Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 32LED8100C du fabricant Salora
Aller à la page of 44
OPERA TING INSTRUCTIONS COLOUR TELEVISION WITH REMOTE CONTROL 32LED8100C MODE D'EMPLOI TELEVISEUR COULEUR A TELECOMMANDE GEBRUIKSAANWIJZING KLEURENTELEVISIE MET AFST ANDSBEDIENING.
502 487 79.
Nederlands - 1 - Inhoudsopgave V eiligheidsinformatie............................................... 2 Aan de slag............................................................. 3 Meldingen & Kenmerken & Accessoires................. 3 Afstandsbediening .
Nederlands - 2 - V eiligheidsinformatie W AARSCHUWING: Laat nooit personen (inclusief kinderen) met fysieke, gevoelsmatige of mentale zwakheden of met gebrek aan ervaring en / of kennis het elektrische apparaat gebruiken zonder toezicht! • V oor een correcte ventilatie moet u minimum 10 cm vrije ruimte laten rond het toestel.
Nederlands - 3 - Milieu-informatie Deze televisie is ontworpen om minder energie te verbruiken om het milieu te besparen. Om het energieverbruik te verlagen, kunt u de volgende stappen uitvoeren: Als u de Power Save modus instelt op Eco schakelt de tv over op de energiebesparing modus.
Nederlands - 4 - De batterijen aanbrengen in de afstandsbediening T il het deksel omhoog aan de achterkant van de afstandsbediening. Installeer twee AAA batterijen. Zorg ervoor dat de + en – uiteinden van de batterijen in het batterijcompartiment overeenstemmen (observeer de correcte polariteit).
Nederlands - 5 - T eletekst Druk op de “ ” toets voor toegang. Druk opnieuw om de mix-modus in te schakelen. Druk opnieuw om a f t e s lu i te n. Volg de instructies op het digitale teletekstscherm. Digitale teletekst (** uitsluitend voor het VK) Druk op de “ ” toets om de digitale teletekstinformatie we er t e g ev en .
Nederlands - 6 - OPMERKING : Indien u een apparaat aansluit via de YPbPr of Zijde A V ingang moet u de geleverde verbindingskabels gebruiken om een verbinding in te schakelen. Raadpleeg de illustraties hierboven. | Om PC audio in te schakelen, moet u de WITTE & RODE ingangen gebruiken van de geleverde ZIJDE A V VERBINDING kabel.
Nederlands - 7 - In-/uitschakelen De tv inschakelen Sluit het netsnoer aan op 220-240V AC wisselstroom 50 Hz. Om de tv in te schakelen vanuit stand-bymodus, doet u het volgende: Druk op de “ ” toets, P+ P- of een numeriek toets van de afstandsbediening.
Nederlands - 8 - TV menukenmerken en functies Beeldmenu inhoud Modus U kunt de beeldmodus wijzigen naargelang uw voorkeuren of vereisten. De beeldmodus kan worden ingesteld op een van deze opties: Cinema , Spel , Sport , Dynamisch en Natuurlijk . Contrast Om het contrast tussen donker en licht van het scherm in te stellen.
Nederlands - 9 - Geluidsmenu inhoud V olume Past het volumeniveau aan. Equalizer Selecteert de equalizer modus. Aangepaste instellingen kunnen enkel in de gebruiker modus worden uitgevoerd. Balans Deze instelling wordt gebruikt om de linkse of rechtse luidspreker meer te benadrukken.
Nederlands - 10 - Andere instellingen: Geeft de andere instellingsopties voor het tv-toestel weer: Menu time-out Om de time-out voor menuschermen te wijzigen. Gecodeerde kanalen scannen W anneer deze instelling is ingeschakeld, zal het zoekproces ook de gecodeerde kanalen vinden.
Nederlands - 11 - Het tv-toestel sorteert alle opgeslagen zenders in een zenderlijst. Aan de hand van de opties van de zenderlijst, kunt u deze zenderlijst bewerken, uw favouriete kanalen instellen of de actieve kanalen selecteren die u wenst op te nemen in de lijst.
