Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 21500-56 du fabricant Russell Hobbs
Aller à la page of 72
Be dienungs anleitung 2 mode d’ em plo i 6 instruc ties 9 istruzion i per l’ u so 1 2 instruc c iones 1 5 instruções 1 8 brugsan visning 2 1 bruk sanvisning (S venska ) 2 4 bruk sanvisning (Nor .
2 Lesen Sie di e Anleitun g, bew ahren Sie sie auf un d falls Sie das G erät an Dr it te abge ben, g ebe n Sie auch die Anle itung mit . Entf ernen Sie d ie Verpackung volls tändi g, bevor Sie das G erät e inschalten.
3 [ • Kinder dür fen das Gerät weder verwenden no ch damit spielen. • Bew ah re n S ie d as Ger ät u nd das Kabe l au ßer R eic hw ei te v on Kindern auf . & Um V erlet zungen zu vermeiden, seien Sie beim Umgang mit den Messern, beim Le eren des Arbeit sbehälters sowie bei der Reinigung vorsichtig.
4 3 Um de n Aufsat z abzun ehmen , drehen Sie das G rund gerät na ch link s und zie hen Sie es vom Auf s at z a b. C EINSCHAL TE N 4 G eräten et zs tecker in die Steckdos e stecken . 5 D rücken Sie den K nop f um den M otor zu st ar ten, lasse n Sie ihn los, um das G erät w iede r auszuscha lten.
5 O MIT DEM MIX BEHÄL TER 22 Den Universalzerkleinerer können Sie v erwenden, um Zutat en zu zerkleinern. 23 Ver wende n Sie den Qui rl, um Sahne u nd Eier zu schl agen sow ie Eier und Zucker zu vermischen. 24 L asse n Sie den Einsat z in das ob ere End e des Quir ls/Univer salze rkl einerer s einras ten.
6 Lisez le s instru cti ons, conser vez-le s et trans férez- les si vous tr ansfé rez l ’ ap pareil . Retire z tous les emballa ges avant utilisati on.
7 [ C C ONTRÔLE DE VITESSE 6 Ré glez l e contrôle de v itesse sur la vitess e souhaité e (min – max). 7 Utilisez la vi tesse élevé e avec le bat teur. 8 Avec le foue t, utilise z la vitesse ré duite po ur incorp orer le m élang e, puis passe z à la vitess e élevée pour mélanger .
8 26 Ajus tez le couvercl e sur le bo l, et fai tes-le p ivoter vers la gau che pou r le verrouill er à sa p lace. 27 Fi xez la poi gnée au couvercl e et faites -la pi voter vers la droite.
9 [ Lees de ins truc tie s, bew aar ze goe d en ge ef ze m et het ap paraat m ee wann eer u de ze aan ee n derde geeft . V er wijder alle v erpakkingsmat erialen v oor gebruik.
10 5 PLA A TSEN/VERWIJDEREN V AN HUL PSTUKKEN 1 H et app araat ver wij deren voo r u hulpstuk ken aanbre ngt of ver w ijder t. 2 Druk h et uiteind e van he t handvat in h et opzet stuk e n draai he t handvat re chtso m. 3 Als u he t opzet stuk wil t ver wijdere n, draait u h et handv at link som e n trek t u dit uit h et opzetstuk .
11 26 Plaat s het d ek sel o p de kan e n draai link so m tot het vas tklik t. 27 Plaat s het han dvat op h et dek s el en draa i rechts om. 28 Plaat s de tre chter op de tub e. 29 D oe d e ingredi ënten in de tub e en duw de ze omlaa g met de duwe r .
12 Legg ere le istr uzion i e conser var le al sicuro. In caso d i cessione de ll’apparecchio ad altr e per sone, conse gnare anch e le istr uzioni .
13 [ 9 Con il trit atut to, utiliz z are una velo cità b assa pe r sminuz z are in manie ra più sp essa e una velocit à più alt a per sminu z zar e più sot tile. 1 0 Utili z zare il t ritatut to a inter v alli di po chi secon di, altrim enti c’è il rischio di f arne un uso ecce ssiv o.
14 28 M ontare il v assoio sul tub o di inser imento. 29 Ag giungere gli i ngredi enti medi ante il tubo di inse rimento, e sping erli vers o il basso con lo spingit ore. s C ON IL DISCO 30 Poggiare il supp or to al centro d ella cara ffa, s opra l ’ alberi no di rota zione.
