Manuel d'utilisation / d'entretien du produit R-W320-T du fabricant Rosewill
Aller à la page of 18
IR REMOTE CONTROL BENDER R-W320-T User Manual Thank you for purchasing a quality Rosewill Pr oduct. Please register your pr oduct at : ww w .rosewill.com for complete warranty information and future support for your pr oduct.
IR REMOTE CONTROL BEND ER R - W 3 2 0 - T U s e r M a n u a l 2 A. IR bender receiver transmitter B. IR probes output connection C. IR receiver extension input connection D.
IR REMOTE CONTROL BEND ER R - W 3 2 0 - T U s e r M a n u a l 3 English 1. Introduction Important environmental information about this product. This symbol on the device or the pa ckage indica tes that disposal of the device after its lifecy cle could har m the environmen t.
IR REMOTE CONTROL BEND ER R - W 3 2 0 - T U s e r M a n u a l 4 3. General Guidelines For indoor use only. Keep this de vice away from rain, moisture, splashing and dripping liquids. Protect the device against extr eme temperatures. Extrem e temperatures can shorten the life of electro nic devices.
IR REMOTE CONTROL BEND ER R - W 3 2 0 - T U s e r M a n u a l 5 5. Installation/Opera tion Application 1: Use with IR bender only z Insert the plug of the IR probes [F] in to the IR probes output con nection [B] at the back of the IR b ender [A].
IR REMOTE CONTROL BEND ER R - W 3 2 0 - T U s e r M a n u a l 6 z Insert the plug of the IR probes [F] into the IR probes output con nection [B] at the back of the IR b ender [A]. z Insert the plug of the IR receiver extension [E] into the IR receiver extension input connection [C].
IR REMOTE CONTROL BEND ER R - W 3 2 0 - T U s e r M a n u a l 7 Español 1.Introduction Ce symbole sur l'appareil ou l'e mballlage indique que l’élimmina tion d’un appareil en fin de vie peut polluer l'envi ronneme nt.
IR REMOTE CONTROL BEND ER R - W 3 2 0 - T U s e r M a n u a l 8 3. Directives gén érales Pour usage à l’intérieur un iquement. Protéger contre la plui e, l’humidité et les projections d’eau. Protéger contre les températures extrê mes. Les températures extrêmes peuvent endommager les ap pareils électroniques.
IR REMOTE CONTROL BEND ER R - W 3 2 0 - T U s e r M a n u a l 9 5. Installation et emploi Application 1 : Emploi avec répartiteur infrarouge uniqu ement z Insérer la fiche des DEL [F] dans la connexion de sortie [B] à l’arrière du répartiteur [A].
IR REMOTE CONTROL BEND ER R - W 3 2 0 - T U s e r M a n u a l 10 z Insérer la fiche de l’œil infrarouge [E] dans la prise d’entrée [C]. z Installer le répartiteur de manière ho rizontale en vue et à portée de la télécommande (± 6 m dans des circon stances idéales) ou à l’intérieur du meuble.
IR REMOTE CONTROL BEND ER R - W 3 2 0 - T U s e r M a n u a l 11 Francés 1.Introddución Importantes informaciones sobrre el medio ambiente concerni ente a est e produc to Este símbolo en este aparato o el embalaje nd ica que, si t ira las muestras inservibles, podrían dañar el medi o mbiente.
IR REMOTE CONTROL BEND ER R - W 3 2 0 - T U s e r M a n u a l 12 3. Norma s general es Sólo para el uso en interiores. No exponga este equipo a lluvia, humedad ni a ningún tipo de salpic adura o goteo. No exponga este equipo a t empera turas extremas.
IR REMOTE CONTROL BEND ER R - W 3 2 0 - T U s e r M a n u a l 13 5. Instalaciión y us o Aplicación 1: Uso con solamente el distribuidor IR z Introduzca el c onector de lo s LED [F] en la conexión de salida [B] de la parte trasera del dis tribuidor [A].
IR REMOTE CONTROL BEND ER R - W 3 2 0 - T U s e r M a n u a l 14 z Introduzca el conector del recep ttor IR [E] en la entra da [C]. z Instale el distribui dor de manera ho rizontal dentr o del campo visual y al alcance d el mando a d istancia (± 6 m en c ircunstancia s ideales) o en e l interior del mueble.
IR REMOTE CONTROL BEND ER R - W 3 2 0 - T U s e r M a n u a l 15 中文使用手冊 1. 產品介紹 非常重要關於本產品的環保訊息 包裝上這個符號代表本產品在使用完畢的棄置會 造成環境的傷害 .
IR REMOTE CONTROL BEND ER R - W 3 2 0 - T U s e r M a n u a l 16 請 Refer to the Service and Quality Warranty on the last pages of this manual. 請先孰悉本產品的功能後才正式使用 . 任何修改本產品為了安全因素都是嚴格禁止 .
IR REMOTE CONTROL BEND ER R - W 3 2 0 - T U s e r M a n u a l 17 5. 安裝及使用 應用例 1: 只使用轉發器本體 z 將 IR 發射器 [F] 接頭插入 IR 轉發器 [A] 背面的 IR 發射器輸出孔 [B]. z 將 IR 轉發器平躺在可見範圍內的表面上 ( 最好在 ± 6m 範圍內 ).
IR REMOTE CONTROL BEND ER R - W 3 2 0 - T U s e r M a n u a l 18 z 將 IR 發射器穿到櫃子內 , 在將單獨的 LED 可以直接黏貼在 A/V 影音設備的紅外 線接收視窗前 , 請注意安裝 LED 在 A/V 設備紅外線接收視窗前要很小心且正確 .
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Rosewill R-W320-T c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Rosewill R-W320-T - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Rosewill R-W320-T, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Rosewill R-W320-T va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Rosewill R-W320-T, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Rosewill R-W320-T.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Rosewill R-W320-T. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Rosewill R-W320-T ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.