Nederlands - 12 - Afstandsbediening – werkt niet • Het is mogelijk dat de batterijen leeg zijn. Batterijen vervangen. Invoerbronnen – kunnen niet worden geselecteerd • Indien u geen invoerbronnen kunt selecteren, is het mogelijk dat het toestel niet is aangesloten.
Nederlands - 13 - Ondersteunde bestandsformaten voor de USB-modus Media Bestandsextensie Indeling Opmerkingen Video Audio (Maximum resolutie/Bitrate etc.) Film .mpg .mpeg MPEG1,2 MPEG laag 1/2/3 MAX 1920x1080 @ 30P 20Mbit/sec .dat MPEG1,2 MPEG2 .vob MPEG2 .
English - 14 - Contents Safety Information ................................................ 15 Getting Started ..................................................... 16 Notications & Features & Accessories ................ 16 Remote Control .
English - 15 - Safety Information W ARNING: Never let people (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and / or knowledge use electrical devices unsupervised. • For ventilation purposes, leave a free space of at least 10 cm all around the set.
English - 16 - Environmental Information This television is designed to consume less energy to help save the environment. T o reduce energy consumption, you should take the following steps: If you set the Power Save Mode as Eco , the TV will switch to energy-saving mode.
English - 17 - Inserting the Batteries into the Remote Lift the cover on the back of the remote upward gently . Install two AAA batteries. Make sure to match the + and - ends of the batteries in the battery compartment (observe the correct polarity) Replace the cover .
English - 18 - T eletext Press “ ” button to enter . Press again to activate mix mode. Press once more to exit. Fol low th e i nst ruc tio ns displayed on digital teletext screen. Digital T eletext (for UK only) Press “ ” button to view digital teletext information.
English - 19 - NOTE : When connecting a device via the YPbPr or Side A V input, you must use a connection cables to enable connection. See the illustrations above. | T o enable PC audio, you will need to use the SIDE A V CONNECTION cable’s WHITE & RED inputs.
English - 20 - Switching On/Off T o Switch the TV On Connect the power cord to the 220-240V AC, 50 Hz. T o switch on the TV from standby mode either: Press the “ ” button, P+ P- or a numeric button on the remote control. Press the side function switch until the TV comes on from standby .
English - 21 - TV Menu Features and Functions Picture Menu Contents Mode Y ou can change the picture mode to suit your preference or requirements. Picture mode can be set to one of these options: Cinema , Game , Sport , Dynamic and Natural . Contrast Sets the lightness and darkness values of the screen.
English - 22 - Sound Menu Contents V olume Adjusts the volume level. Equalizer Selects the equalizer mode. Custom settings can be made only when in user mode. Balance This setting is used for emphasizing left or right speaker balance. Headphone Sets headphone volume.
English - 23 - Other Settings: Displays other setting options of the TV set: Menu Timeout Changes timeout duration for menu screens. Scan Encrypted Channels When this setting is on, the search process will locate the encrypted channels as well. Blue Background Activates or deactivates the blue background system when the signal is weak or absent.
English - 24 - The TV sorts all stored stations in the Channel List. Y ou can edit this channel list, set favourites or set active stations to be listed by using the Channel List options. ConguringParentalSettings T o prohibit viewing of certain programmes, channels and menus can be locked by using the parental control system.
English - 25 - Supported File Formats for USB Mode Media File Extension Format Remarks Video Audio (Maximum resolution/Bit rate etc.) Movie .mpg .mpeg MPEG1,2 MPEG Layer 1/2/3 MAX 1920x1080 @ 30P 20Mbit/sec .dat MPEG1,2 MPEG2 .vob MPEG2 .mkv H.264, MPEG1,2,4 EAC3/ AC3 .
Français - 26 - T able des matières Consignes de sécurité .......................................... 27 Mise en route ........................................................ 28 Notications & Caractéristiques & Accessoires .... 28 Télécommande .
