Manuel d'utilisation / d'entretien du produit Bdh550 du fabricant Royal Sovereign
Aller à la page of 24
R oy al So v ereign Inter national Inc. BUCKETLESS DEHUMIDIFIER Read and retain these instr uctions f or future refer ence For any Customer Suppor t needs, please choose the Suppor t ta b on www .
B UCKETLESS DEHUMIDIFIER Model BDH-450 / BDH-550 INTRODUCTION Thank you for choosing Royal Sovereign to provide you and your family with premium “ Air Comf or t” solutions for your home, apar tment, or office. T his Dehumidifier can be set-up in just minutes and if proper ly maintained, will give you man y year s of trouble fr ee oper ation.
Page General use .
GENERAL USE 1. After unpacking the dehumidifier , w ait 2 hour s before using it. Common sense and caution must be used w hen installing, operating and maintaining any appliance. 2. This appliance should be used by adults onl y . Do not allow childr en to play with the appliance.
BDH-450 / BDH-550 SET -UP INST ALLING THE DRAINAGE HOSE The dr ainage hose can be put out into any suitable area w here w ater can be emptied. The hose can be r un outside through a window , in a sink, or in a drain. Attention should be given to the flow of the drained w ater .
OPERA TION Control Panel 6 POWER CONTROL B UTT ON The power contr ol tur ns the unit on and off . When you press the control, the unit begins to oper ate and the light will illuminate.
BDH-450 / BDH-550 PUMP Use the button to active the heavy-duty pump system for active draining. Once the pump button is pressed, the pump light near the L CD Displa y will illuminate and the pump will automatically remove the water as it is collected.
8 MAINTENANCE Always unplug the unit fr om the wall outlet befor e beginning cleaning. The unit is equipped with a w ashable filter . Follow the instruction below to remov e and clean it. Cleaning the Air Filter If the filter is dir ty , air circulation is compr omised and the efficiency of the dehumidifying decreases.
BDH-450 / BDH-550 TROUBLESHOO TING Never tr y to r epair or dismantle the dehumidifier your self . T ampering with the unit may result in the loss of war r anty and can endanger the both people and proper ty .
10 SPECIFICA TIONS - Figures noted in the contents ar e for refer ence only; variation may result due to the application in dif ferent countries or r egions, and shall be based on practical oper ation. “Electrical waste products should not be disposed of with household waste.
BDH-450 / BDH-550 FULL ONE YEAR WARRANTY Ro yal Sovereign w ar r ants each Dehumidifier to be fr ee from defects in material and wor kmanship. Our ob ligation under this war r anty is limited to the r.
RO Y AL SOVEREIGN INTERNA TIONAL, INC. 2 V olvo Drive Rockleigh, NJ 07647 USA TEL : +1) 800-397-1025 F AX : +1) 201-750-1022 RO Y AL SOVEREIGN INC. 1001, W or ld Meridian II, 426-5, Gasan-dong, Geumcheon-gu, Seoul, 153-759, KOREA TEL : +82)2-2025-8800 F AX : +82)2-2025-8830 RS INTERNA TIONAL AUSTRALIA PTY .
R oy al So vereign Inter national Inc. DESHUMEDECEDOR SIN CUBET A Lea y guarde estas instr ucciones par a refer encia en el futuro. Para Ser vicio al Cliente por favor diríjase a nuestra página we b www .r oyalsover eign.com y seleccione “Suppor t T ab” Royal Centurian Inc.
DESHUMEDECEDOR SIN CUBET A Modelo BDH-450 / BDH-550 INTRODUCCIÓN Gr acias por escoger Ro yal Sovereign par a pr oveer le a usted y a su f amilia con la mejor “Comodidad Climática” en su casa, depar tamento u oficina.
Página Uso General .
USO GENERAL 1. Después de desempacar el deshu medecedor , esper e 2 hor as antes de usar lo. Use precaución y sentido común cuando instale, opere o hag a mantenimiento a cualquier electrodoméstico. 2 .Este electrodoméstico debe ser utilizado solamente por adultos.
BDH-450 / BDH-550 INST ALA CIÓN INST ALACIÓN DE LA MANGUERA DE DRENAJE La manguera de dr enaje puede desaguar en cualquier ár ea en donde usted pueda deshacer se del agua. La manguera puede desembocar afuer a a tr avés de una ventana, en el lav adero o en el desagüe.
FUNCIONAMIENT O Panel de Control 18 BO TÓN DE ENCENDIDO/AP AGADO Este botón de encendido prende y apa ga la unidad. Cuando usted pr esiona este botón la unidad comienza a funcionar y la luz se prende. PROGRAMACIÓN DEL SINCR ONIZADOR Hay dos formas de pr ogr amar el sincronizador .
BDH-450 / BDH-550 BOMBA Use el botón en la pantalla para acti var el sistema de bomba par a tr abajo pesado. Una vez que usted ha ya presionado el botón de bomba (PUMP) la luz indicador a en la pantalla se prenderá y la bomba automáticamente extraerá el agua a medida que se v a acumulando .
20 MANTENIMIENT O Antes de limpiar la unidad, desconecte el enchufe del tomacorriente. La unidad esta equipada con un filtro de aire lav able. Siga las instrucciones par a sacarlo y limpiar lo. LIMPIEZA DEL FIL TRO Si el filtro esta sucio, se afectará la circulación del aire y la capacidad deshumedecedor a de la unidad decrecerá.
BDH-450 / BDH-550 IDENTIFICACIÓN Y SOLUCIÓN DE PR OBLEMAS Nunca trate de r epar ar o desmantelar el deshumedecedor usted mismo. Manipular la unidad pu ede resultar en la per dida de la gar antía y puesta en peligro de su salud y su propiedad. Problema Causa Solución La unidad no funciona No hay electricidad.
22 ESPECIFICACIONES - Las medidas que apar ecen son solo para r efer encia, pueden haber v ariaciones debido a las diferencias entr e países y r egiones, y deben ser basadas en funcionamiento práctico . “Los desperdicios eléctricos no deben botar se juntamente con la basura doméstica.
BDH-450 / BDH-550 GARANTÍA COMPLET A POR UN AÑO Ro yal Sovereign g arantiza que cada deshumedecedor está libr e de defectos en cuanto a materiales y fabricación.
RO Y AL SOVEREIGN INTERNA TIONAL, INC. 2 V olvo Drive Rockleigh, NJ 07647 USA TEL : +1) 800-397-1025 F AX : +1) 201-750-1022 RO Y AL SOVEREIGN INC. 1001, W or ld Meridian II, 426-5, Gasan-dong, Geumcheon-gu, Seoul, 153-759, KOREA TEL : +82)2-2025-8800 F AX : +82)2-2025-8830 RS INTERNA TIONAL AUSTRALIA PTY .
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Royal Sovereign Bdh550 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Royal Sovereign Bdh550 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Royal Sovereign Bdh550, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Royal Sovereign Bdh550 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Royal Sovereign Bdh550, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Royal Sovereign Bdh550.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Royal Sovereign Bdh550. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Royal Sovereign Bdh550 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.