canción Para buscar Listas de Reproducción, Artistas, Albums y Canciones, presione el botón MENU (1) en el control remoto mientras se encuentra en uno de los siguientes directorios: Lista de Reproducción, Artista, Album o Canción.
35 Sujeto a cambios técnicos RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Acción Correctiva GENERAL La unidad no enciende Fusible de Radio quemado Instale un nuevo fusible con la especificación correcta.
36 Sujeto a cambios técnicos de automóvil adecuadamente Función LOCAL está activada Desactive la función LOCAL No reproduce el disco Disco doblado o roto Use discos en buenas condiciones Disco su.
37 Sujeto a cambios técnicos Cuidado y Mantenimiento 1. Use sólo un paño con siliconas limpio y detergente neutro para limpiar el panel frontal o el monitor . Un paño áspero y detergente no neutro (tal como alcohol) podría llevar a raspaduras o decoloración.
ESPECIFICACIONES Reproductor de DVD/CD Medios Compatibles de Disco: DVD + R / RW (Capa simple y doble) y CD-R / RW Formatos de Medios Compatibles: CD-DA, MP3, WMA, VCD, SVCD, A VI, MPEG1 / 2, XviD, DivX® y Kodak picture CD (JPEG).
W ir gratulieren Ihnen! Durch Ihre kluge Wahl sind Sie Besitzer eines Audiovox Mobile Video-Produktes geworden. Audiovox Mo- bile Video-Produkte erfreuen sich aufgrund der hohen Qualität eines ausgezeichneten Rufes weltweit. Dieser hohe Qualitätsstanda rd ermög- licht es für Audiovox Mobile Video-Produkte 2 Jahre Garantie zu gewähren.
G ARANTIEKAR TE W ARRANTY C ARD Ty p /T ype Serien-Nr . / Serial-No. Name und Anschrift des Händlers / Stempel Name and address of the dealer / stamp Käufer / Customer Name / Name Straße / Street P.
Audiovox Audio Produkte GmbH Lise-Meitner-Str . 9 · 50259 Pulheim T el.: +49 2234/807-0 · Fax: + 49 2234/807-399 ww w .audiovox-germany.de.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté audiovox VME 9325 BTA c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du audiovox VME 9325 BTA - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation audiovox VME 9325 BTA, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le audiovox VME 9325 BTA va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le audiovox VME 9325 BTA, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du audiovox VME 9325 BTA.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le audiovox VME 9325 BTA. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei audiovox VME 9325 BTA ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.