Français - 27 - Consignes de sécurité A VERTISSEMENT : Ne jamais permettre aux personnes (y compris les enfants) souffrant de déficiences physiques, sensorielles ou mentales et / ou manquant de co.
Français - 28 - Informations à caractère environnemental Ce téléviseur est conçu pour consommer moins d’énergie an de protéger l’environnement.
Français - 29 - Pour changer de chaîne: Appuyer sur la partie centrale du bouton pour faire apparaître à l’écran les informations sur la canal. Parcourrez les chaînes mémorisées en appuyant .
Français - 30 - Insertion des piles dans la télécommande Soulever le couvercle situé à l’arrière de la télécommande. Insérer deux piles AAA . S’assurer Insertion des piles dans la télécommande Soulever le couvercle situé à l’arrière de la télécommande.
Français - 31 - Télétexte Appuyez sur la touche “ ” pour entrer. Appuyez à nouveau pour activer le mode Mélanger . Appuyez une nouvelle fois pour quitter .
Français - 32 - REMARQUE : Quand vous branchez un périphérique via YPbPR ou l’entrée A V latérale, vous devez utiliser le branchement des câbles pour activer la connexion Voir l’illustration.
Français - 33 - Mise sous/hors tension Mise sous tension du téléviseur Branchez le cordon d’alimentation à une prise de 220- 240V AC, 50 Hz. Pour allumer le téléviseur à partir du mode veille, vous pouvez soit : Presser le “ ” bouton P+ P- ou un bouton numérique sur la télécommande.
Français - 34 - Menu Navigateur média V ous pouvez lire les chiers de photo, de musique, et de lm stockés sur un disque USB en connectant ce dernier à votre téléviseur . Branchez un disque USB à l'une des entrées USB située sur le côté du téléviseur .
Français - 35 - Options et fonctions du menu TV Contenu du menu Image Mode V ous pouvez modiez le mode d'image selon vos préférences ou exigences. Le mode Image peut être réglé sur l’une de ces options: Cinéma , Jeu , Sport , Dynamique et Naturel .
Français - 36 - Position V (en mode PC) Cet élément déplace l’image verticalement vers le haut ou le bas de l’écran. Fréquence pilote (en mode PC) Les réglages de la fréquence pilote corri.
Français - 37 - Autresréglages: Afchelesautresoptionsderéglagedutéléviseur: T emporisation du menu Change la durée de temporisation des écrans de menu. Recherche chaînes codées Lorsque ce paramètre est ACTIVÉ, le processus de recherche localisera également les chaînes cryptées.
Français - 38 - Le téléviseur trie toutes les stations mémorisées dans la liste des chaînes. Vous pouvez modier cette liste de chaînes, congurer les favoris ou les stations actives à inclure dans la liste en utilisant les options Liste de chaînes.
Français - 39 - Pas de son • Est-ce que le téléviseur est réglé pour couper le son? Pour annuler la coupure de son, appuyez sur le bouton " ", ou augmenter le volume. • Le son sort d’un seul haut-parl eur . Est-ce que la balance est à l’extrémité d’une direction ? Consultez le menu Son.
Français - 40 - FormatsdechierprisenchargepourlemodeUSB Média Extension de chier Format Remarques Vidéo Audio (Résolution maximale/Débit binaire, etc.) Film .mpg .mpeg MPEG1,2 MPEG Layer 1/2/3 MAX 1920x1080 @ 30P 20Mbit/sec .
Français - 41 - A Product Fiche B Comercial Brand: SALORA C Product No. 10084863 D Model No. 32LED8100C E Energyefciencyclass A F Visible screen size (diagonal, approx.
Français - 42 - G H I JK English On mode average power consumption (Watt) A nnual energy consumption (kWh/annum) Standby power consumpt ion (Watt) Off mode power consumption (Watt) Display resolut io.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Salora 32LED8100C c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Salora 32LED8100C - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Salora 32LED8100C, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Salora 32LED8100C va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Salora 32LED8100C, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Salora 32LED8100C.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Salora 32LED8100C. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Salora 32LED8100C ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.