Manuel d'utilisation / d'entretien du produit HRA-250IP/WH du fabricant Roadstar
Aller à la page of 32
34 R AUDIO VIDEO iPod / iPhone DOCKING ST A TION WITH PLL FM-BAND TUNER, ALARM CLOCK AND FULL FUNCTION REMOTE CONTROL. Instruction manual Bedienungsanleitung Manuel d’instructions Manuale d’istruzioni Manual de instrucciones Manual de instruções HRA-250IP/WH R AUDIO VIDEO is a registered T rademark of Roadstar S.
English Page 1 Deutsch Seite 1 3 Français Page 2 5 Italiano Pagina 3 7 Español Página 4 5 Portuguès Pagina 6 1 Fig. Fig. HRA-250IP/WH INDEX • Y our new unit was manufactured and assembled under strict ROADST AR quality control. Thank you for purchasing our product.
English English 12 W ARNINGS CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN The exclamation point within the triangle is a warning sign alert- ing the user of important instructions accompanying the product. The lightening flash with arrowhead symbol within the triangle is a warning sign alerting the user of “dangerous voltage” inside the unit.
English English When there is a strong ambient light source, the performance of the infrared Remote Sensor may be degraded, causing unreliable operation. The maximum effective distance for remote control operation is about 5 metres (16.5 feet). REMOTE CONTROL 1.
English English 56 2. Press the TUNE/CLK+ or TUNE/CLK- button (16,14) to adjust the hour digit. 3. Press the TIME SET button (5), the HOUR digit will flash on the display, press the TUNE/CLK+ or TUNE/CLK- button (16,14) button to adjust MINUTE digit. 4.
English English This unit allows you to store the frequencies of up to 20 radio stations in the memory; • First tune into the station you want to store using one of the methods above.
English English 91 0 Note : 1. The iPod Player's battery is 80% charged in about an hour, and fully charged in about a few hours. If you charge it while playing music, it may take longer. 2. It is not better to charge under the RADIO mode. It may interfere the reception.
Deutsch Deutsch 1 1 1 2 HIF-250IP iPod iPhone DOCKING ST A TION MIT UKW -RADIO, ALARM UND FERNBEDIENUNG . BEDIENUNGSANLEITUNG Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch, um sich mit Ihrem neuen Hifi-System vertraut zu machen, bevor Sie es zum ersten Mal in Betrieb nehmen.
Deutsch Deutsch 1 3 1 4 Vorsicht Um elektrischen Schlägen vorzubeugen, ziehen Sie den Netzadapter aus, bevor Sie den Deckel entfernen. Für die Wartung wenden Sie sich an qualifiziertes Kundendienstpersonal. Sicherheitsmaßnahmen Setzen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus.
Deutsch Deutsch 1 5 1 6 8. Jede Stufe oben wird annulliert, wenn keine Taste innerhalb 7 Sekunden gedrückt wird. AKTIVIERUNG DES ALARMS AUFWACHEN MODUS 1. Drücken Sie mehrmals die Taste ALARM SET, um die Alarmfunktion zu aktivieren und die Wake-up-Modus.
Deutsch Deutsch Tasten auf dem Fernbedienung (3) und drücken Sie die Preset/Menu-Taste (11) innerhalb 5 Sekunden, um ihn zu speichern. Um eine gespeicherte Station neu zu programmieren, wiederholen Sie den obigen Vorgang.
Deutsch Deutsch 19 2 0 Hinweis: 1. Sie können immer den iPod Player vom Hauptgerät, von der Fernbedienung oder vom gleicher iPod steuern, wenn das Gerät in "iPod" oder "iPod MENU" Modus ist. 2. Der iPod Player muß immer fest befestigt sein, und im STANDBY Modus, um zum Gerät und dem iPod Schäden zu vermeiden.
Français Français 2 1 2 2 A TTENTION CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Le symbole “point d’exclamation” à l’intérieur d’un triangle avertit l’utilisateur que d’importantes instructions d’utilisation et de maintenance sont contenues dans le mode d’emploi.
Français Français Danger Pour éviter tout risque de décharge électrique, débrancher l’appareil avant d’enlever la protection. A l’intérieur il n’y a pas de parties utilisables. S’adresser au personnel qualifié pour toute opération d’entretien.
