Manuel d'utilisation / d'entretien du produit TRIPLE 10G du fabricant Rosieres
Aller à la page of 30
GB INSTRUCTIONS FOR USE AND INST ALLA TION FR NOTICE D'EMPLOI ET D'INST ALLA TION USINES DE ROSIÈRES - 30, rue Y . LACELLE - Rosières - 18400 - Lunery - Fr ance.
DEBALLAGE DE L'APP AREIL 1 FR Lors du déballage du T riple, vous trouverez une notice et, pour le modèle gaz un sachet constitué : - d'un kit d'injecteurs pour un changement de gaz, .
2 FR INSTALLA TION La mise en place fonctionnelle des appareils ménagers dans leur environnement est une opération délicate qui, si elle n'est pas correctement effectuée, peut avoir de graves conséquences sur la sécurité des consommateurs.
le pouvoir calorifique et la pression du gaz varient selon la nature du gaz. Lors du changement, l'installateur doit successivement : * changer l'injecteur de chaque brûleur de table, voir chapitre ci-dessous.
ELECTRIQUE L'installation recevant l'appareil doit être conforme aux normes en vigueur dans le pays d'installation (FRANCE : Norme NFC 15100).
Chaque brûleur est contrôlé par un robinet à réglage progressif qui vous permet : * une plage de réglage prog ressive et plus longue de la position maximum jusqu'au ralenti le plus fin, en .
La plaque standard est commandée par un commutateur 7 positions. Chaque position correspond à une température permanente et progressive suivant le repère 1,2,3,4,5 et 6. La plaque auto-protégée, repérable par un point rouge au centre, est commandée également par un commutateur 7 positions.
7 FR UTILISA TION • Le foyer hilight : l a table vitrocéramique permet de mieux tirer profit de la chaleur élevée générée par les foyers hilight, accélérant ainsi la cuisson.
8 FR VIANDES : Ne saler les viandes qu'en fin de cuisson, car le sel favorise les projections de graisse, donc un encrassage rapide du four et des fumées importantes. Les viandes blanches porc, veau, agneau ou poissons peuvent être placés dans le four froid.
UTILISA TION LE LA VE-V AISSELLE COMMANDES DU LA VE-V AISSELLE A V oyants de sélection des programmes B T ouche de sélection des programmes C Description des programmes D T ouche Marche/arrêt SELECTION DES PROGRAMMES ET DES FONCTIONS SPÉCIFIQUES Le lave-vaisselle et le four ne peuvent pas fonctionner simultanément.
10 FR Le dispositif de réglage "B" se trouve en dessous du volet, il est possible de le régler avec un doigt. La position conseillée est "3". La teneur en calcaire dans l'eau se manifeste soit par la présence d'incrustations, soit par le degré de séchage.
L'adoucisseur d'eau peut traiter l'eau dont la dureté s'élève jusqu'à 60 Fh (Graduation française) ou 33 Dh (Graduation germanique) et ce à partir de 5 niveaux de réglage.
Pour effectuer un programme de lavage complet avec un chargement plein, mettre après chaque repas la vaisselle en la disposant correctement, et réaliser entre chaque chargement un prélavage froid de façon à ramollir les salissures et pour éliminer les résidus les plus gros.
Cet appareil est commercialisé en accord av ec la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE).
IDENTIFICA TION D'ANOMALIES MINEURES RAPPEL : Le four et le lave-vaisselle ne peuvent pas fonctionner simultanément. Si votre lave-vaisselle ne fonctionne pas, avant d'appeler votre revende.
READ THE INSTRUCTIONS CAREFULL Y TO MAKE THE MOST OF YOUR APPLIANCE. We recommend you keep the instructions for installation and use for later reference, and before installing the appliance, note its serial number below in case you need to get help from the after sales service.
16 GB INSTALLA TION Installing a domestic appliance can be a complicated operation which if not carried out correctly , can seriously affect consumer safety . It is for this reason that a professionally qualified person should undertake the task who will carry it out in accordance with the technical regulations in force.
the calorific capacity and pressure of the gas vary according to the type of gas. When changing the gas, the technician should successively : change the jets, make the gas connection to the installation and set the minimum flow of all the gas burner tap.
ELECTRICAL CONNECTION "The installation must conform to the standard directives". The manufacturer declines all responsibility for any damage that may be caused by unsuitable or unreasonable use.
GAS BURNERS Each burner is contolled by a tap with progressiv e settings allowing: * a wider choice of settings from the maximum position to the lowest and most precise one , * easier flame regulation according to the pan diameter , * no risk of cutting off the flame or switching off when the flame is turned down quickly .
Positions Some Tips 1 2 3 4 5 6 Ve r y L o w Low Moderate Medium High V ery High T o keep a dish hot, melt butter and chocolate ... Slow cooking, sauces , stews , rice pudding poached eggs... Beans, froz en f oods, fruit, boiling water ... Steamed apples, fresh v egetables, pasta, crepes, fish.
Positions Some Tips 1 2 3 4 5 6 Ve r y L o w Low Moderate Medium High V ery High T o keep a dish hot, melt butter and chocolate ... Slow cooking, sauces , stews , rice pudding poached eggs... Beans, froz en f oods, fruit, boiling water ... Steamed apples, fresh v egetables, pasta, crepes, fish.
22 GB MEA T : It is better not to salt meats until after cooking as salt encourages the meat to splatter fat. This will dirty the oven and make a lot of smoke.
USE THE DISHW ASHER DISHW ASHER CONTROLS A Programme selection indicator lights B Programme selection button C Programme description D On/off button SELECTING THE PROGRAMMES AND SPECIAL FUNCTIONS The dishwasher and the oven cannot be used simultaneously .
24 GB The regulator control "B" is below the indicator and can be turned with the finger , the recommended position is "3". The hardness of the water can be judged by incrustation or by the level of dryness. It is therefore important that the correct dosage of Rinse Aid is regulated to give the best results.
The water softener can treat water with a hardness level of up to 60 Fh (French grading) or 33 Dh (German grading) through 5 settings. The settings are listed in the panel below: Regulating th.
- T o carry out a wash programme with a full load of dishes load the machine correctly after each meal and do a cold pre-wash bet ween each load to get rid of stains and remove the larger residues of food. SOME PRACTICAL HINTS .... 26 GB HOW TO GET GOOD W ASH RESUL TS 1) Place the dishes face downwards.
27 GB CLEANING • OVEN LIGHTING The bulb and its cover are made of material resistant to high temperatures: 230 V~ - E 14 base - 15 W - T emperature 300 C mini. Replacing the bulb : disconnect the power supply from the oven before attempting to replace the lamp.
TROUBLESHOOTING REMEMBER! the oven and the dishwasher cannot be used in the same time. Should the dishwasher fail to operate, before contacting the Service Centre, make the following checks: 28 GB F A.
The manufacturer will not be responsible for any inaccuracy resulting from printing or transcript errors contained in this brochure. We reserve the right to carry out modifications to products as required, including the interests of consumption, without prejudice to the characteristics relating to safety or function.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Rosieres TRIPLE 10G c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Rosieres TRIPLE 10G - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Rosieres TRIPLE 10G, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Rosieres TRIPLE 10G va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Rosieres TRIPLE 10G, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Rosieres TRIPLE 10G.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Rosieres TRIPLE 10G. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Rosieres TRIPLE 10G ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.