Manuel d'utilisation / d'entretien du produit XXCX du fabricant Saeco Coffee Makers
Aller à la page of 55
.
.
Intr oduction Thank you f or choosing Saeco’ s V en us Thermal Coffeemak er . The Ve n u s featur es an 8-cup thermal carafe with automatic shut off. The blue LED light is the ultimate combination of style and function. W elcome to the rebirth of the drip coffee machine.
IMPOR T ANT SAFEGU ARDS When using electrical appliances, basic safety pr ecautions should alwa ys be follow ed to r educe the risk of fir e, electric shock, and/or injur y to persons. 1. PLEASE READ ALL INSTR UCTIONS COMPLETEL Y , PRIOR T O USING. 2.
4 11. Do not attempt to disassemble the carafe. 12. Do not place appliance or carafe on or near a hot gas or electric burner or in a heated o ven. 13. Allow filter basket to cool bef ore r emoving. 14. Do not use carafe with a loose or w eak ened handle.
W ARNING! T O A V OID ELECTRICAL SHOCK: · T o reduce the risk of fir e or electric shock. Do not r emov e any service covers. · No user ser viceable parts inside. Repair should be done by authorized personnel only . · K eep y our coffeemak er out of the r each of children.
Short Cord Instructions: A short power supply cor d is pr ovided to r educe the risk of tripping ov er , or otherwise becoming entangled with, a longer cord. Longer detachable extension cor ds are a vailable, and ma y be utilized if care is ex ercised in their use.
Congratulations on y our pur chase of the Saeco V enus! 7 Saeco , located in the the Nor th of Italy , is the premier e manufacturer of Eur opean style coffee machines. Saeco has work ed diligently to ensur e that your home coff ee bre wing experience is a successful and satisfying one .
Reversely , a too fine grind will not allow the water to pass though the coffee grinds quick enough, r esulting in a very strong, ov er extracted, bitter coffee and possible water ov erflow from the f ilter bask et.
Description of P ar ts 9 Po wer Cord Storage W ater Reser voir - 40 oz (1.2 liter) capacity Coffee Filter Bask et with Flip T op Lid Po wer Cord Control Pad (see next page for detail) Ceramic Thermal Carafe and Lid holds up to 40 oz (1.
Contr ol P ad 10 ** The Control P ad is splash proof, but not waterproof. Do NO T ov er expose the Control P ad to water . It ma y permanently damage the Contr ol Pad making the coff eemaker inoperable.
Befor e Using Y our Saeco V enus for the First Time (Read all "Important Safeguards" and "W arnings" in this manual.) 1. W ash all removable parts of your machine with warm water . Removable par ts are the Internal Filter Bask et Holder , the Carafe and the Carafe Lid.
Preparing Y our Coffeemak er F or Use Befor e using your Saeco V enus , we recommend that y ou filter water through the machine to r emove an y dust par ticles or residues that the machine ma y hav e retained from the factory . Please note that NO coffee should be used during this process.
Bre wing Coffee in y our Saeco V enus The best coffee begins with top-quality Arabica beans. W e recommend using whole bean coff ee, roasted to perf ection and ground immediatel y prior to brewing.
Pr ogramming The Automatic Timer Function Y our Saeco V enus' programming f eature allows you to wak e to morning coffee. T o program y our coffeemaker: 1. Prepar e coffeemaker as dir ected in the Brewing Coff ee section in steps 1 through 8. 2. Be sure the clock is set to the cur rent time.
Decalcifying W ater carries minerals and impurities that can clog the internal plumbing and effect the heating time, heating process, performance and ov erall taste of the coffee bre wed fr om your machine. W e recommend that ev er y 3 months you decalcify your machine to r emove this build up and k eep your machine br ewing smoothly .
T roubleshooting If you ha ve concerns or diff iculites with your Saeco V enus , here are some possible ideas f or solutions. If you need further assistance , please contact Saeco Customer Ser vice at 1-800-933-7876. PR OBLEM Machine does not work. There ar e coffee grounds in the bre wed coffee.
Limited W arranty This warranty cov ers all defects in workmanship or materials in the mechanical and electrical parts, arising under normal usage and care, in this Saeco USA product for a period of 1 (one) y ear from the date of pur chase . A valid proof-of-pur chase must be pr ovided prior to an y warranty service being rendered.
*Unauthorized r eturned products will not be accepted and will be r eturned to sender at sender's expense.* IN THE EVENT SER VICE IS REQUIRED: T o obtain warranty ser vice , a valid proof-of-pur chase must be submitted to Saeco USA before r eturning product.
.
