Manuel d'utilisation / d'entretien du produit DW9150 du fabricant Rowenta
Aller à la page of 28
www .rowenta.com Groupe SEB USA - 2121 Eden Road Millville, NJ 08332, USA - T el: 1-800-769-3682 Groupe SEB Canada Inc, 345 Passmore A venue T oronto, Ontario, M1V 3N8 T el: 1-800-418-3325 Groupe SEB México, S.A. de C.V . - Calle Goldsmith 38 401 Piso 4 Polanco, Distrito Federal C.
1 Spray nozzle 2 Filling inlet 3 Self clean 4 T emperature control dial 5 V ariable steam control a Dry ironing b Stea m max . pos ition 6 Spray button 7 Burst of steam button 8 Auto-off indicator lig.
EN IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an iron, basic precautions should always be followed, in- cluding the following: Read all instructions befo re using 1. Only use an iron for its inten- ded use. 2. T o avoid the risk of electric shoc k, do no t imme rse the iron in water or other liquids.
4 17. The iron must not be left unattend while it is connected to sup- ply mains. 18. Always disconect the iron from the electrical outlet, before you leave the room. SPECIAL INSTRUCTION S SA VE THE SE INSTRUCTIONS Environment protection first ! i Y our appliance conta ins valuable materials which can be recovered or recycled.
5 Ironing label Fabric T emperature control Synthetic fibres, e.g. viscose, polyester… • Silk, wool •• Cotton, linen ••• 1 • What water may be used ? Y our iron has been designed to operate using untreated tap water . If in doubt, check with your l ocal water authority .
6 4 • Dry ironing Set the variable steam control to a nd set the temperature to suit the type o f material (care points •, ••, •••). 5 • Steam ironing Y ou can steam iron from temperature setting •• upwards. Steam function* : The steam level can be set b etween • (minimum steam quantity) and (maximum steam quantity).
7 10 • Automatic electronic 3-position auto-off* If, although switched on, the appliance is not moved, it will automatically switch off and the a uto off light will blink after the follo wing intervals: - After 30 sec., if the iron is left resting on the soleplate or lying on its side.
8 8 Problems Cause Solution Th e i ro n i s plu g- ge d i n, b ut th e s o- le pla te o f t he ir on re mai ns co ld . No po we r f ro m t he o utl et . Ch eck t hat t he po we r p lu g i s pro pe rly i nse rt ed or tr y pl ugg in g the i ron i nto a di ff ere nt ou tl et.
9 ROWENT A MANUF ACTURER'S WARRANTY : www .rowenta.com With a strong commitment to the environment, most of Rowenta products are repairable during and after the warr anty period. Before returning any defective products to the point of purchase, please call Rowenta consumer service directly at the phone number below for repair options.
Consumer Statutory Rights T his Rowenta manufacturer's warranty does not affect the statutory rights a consumer may have or those ri ghts that can not be exclud ed or limite d, nor rights ag ainst the ret ailer from wh ich the consu mer purchased the product.
11 * selon le modèle 1 V aporisateur 2 Orifice de remplissage 3 Autonettoyage 4 Cadran du thermostat 5 Commande de réglage de la vapeur a Sans vapeur b V apeur maximale 6 Bouton de vaporisation 7 Bo.
12 12 POUR VOTRE SECURITE Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables (Directives Basse T ension, Compatibilité Electromagnétique, Environnement…). • Merci de lire attentivement ce mode d’emploi et de le conserver .
13 A V ANT LA PREMIÈRE UTILISA TION Attention ! Retirez les étiq uettes de semelle avant de faire chauffer le f er (selon le modèle). Attention ! Avant la première utilisation de votre fer en posi.
IMPORT ANT Le temps de refroidissement du fer est plus long que le temps de chauffe. Nous vous rec ommandons de com mencer votre re passage par les tiss us délicats à la tem- pérature minimale. Pour des vêtements composés de différentes matières, choisissez la température adaptée au tissu le plus délicat.