15 [ Lea las instr ucciones , guárdelas e n un lugar se guro y , en caso de d ar el apar ato a otra pe rso na, entrégu eselas t ambién . Retire to do el emb alaje antes de us ar el apa rato.
16 C ENCENDER 4 En chufe el ap arato a la corrie nte. 5 Ma ntenga presio nado el inter ruptor p ara encen der el mo tor y deje de p resionarl o para detenerlo. C C ONTROL DE VEL OCIDA D 6 Gire e l control de velo cidad p ara se leccion ar la veloci dad des eada (min – max).
17 29 A ñada los ing redie ntes a través del tubo y e mpújel os hacia abaj o con el accesori o para empujar . s C ON EL DISCO 30 Colo que el so por te en e l centro de la jarr a, sob re el eje. 3 1 Encaje e l disco en la par te sup erio r del so por te.
18 Leia as instr uções e guard e em lugar s eguro. Forne ça -as tamb ém cas o venha a forn ecer o aparelh o a alguém . Retire to do o material d e embala r antes da utiliz ação.
19 [ 9 Com o pic ador, use baixa velo cidad e para um p icado m ais grosso e alt a velocid ade par a um picado mais fino. 1 0 Use o p icado r em disparos d e poucos s egund os, par a não pica r demasiad o os alimentos. 1 1 Utilize vel ocidad e baix a a média com o a cessório p ara natas – tenh a cuidado p ara não process ar demais .
20 s UTILIZAR O DISCO 30 Bai xe o supor te par a o centro do jarro, sob re o eixo. 3 1 Colo que o disco no top o do supo r te. 32 Para cor tar, a lâmina de cor te deverá es tar no top o. 33 Para ralar, os dentes ralado res deverão e star n o topo. 34 Encai xe a tampa no jar ro e rode - a para a es querda p ara a blo quear n o sítio.
21 [ Læs vejle dninge n og b ehol d den til se nere bru g. La d den fø lge me d appa ratet, hvis det over drages ti l andre . F jern al embal lage før brug .
22 C T ÆND MASKINEN 4 S æt sti kket i s tikkont ak ten. 5 T r yk på af b r yderk napp en for at s tar te mo toren, slip de n for at af br yde. C HASTIGHEDSRE GULA TOR 6 Drej k napp en for has tighe dsindsti lling til du har den ø nskede has tighed (min – max).
23 32 Hvis du v il lave skiver , skal sk ivek lingen ven de opa d. 3 3 Hvis du vil rive i ngredienser , skal rivejernets tænder v ende opad. 34 Sæt lå get på b lend erglasse t, og drej d et mo d venstre for at l åse det p å plads . 35 Sæt hå ndtag et på lå get, o g drej det m od højre.
24 Läs br uk sanvisning en och sp ara den f ör framti da bruk . L åt bruk s anvisningen f ölja med o m du överlåter appar aten. T a b or t allt fö rpack ningsmate rial före använd ning.
25 [ 8 Använd visp en på l åg hastigh et för at t ar bet a ihop ing rediens erna o ch väx la seda n till hög hastigh et för at t bla nda. 9 När du använ der hack kn iv på låg has tighe t blir ingre diense rna mer g rovhacka de me dan en hög hastighet ger mera fi nfördelade ingredien ser .
26 s M E D S K I VA N 30 Sät t ne d tillbeh örshå llaren över driva xeln i mit ten av kanna n. 3 1 Sät t sk ivan över st på tillb ehö rshållare n. 32 Skär a – Sät t på sk ivan m ed sk ärblad et upp åt. 33 Riv a – Sät t på sk ivan m ed den t andad e rivb lade t uppåt.
27 [ Les instru k sjonene, op pbev ar dem på e t tr ygt s ted, og s end de m ed app aratet hvis du gir de t vider e. Fjern all emb allasje før bru k.
28 C HASTIGHE TSKONTROLL 6 Drei h astighe tskontro llen for å f å ønsket has tighet (min – max). 7 Bruk høy h astighe t med s taven. 8 Ved bruk av vispe n, bruk lav hasti ghet fo r å blande s amme n, ski f t deret ter t il høy has tighet for miksing.
29 34 Set t lo kket p å kann en, og v ri det til vens tre for å lås e det på p lass. 35 Fest hånd taket i lo kket , og vri d et til hø yre. 36 Tils et t ingre diense r via påf yllingsrø ret, og p ress dem n ed me d sta pper en. 3 7 For lagrin g så k an du bruke non -slip b asen so m et dek s el.