T able des matièr es T able des matières 20 Mesures de Pr otection Impor tantes 21 Mises en Garde 23 Directiv es Relatives à la Courte Corde d'Alimentation 24 Information sur les Contrôles en.
21 Français MESURES DE PRO TECTION IMPOR T ANTES. On doit toujours prendr e des précautions élémentaires de sécurité lors de l'utilisation d'appar eils électriques afin de diminuer les risques d'incendie, de choc électrique ou de blessures corpor elles.
22 Français 10. Fermez la cafetièr e et débranchez la corde d'alimentation lorsque l'appar eil n'est pas utilisé ou pour le nettoy er . Laissez l'appar eil refr oidir avant d'ajouter ou d'enle ver des pièces ou a vant de le nettoyer .
23 Mises en garde! POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES : · Ne retirez aucun des couv ercles afin d'éviter les risques d'incendie et de choc électrique. L'appar eil ne contient aucune pièce utilisable. Seule une personne qualifiée devrait répar er l'appareil.
24 Directiv es relativ es à la cour te corde d'alimentation L'appar eil est muni d'une courte corde d'alimentation afin de réduir e les risques de s'enfarger ou de s'enchevêtrer dans une corde plus longue. Des rallonges plus longues sont disponibles et utilisables si elles sont manipulées av ec soin.
Félicitations pour l'achat de votr e V enus de Saeco 25 La compagnie Saeco , située dans le nor d de l'Italie, est le plus impor tant fabricant d'appareils à café de style eur opéen.
À l'inv erse , si la mouture est trop f ine et ne permet pas à l'eau chaude d'y passer suffisamment rapidement, le café infusé sera trop f or t, trop épuré et amer et il y a risque de débordement du panier -filtre.
Description des pièces 27 Place de rangement de la corde d'alimentation Réser voir d'eau d'une capacité de 1,5 litr e Couver cle à bascule du panier -filtr e à café Corde d'a.
Boîtier de commandes 28 Le boîtier de commande est à l'épreuv e des éclaboussures, mais non pas à l'épreuv e de l'eau. N'immergez jamais le boîtier de commande, cela risque de l'endommager de façon permanente et de rendr e ainsi la cafetière inopérante.
A vant d'utiliser votr e V enus de Saeco pour la premièr e fois (Lisez attentivement toutes les "mises en gar de impor tantes" de même que les "av er tissements" de ce manuel. ) 1. La vez toutes les pièces amovibles de v otre a ppareil a vec de l'eau chaude.
Préparatif en vue d'utiliser votr e cafetièr e Avant d'utiliser v otre V enus de Saeco , nous vous r ecommandons de filtrer de l'eau à tra vers l'a ppareil af in d'y enlev er toute particule ou tout résidu prov enant de l'usine .
Infuser du café dans votr e V enus de Saeco Le meilleur café commence a vec les meilleurs grains de la variété de café arabica. Nous recommandons l'usage de grains de café entiers, torréfiés à la perfection et moulus immédiatement a vant l'infusion.
Pr ogrammation de la min uterie automatique Le dispositif de programmation de v otre V enus de Saeco v ous permet d'av oir votre café prêt au moment de v otre réveil. Directiv es pour programmer v otre caf etière: 1. Préparez v otre cafetièr e de la façon indiquée de l'étape 1 à 8 de la section Infusion du café.
Décalcification L'eau contient des minéraux et des impuretés qui peuv ent obstruer la plomberie interne et affecter la durée d'échauffement, le processus d'infusion, le r endement de même que le goût du café infusé par votr e appar eil.
Dépannag e Si vous a vez des inquiétudes ou que vous épr ouvez des difficultés a vec v otre V enus de Saeco , voici quelques façons de résoudr e vos pr oblèmes. Si vous a vez besoin da vantage d'aide , veuillez communiquer a vec le ser vice d'assistante à la clientèle de Saeco au numér o 1-800-933-7876.
Cette garantie d'une (1) année, à compter de la date d'achat, couvre tous les défauts de main d'oeuvr e et d'équipement de ce produit fabriqué par la compagnie Saeco É.-U . en ce qui concerne les pièces mécaniques et électriques et découlant d'une utilisation et d'un entretien normaux.
*T out produit, dont le r etour n'a pas été autorisé, ne sera pas accepté et il sera retourné à son e xpéditeur aux frais de celui-ci.* Dans l'éventualité qu'un service est requis : · Une preuve d'achat valable doit êtr e soumise à Saeco É.
.
Indice de Materias Indice de Materias 38 Recomendaciones importantes de seguridad 39 Advertencias 41 Instrucciones para el cable corto 42 Información acer ca de las pruebas de fábrica 42 Su nueva Sa.
