Manuel d'utilisation / d'entretien du produit AF 5109MS du fabricant Sagem
Aller à la page of 52
AF5089/5109MS Quick Start Guide af-508 9 _510 9 ms_manual_ 03_en_253334418-a.book Seit e 1 Donnerstag, 10. Juni 20 10 1:38 01.
.
3 DE Sicherheitshinweise und Empfehlungen Einleitu ng 2 Nehmen Sie keine Einstellungen und Veränderungen vor, die nicht in dieser Bedienungsanleitung be- schrieben sind. Durch unsachgemäße Handhabung können körperliche Verletzungen oder Schäden, Ge- räteschäden oder Date nverlust entstehen.
202 × 162 × 88mm 5 38W.
255 × 202 × 88mm 8”/20cm 7 20W.
1 FR Conseils de sécurité et recommandations Introduction 2 Ne procédez à aucun réglage et c hangement qui ne sont pas décrits dans le présent mode d’em- ploi. Une application i nadéquate peut entraîner des blessures corporelles, des dommages ou des pertes de données.
202 × 162 × 88mm.
5 38W 8”/20cm 255 × 202 × 88mm 7 20W.
1 EN Introduction 2 Safety Instructions and Recom- mendations Do not make any changes or settings that are not described in this user manua l. Physical injury or damage to the device or loss of data can result from improper handling. Ta ke note of all warning and safety notes indicated.
202 × 162 × 88mm 5 38W 8”/20cm.
255 × 202 × 88mm 7 20W.
1 IT Istruzioni di sicurezza e raccomandazioni Introdu zione 2 Non apportare alcu na impostazione o modifica che non sia descritta in queste istru zioni per l’uso. In caso di utilizzo scorretto dell'apparecchio si possono riportare lesioni o d anni fisici, provocare d anni all'ap- parecchio o perdere dati.
2 IT Tasti sul lato anteriore dell’appa- recchio (fig. 2) ü/þ – Naviga nel menu / Ritorna all’immagine, brano o video precedente o vai al successivo.
202 × 162 × 88mm 255 × 202 × 88mm 5 38W 7 20W.
1 NL Veiligheidsinstructies en aanbevelingen Inleidi ng 2 Breng geen instellingen en veranderingen aan die niet in deze handleidin g zijn beschreven. Door on- oordeelkundig gebruik kan lichamelijk letsel of schade, apparaatschade of gegevensverlies op- treden.
202 × 162 × 88mm 8”/20cm 5 38W.
.
1 ES Instrucciones de seguridad y recomendaciones Introducción 2 No realice ajustes n i modificacion es que no vengan descri tos en es te manua l de usu ario. Si no se man eja correctamente el aparato pueden provocarse daños corporales o desperfectos, daños en el aparato o pérdida de datos.
2 ES Teclas en la parte posterior del aparato (ilustración 2) ü/þ – Navegar en el menú/Saltar a la fotografía, música o vídeo anterior o siguiente.
202 × 162 × 88mm 255 × 202 × 88mm 8”/20cm 5 38W 7 20W.
1 PT Instruções e recomendações de segurança Introdu ção 2 Nunca ajuste quaisq uer definições n em introduza quaisquer alterações que não sejam indicadas neste manual de instruções. O manuseamento incorrecto pode provocar ferimentos corporais ou danos, dan os no aparelho ou a perda de dados.
202 × 162 × 88mm.
255 × 202 × 88mm 8”/20cm 5 38W 7 20W.
1 SE Säkerhetsanvisningar och rekommendationer Introduktion 2 Gör inga inställningar el ler ändringar som inte be- skrivs i den hä r bruksanvis ningen. Felak tig använd- ning kan leda till kr oppsskador eller andra skador, skador på appa raten eller förlust av da ta.
202 × 162 × 88mm 255 × 202 × 88mm 8”/20cm 5 38W 7 20W.
.
1 CZ Bezpečnostní pokyny a doporučení Úvod 2 Neprovádějte žádné úpravy, změny nebo nastavení, které nejsou popsány v návodu k obsluze. Při nesprávném používání přístroje může dojít ke ztrátám dat, poškození přístroje nebo i k úrazu.
202 × 162 × 88mm 8”/20cm 5 38W.