30 Lue käy t töohj eet, s äily t ä ne ja anna ne l ait teen muk ana, mik äli luovut at sen toise lle henk ilö lle. Poista k aikk i pak kausmater iaali ennen k äy t töä.
31 [ 9 Kun käy t ät silppuria , käy tä p ientä n opeu t ta kar keaan hieno ntamise en ja suur ta no peu tt a hienoon silppuam iseen. 1 0 K äy tä silpp uria pyrä hdyk si nä muutaman s ekunnin aja n, muuten voit me nnä liian pitk älle. 1 1 Käy t ä vaahdo tti men k anssa alhaist a tai kesk inop eut t a – varo sekoit t amast a liikaa .
32 s K I E K O N AV U L L A 30 Laske tuk i ka nnun keskelle kar an päälle. 3 1 K iinnitä l ev y tuen p äälle. 32 Viipal oitaessa v iipaloiv an terän tulee olla päällä . 33 Raas tet taess a raasti nhampaid en tule e olla pää llä. 34 Kii nnitä k ansi kannuun ja k äännä sitä v asemmall e, jot ta se luk it tuu p aikoillee n.
33 [ Прочти те инс трукц ии, сохраните их , при п еред аче сопроводите ин с трукци ей. Пере д прим енение м изде лия сним ите с него у паковк у .
34 5 УС Т АНОВК А /СНЯТИЕ НАСА ДОК 1 Пр еж де чем ус танав ливать и ли сним ать насад ки, отк лючите при бор от сети. 2 Вс тавьте конец ручки в наса дк у и пов ерните ру чк у вправ о.
35 23 И спользуйте к рем овзбив алк и д ля зам ешив ания тес т а, взбив ания яиц и вз бивани я яично- сахарн ой смеси.
36 Přeč těte si pok yny a uschovejte je. Pokud z ařízen í předáte dál, pře dejte ho i s návod em. Před použ itím ods traňte vše chny obaly.
37 [ 1 1 U šleha če používejte níz kou až stře dní r ychlos t – dávejte pozor , aby nedošl o k pří lišnému rozmi xován í. 1 2 U disku používejte nízkou a ž stře dní r ychlost .
38 34 Džb án přik r yjte ví kem a otoč te jím do leva, a ž za c vakn e na místo. 35 Na ví ko nasaď te dr ž adlo a oto čte jím d oprava . 36 Do tru bice vk ládejte další in gredie nce a tlač te je dolů tlačným d íl em. 3 7 Pro usklad nění můžete jako ví ko po užívat p rotisklu zovou pod ložku.
39 [ Prečítajte si p ok y ny a odlož te tak , aby s te ich mohli pr iložiť pr i prípa dnom o dov zdaní v ý robku niekomu iné mu. Pred p oužitím o dstr áňte všetk y ob aly.
40 5 Z AK L ADANIE/ ZLOŽENIE NÁ ST AV COV 1 Pre d za klad aním aleb o zložení m nástavcov v y tiahnite pr ístroj zo z ásuvk y. 2 Zatlač te konie c rukoväte do nás tavca a otoč te rukoväťou dopr ava. 3 Ak chcete nás tavec o dstrániť , otoč te rukoväťou doľava a v yb er te ju z nás tavca.
41 26 N a nádob u upev nite vie čko a otoč te ním doľava, aby ste ho z achy tili na mi este. 27 K v iečk u prip evnite rukoväť a otoč te ňou d oprava . 28 Na viečko pripevni te tru bicu. 29 Pr ísady p ridávajte cez trub icu a potla čte ich n adol p omo cou pies tu.
42 Instrukcję nal eż y pr zec z y tać, z achow ać, pr zek az ać kolejn emu uż y tkownikowi, j eśli ods tępujemy urz ądze nie innej os obie. W yjmij z opa kowania pr zed uż ycie m.
43 [ C REGU L ACJA PRĘD KOŚCI 6 Ob rócić ur zą dzenie re gulacji prę dkości na żą daną pręd kość (min – max). 7 Rozdrabnia cz p owinie n pracować z duż ą prę dkością. 8 W pr z y padku t rze pac zk i, najpier w prędkość p owinna być mał a, do z amies za nia skł adników , potem duż ą do mik s owania.
44 27 Z ał óż uchw y t na p okr y wę i obró ć go w prawo. 28 N ałóż p odajnik n a rurę. 29 W kł adaj sk ładnik i w rurę i pr ze ciskaj je d o do łu p opychac zem. s Z T ARCZ Ą 30 Włóż p odp orę do śro dka dz bank a, na wr ze ciono.