RECOMEND A CIONES IMPOR T ANTES DE SEGURID AD Cuando utilice artículos eléctricos siempre debe tener en cuenta algunas precauciones básicas de seguridad para reducir el riesg o de incendio , descargas eléctricas o lesiones personales. 1. Lea detenidamente todas las instrucciones antes de usar la cafetera.
40 Español GU ARDE EST AS INSTR UCCIONES! 10. Apague la cafetera y desconéctela de la toma eléctrica cuando no la utilice o cuando va ya a limpiarla. Deje enfriar la cafetera antes de colocarle o quitarle partes y antes de limpiarla. 11. No trate de desarmar la garrafa.
Advertencias! P ARA EVIT AR DESC ARGAS ELÉCTRIC AS: · Para reducir el riesgo de incendio o descargas eléctricas, no quite las protecciones usadas para mantenimiento . El usuario no debe inter venir las partes internas. Las reparaciones deben ser hechas solamente por personal autorizado .
Instrucciones para el cable corto Se ha propor cionado un cable cor to para reducir el riesg o de tropezarse o enredarse de alguna manera con un cable más largo . Existen cables de extensión más largos que pueden utilizarse con el debido cuidado . En ref erencia al conjunto del cable: 1.
F elicidades por comprar la Saeco V enus! 43 Saeco , ubicada en el Nor te de Italia, es el principal fabricante de máquinas para café estilo europeo . Saeco ha trabajado diligentemente para garantizar que la preparación doméstica de café sea una experiencia exitosa y satisfactoria.
Contrariamente, un molido demasiado fino no deja pasar el agua lo suficientemente rápido por el grano dando como resultado un café m uy fuerte , excesivamente extraído y amargo, y posiblemente derrame de agua en la canasta del filtr o.
Descripción de las partes 45 Compartimento para el cable eléctrico . Depósito de agua con capacidad de 1.2 litr e. T apa de fácil apertura de la canasta del filtr o. Cable eléctrico . Cuadro de contr ol (ea la vista expandida para obser var los detalles).
Contr ol P ad 46 ** El cuadro de contr ol es a prueba de salpicaduras pero no a prueba de a gua. No exponga excesivamente el cuadr o de control al a gua; éste puede resultar dañado permanentemente y dejar la caf etera inoperable Botón de encendido .
Antes de usar la Saeco V enus por primera vez (Lea todas las "recomendaciones importantes de seguridad" y "advertencias" en este manual) 1. La ve todas las partes desmontables con agua tibia. No lav e ninguna de estas par tes en máquina lava platos.
Preparación de la caf etera para uso Antes de usar su Saeco V enus , recomendamos filtrar el agua en una máquina para eliminar partículas de polvo o r esiduos que la cafetera pueda haber r etenido en la fábrica. T enga presente que durante este pr oceso NO se debe usar café.
Preparación de café en la Saeco V enus El mejor café comienza con grano de café arábica. Recomendamos usar grano entero , tostado a la perfección y molido inmedi- atamente antes de preparar . Asegúrese de obtener el café molido exacto requerido por la máquina en el momento comprar .
Pr ogramación de la función del temporizador automático La función de programación de la Saeco V enus le permite desper tar en la mañana con café preparado . Para programar la caf etera: 1. Prepar e la cafetera según se indica en la sección de preparación de café, pasos 1 a 8.
Descalcificación El agua transporta minerales e impurezas que pueden llegar a obstruir los tubos internos y afectar el tiempo decalentamiento , el proceso de calentamiento y el funcionamiento y sabor general del café pr eparado en su cafetera.
Detección y solución de pr oblemas Si tiene dudas o dificultades con su Saeco V enus , las siguientes son algunas ideas de posibles soluciones. Si necesita asistencia adicional comuníquese con Servicio al cliente de Saeco al teléfono 1-800-933-7876.
Garantía Limitada La presente garantía ampara todos los def ectos de mano de obra o materiales que surjan del uso y cuidado normales en las partes mecánicas o eléctricas del producto Saeco USA, durante un período de 1 (un) año a par tir de la fecha de compra.
*Los productos de vueltos sin autorización no se aceptan y son regr esados al remitente con cargo a éste.* EN C ASO DE QUE SE NECESITE SER VICIO: · Para obtener ser vicio de garantía es necesario en viar un comprobante válido de compra a Saeco USA antes de regr esar el producto .
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Saeco Coffee Makers XXCX c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Saeco Coffee Makers XXCX - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Saeco Coffee Makers XXCX, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Saeco Coffee Makers XXCX va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Saeco Coffee Makers XXCX, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Saeco Coffee Makers XXCX.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Saeco Coffee Makers XXCX. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Saeco Coffee Makers XXCX ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.