255 × 202 × 88mm 255 × 202 × 88mm 7 20W 7 20W.
1 HU Biztonsági elõírások és javaslatok Beveze tés 2 Ne végezzen olyan változtatást vagy beállítást, amit ez a kézikönyv nem tartalmaz. A készülék ne m megfelelő használata személyi sérülést va gy anyagi kárt okozhat. Ügyeljen a jelölt figye lmeztetésekre és biztonsági megjegyzésekre.
2 HU Nyomógombok a készülék elej én (ábra. 2) ü/þ —Mozgás a menüben / ugrás az előző vagy következő képre, zenére vagy filmre. ú —A diabemutató háttérze néjének bekapcsolása. ú/û —Mozgás a menüben / a hangerő beállítása.
202 × 162 × 88mm 255 × 202 × 88mm 8”/20cm 5 38W 7 20W.
1 PL Instrukcje bezpieczeństwa i zalecenia Wprowadz enie 2 Nie należy do konywać w nim j akichkolwiek zmian ani stosować ustawień, które nie są opisane w niniejszej instrukcji obsł ugi. Nieprawidłowe postępow anie może być przyc zyną obraże ń, uszkod zenia urzą dzenia lub utraty danych.
202 × 162 × 88mm 255 × 202 × 88mm 8”/20cm 5 38W 7 20W.
.
1 RO Instrucţiuni şi recomandări de securitate Introducere 2 Nu faceţi setări şi nu aduceţi modificări care nu sunt prevăzute în manualul de instrucţiuni. Din cauza manipulării necorespunzătoare pot apărea accidentări sau dete riorări, avarieri ale aparatului sau pierderi de date.
202 × 162 × 88mm.
255 × 202 × 88mm 8”/20cm 5 38W 7 20W.
1 SK Bezpečnostné pokyny a odporúčania Úvod 2 Nevykonávajte žiadne zmeny a nastaveni a, ktoré nie sú popísané v tomto manuáli. Pri nesprávnom používaní prístroja môže dôjsť k stratám dát, poškodeniu prístroja alebo aj k úrazu.
2 SK Tlačidlá na prednej strane prístroja (obr. 2) ü/þ —Pohyb v p onukách / skok na predchádzajúcu alebo ďalšiu snímku, hudbu alebo film. ú —Zapnutie sprievodnej hudby pri sledovaní p.
202 × 162 × 88mm 255 × 202 × 88mm 8”/20cm 5 38W 7 20W.
1 TR Güvenlik talimatlarý ve tavsiyeler Giriş 2 Bu kullanma kılavuzunda tarif edilenler dışında hiçbir ayar veya değişiklik yapmayın. Cihazın aslın a uygun kullanılmaması ha linde, yaralanmalar veya cihaz hasarları yada veri kayıpları meydana gelebilmektedir.
2 TR Cihazın ön kısmınd a bulunan tuşlar (bakınız. 2) ü/þ – Menü içersinde navigasyon / Bir önceki veya bir sonraki resme, müziğe veya videoya geçiş.
202 × 162 × 88mm 255 × 202 × 88mm 8”/20cm 5 38W 7 20W.
1 GR Οδηγίες ασφαλείας και εισηγήσεις Εισαγωγή 2 Μην κάνετε ρυθίσεις ή αλλαγές που δε ν περιγράφονται σ' αυτές τις οδηγίες χρήσης.
202 × 162 × 88mm 5 38W.
255 × 202 × 88mm 8”/20cm 7 20W.
1 RU Рекомендации по технике безопасности Введение 2 Не вносите никаких изменений и настроек, не описанных в этом руководстве пользователя.
2 RU устройства. Вставьте сетевой адаптер в сетевую розетку. 4 Включите устрой ство при помощи вы ключателя B на обратной стороне. Кнопки на передней стороне устройства (рис.
.
4 RU WEEE ИЗДЕЛИЕ: Значок с перечеркнуты м мусорным контейнером на Вашем изделии означает, что данное изделие отн.
253432496-A AF5089/5109MS.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Sagem AF 5109MS c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Sagem AF 5109MS - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Sagem AF 5109MS, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Sagem AF 5109MS va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Sagem AF 5109MS, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Sagem AF 5109MS.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Sagem AF 5109MS. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Sagem AF 5109MS ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.