45 [ Pročitajte up ute, drži te ih na sigurno m mjestu, p roslijedite ih ako daje te uređaj. Uk loni te cijelo pakir anje prije uporab e. A V AŽNE SIGURNOSNE MJERE Poštujte osnovne sigu rnosne mj.
46 C UKLJUČENJE 4 Stavite utik ač u utičnicu. 5 Pritisni te prek idač ako želite da mo tor počn e sa ra dom, a ako ga želi te ugasiti, otpus tite prekidač. C REGULA TOR K ONTROLE BRZINE 6 Ok renite re gulator kontrol e brz ine na želje nu br zinu (min – max).
47 32 Za sje ckanje, sječivo z a sjeck anje mor a biti na vr hu. 33 Za ri banje, zup ci za ri banje mor aju biti na v rhu. 34 Postavite p okl opac n a vrč i ok renite ga ulijevo, kako bi s e blok ira o u mjestu . 35 Postavite ru čku na po klo pac i ok reni te je udesno.
48 Preber ite navodila, jih shran ite na varne m in jih pred ajte skupaj z nap ravo, če jo posredujete naprej. Pred u por abo o dstrani te vso emba lažo.
49 [ 9 Pri se kljalnik u upor abite manjšo hitr ost z a bolj gro bo, veliko pa z a bo lj fino sek ljanje. 1 0 S ekljalnik up or abljajte z nek ajsekun dnimi vk lop i, saj lahko sicer s se kljanjem p retiravate. 1 1 Stepalnik up orabljajte p ri nizk i do sred nji hitrosti – p azite, da hran e ne bos te obd elali preveč .
50 33 Ka dar strgate, mo rajo biti s trgalni zo bje zgor aj. 34 Pokrov nam estite na v rč in ga zavr ti te v levo, da ga zak lene te na mes to. 35 Roč aj names tite na po krov in ga z avr tite v desn o. 36 Skozi cev dodajajte ses tavine i n jih s potisk alnikom potisni te po cevi nav zdol.
51 [ Διαβάσ τε τις οδηγίες , φυλάξτε τις σε ασφ αλ ές μέρο ς και σε περίπ τωσ η που δώσε τε τ η συ σκευή σε ά λ λον χρήσ τη , δώ σ τε μαζ ί και τις οδηγίες.
52 5 ΤΟΠΟΘΕΤ ΗΣΗ/ ΑΦ ΑI ΡΕΣΗ ΕΞ ΑΡΤΗΜ Α ΤΩΝ 1 Αποσυνδέσ τε τη σ υσκευή α πό το ρεύμα πριν από την τοποθέ τησ η ή την αφαίρ εση ε ξ α ρ τ η μ ά τ ω ν.
53 O ΜΕ ΤΗΝ Κ ΑΝΑ Τ Α 22 Χρησιμοποιήσ τε τον κόπ τη γι α κονιορτοποίηση συσ τατικών. 23 Χρησιμοποιήσ τε το εξάρτ ημα.
54 A használati u tasítás t olv assa el és ő riz ze me g; és adja tovább a kés zülék kel eg yüt t, h a az t továbbadja . Hasz nálat előt t telje s egés zéb en távolíts a el a c somag olást .
55 [ C A SEB ESSÉGSZ ABÁL Y OZÓK 6 Állít sa a seb essé gsz abá lyozót a kív ánt seb esség re (min – max). 7 A mix xerr úd haszn álatakor mag as seb esség et alka lmaz zon . 8 Habverő has ználat akor alacs ony sebe sség en vegy íts e a keveréket, majd a keveréshe z kap cso ljon magas s ebess égre.
56 25 En gedje l e a tar tót a tar tály közep ére a tenge ly fele t t. 26 I llessze a f ede let a ta r tály tetej ére, majd balr a fordít v a zárj a a helyére. 27 I llessze a f ogant y út a fed élre, és ford íts a jobbr a. 28 I llessze a t álcát a c sőb e.
57 [ T alimatları o kuy un, güvenli bir ye rde sak layın, ciha zın el de ğiştirm esi halinde cih azla bir lik te ak tarın . Kullanmadan önce ciha zın tüm amba lajını çıkarın .
58 C HIZ KU MAND ASI 6 Hız k umandasını iste diğiniz hız a çeviri n (min – max). 7 Blend er ayağını, yü k sek hızda ç alıştırın . 8 Çırpıcı il e çalışırken, k arışımı büt ünleştir mek için düşük hı zı tercih edin, a rdından k arıştırma k için yük se k hız a geçin .