8 • V ap ori sat eu r Appuyez sur la commande pour humecter les plis tenaces. 9 • Système anti-gouttes* Il empêche les fuites de gouttes d’eau par la semelle, si la température sélectionnée est trop basse.
14 • Autonettoyage (pour une durée de vie accrue) IMPORT ANT N’utilisez jamais de produits de nettoyage et d’objets tranchants ou abrasifs pour nettoyer la semelle et les autres parties d e l’appareil. A TTENTION : N’utilisez pas de produits détartrants même s’ils sont recommandés pour les fers vapeur .
PROBLÈMES POSSIBLES Problème Cause Solution Le fe r est b ran ch é, ma is la se me lle r e ste f roi de ou n e ch auf fe pa s. Pa s d ’a lim en ta tio n de co ura nt . T em pér at ure t rop b ass e. L’ arr êt él ec tro ni que a ut oma ti que * est a cti vé .
18 ROWENT A* GARANTIE : www .rowenta.com Dans le cadre de notre engagement puissant envers l’environnement, la plupart des produits Rowenta sont réparables durant la période de garantie et par la suite.
19 Droits légaux des consommateurs C ette garantie de Rowenta n'affecte ni les droits légaux dont bénéficie tout consommateur, qui ne sauraient être exclus ou limités, ni les droits légaux envers le commerçant où le consommateur a acheté le produit.
20 20 * según el modelo 1 Rociador 2 Orificio de llenado con tapa deslizante 3 Self Clean 4 Regulador de temperatura 5 Regulador de salida de vapor a Sin vapor b V apor máximo 6 Botón rociador 7 Bo.
21 * según el modelo P ARA SU SE GURIDAD La seguridad de este aparato es conforme a las reglas t écnicas y a las normas en vigor (Compatibilidad Electromagnética, Baja T ensión, Medio Ambien te). • Lea detenidamente este manual de instrucciones y guárdelo.
22 * según el modelo ANTES DEL PRIMER USO ¡ A TENCIÓN ! Retire las posibles etiquetas de la suela antes de ca- l entar la plancha (según el modelo). ¡A TENCIÓN ! Antes de uti lizar la planch a por primera vez en posición vapor , le aconsejamos que la haga funcionar algunos momentos en posición horizontal y sin ropa debaj o.
23 * según el modelo IMPORT ANTE Deb ido a que la plancha tar da más en enfriarse que en calentarse, r eco- mendamos comenzar primero por el planchado de tejidos sensible s con el aju ste de tem- pera tura más ba jo. Para pr endas de ro pa compu estas po r d iferen tes mate riales , selecc ione la temperatura adecuada al tejido más delicado.
24 * según el modelo 9 • Sistema Antigoteo* Este si stema sirve para evit ar que sal ga agua po r la suela si la tem peratura e s demasiado baja. 10 • Desconexión automática electrónica en 3 p.
25 * según el modelo Presione el botón de Auto-limpieza durante 1 minuto: el vapor empezará a acumularse. T ranscurridos unos segundos, el agua empezará a salir por la suela, arrastrando las partículas d e cascarilla y suciedad de la cámara de vapor .
26 ROWENT A GARANTÍA DEL F ABRICANTE : www .rowenta.com Comprometidos fuertemente con el medio ambiente, la mayoría de los productos Rowenta son reparables durante y post eriormente al peri odo de g.
27 c) El proceso de reparación de un producto comprado fuera del pais de uso, puede necesitar de un tiempo mayor si el producto no es vendido localment e d) En caso de que el producto no sea reparabl.
1103908769 - 27/11 : www .rowenta.com MEXICO GROU PE SEB MÉXIC O, S.A . de C .V . Call e Gold smith 38 401 Piso 4 Pola nco, D istrit o Fede ral C. P .
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Rowenta DW9150 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Rowenta DW9150 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Rowenta DW9150, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Rowenta DW9150 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Rowenta DW9150, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Rowenta DW9150.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Rowenta DW9150. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Rowenta DW9150 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.