59 s DİSK İLE 30 Des teği sürahi nin or tasına , milin üzer ine yerleş tirin. 3 1 Disk i des tek parçasının üs t kısmın a tak ın. 32 Diliml eme yap mak için, diliml eme bı çağı t akılı olm alıdır . 33 Ren delem e yapm ak için, rend elem e dişi tak ılı olmalıdır.
60 Citiţi instr uc ţiunile, păs traţi- le într-un lo c sigur; da că daţi apar atul altcuiva , nu uitaţi să d aţi şi instruc ţiunile. Îndepăr t aţi toate ambalajele înainte de folosire.
61 [ 1 1 Folosiţi trea pta de v itez ă mică spre m edie cu s eparato rul – aveţi grijă să nu pro cesaţi excesiv. 1 2 Fol osiţi treapta d e vitez ă me die spre mare cu d iscul.
62 33 Pentru răz uire, dintele de ră zuire treb uie să fi e deasupra . 34 Mont aţi capacu l pe vas şi rotiţi - l înspre st ânga, p ână când s e fixeaz ă printr-un clic . 35 Mont aţi mânerul p e cap ac şi rotiţi -l înspre dre apta. 36 Adăugaţi ingre dientel e prin tub şi împ ingeţi -l e cu mâner ul de apăs are.
63 [ Прочете те инс трукц иите, запаз ете ги и ги пр едав айте, ако пре дав ате и уре да.
64 5 ПО С Т АВЯНЕ/СВА ЛЯНЕ НА ПРИС Т АВКИ 1 Изк лючете у ред а от контак та, пре ди да п ос тавя те или сва лят е прис тавк ите.
65 O С К А Н АТА 22 Из ползвай те прис тавк ата за н адр обяван е за фино с ми лане на с ъс тавк ите.
66 Read the ins truc tio ns, keep th em safe, p ass them on i f you pass the app liance on. R emove all pack aging b efore us e. A IMPO RT AN T SAFEGU ARDS Follow basic s afet y pre cauti ons, inclu d.
67 [ T at t achme nt ma xim um ope rating tim e rest ti me wand 1 0 se conds 1 0 secon ds whisk 3 minutes 3 minutes chopp er 30 s econds 30 se conds creamer 9 0 se conds 90 seconds disc 1 5 s econds 1 5 se conds C T H E WA N D 1 3 G ener ally , the wand c an do any thing a no rmal bl ende r can do, but f aster, and with less washing up.
68 36 Add ingre dient s via the tub e, and push th em down w ith the pushe r . 3 7 For stor age, you may use the n on- slip base as a lid . C CAR E AND M AINTE NANCE 38 Unplug th e appliance. 39 T ake great care w ith the bla des – do n’t handle the m direc tly, use a nylon washing -u p brush.
69 ϊ ϣ ϕϳέΑϹ ϡ ΩΧΗγ Δϣέϔϣϟ ρϟ ϥΣ Ε Ύϧ ϭϛϣϟ 22 Γ Ωη ϘϣϟϡΩΧΗγ Ώέ οϭΓ Ωη Ϙϟ υϳ Ϡϐ Ηϟ ν ϳΑϟ ϕ .
70 ΡΎΗϔϣϟ ϲΎΑέϬϛϟέΎϳΗϟΎΑίΎϬΟϟρΑέ 4 Ϫ ϓΎϘϳ Ϲ ϪϛέΗϡΛέ ϭΗ ϭϣϟϝϳϐηΗ˯ΩΑϟΡΎΗϔϣϟ.
71 ϊ ϳϣΟ ΔϟίΏΟ ϳΕΎϣϳϠόΗϟϪόϣϕϓ έ έΧι Χη ϟίΎϬΟϟ ˯Ω ϫ ΔϟΎΣ ϲϓϥϣϥΎϛϣϲϓΎϬυϔΣ.
72 552- 4 3 0 2 1 50 0 -56 220 -2 4 0V~ 50/ 6 0Hz 6 00Wat ts 21 50 0 -56 220 - 2 40 В~50/ 6 0Г ц 6 00 В т.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Russell Hobbs 21500-56 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Russell Hobbs 21500-56 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Russell Hobbs 21500-56, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Russell Hobbs 21500-56 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Russell Hobbs 21500-56, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Russell Hobbs 21500-56.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Russell Hobbs 21500-56. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Russell Hobbs 21500-56 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.