Français Français POUR AJUSTER L’HORLOGE En mode ATTENTE (STAND-BY): 1. Presser la touche Time Set (9). 2. Presser la touche Tune/Clk+ ou Tune/Clk- (16,14), pour régler l’ heures.
Français Français méthodes indiqués ci-dessus. • Appuyer ensuite sur la touche Preset Menu. • Sélectionner le positionnement souhaité en pressant les touches PLAYLIST-UP ou PLAYLIST-DN (3,4) sur la télécommande et presser la touche de Preset Menu entre 10 secondes pour la mémoriser.
Français Français 29 3 0 AFFICHEUR LCD Avec l’appareil en modalité iPod MENU: 1. Quand l’appareil est en modalité iPod, presser la touche PRESET/MENU (11) par telecommande une fois, l’appareil entre en modalité iPod MENU. 2. Presser Skip/Tuner (6,15) pour revenir au menu iPod.
Italiano Italiano 3 1 3 2 A TTENZIONE Il punto esclamativo all’interno di un triangolo avverte l’utente che il libretto d’istruzioni contiene delle importanti istruzioni per l’uso e la manutenzione.
Italiano Italiano 3 3 34 Attenzione Per prevenire le scariche elettriche, scollegare la spina prima di rimuovere il coperchio. Non impiegare le parti usabili all’interno. Fare riferimento al personale di un centro di servizi qualificato per la riparazione.
Italiano Italiano 35 36 Quando l’allarme suonera, il volume partira gradualmente da 0 fino al livello massimo impostato. Premendo ancora il tasto ALARM SET (13) in sequenza, si potra scegliere la modalita di sveglia tra Radio, Beep o iPod.
Italiano Italiano • Per primo sintonizzare la stazione che desidera memorizzare usando i metodi di sopra. • Dunque premere il tasto Preset (11) dal telecomando. • Selezionare la posizione desiderata usando i tasti PLAYLIST sul telecomando e premere il tasto Preset (11) entro 5 secondi.
Italiano Italiano 39 6 40 2. E’ meglio non caricare in modalità Radio. Potrebbe interferire con la ricezione. Nota: 1. Potete sempre controllare il lettore iPod dall’apparecchio principale, telecomando o dal lettore iPod stesso quando l’apparecchio si trova in modalità "iPod".
Español Español 4 1 42 HRA-250IP RADIO RELOJ CON iPod iPhone DOCKING ST A TION Y RADIO DIGIT AL PLL FM-ESTEREO, TELEMANDO. MANUAL INSTRUCCIONES Recomendamos la lectura cuidadosa de este manual para poderse familiarizar con su nuevo sistema HiFi antes de utilizarlo por la primera vez.
Español Español 43 44 Atención Para prevenir las descargas eléctricas desconectar la clavija antes de remover la tapa. No emplear las partes utilizables en el interior. Dirigirse al personal de un centro de servicios calificado. Precauciones de Seguridad No exponer el aparato a la lluvia o a la humedad.
Español Español 4 5 4 6 6. Cada estado sobre será anulado si ninguna tecla es comprimida durante 7segundos. 7. Después de haber ajustado " ALARME ON" y " ALARME OFF" , el aparato se encenderá automáticamente al horario de " TIMER ON", el aparato se apagará al horario de " TIMER OFF".
Español Español • Seleccionar la posición con los botones PRESET -UP or PRESET -DN en el mando (3,4) entre 10 segundos. • Repita las operaciones arriba indicadas hasta que hayan sido programadas todas las estaciones deseadas.
Español Español 49 50 impiegherà más tiempo. 2. Es mejor no cargar en modalidad Radio. Podría interferir con la recepción. Nota: 1. Siempre podéis controlar al lector iPod del aparato principal, del telemando o del lector iPod mismo cuando el aparato se encuentra en modalidad "iPod".
Português Português 5 1 5 2 HRA-250IP iPod iPhone DOCKING ST A TION, RÁDIO DIGIT AL FM E CONTROLO REMOTO. INTRODUÇÃO AO MANUAL É recomendável ler este manual com atenção para poder familiarizar-se com esto novo Docking S tation antes de utilizá-la pela primeira vez.
Português Português 5 3 5 4 Consulte o pessoal de um centro de assistência técnica qualificado. Precauções de Segurança Não exponha o aparelho à chuva nem à humidade. Fonte de Alimentação Principal: 230 V . / 50 Hz - CA somente com transformador externo 9V .
Português Português 5 5 5 6 2. Carregue na tecla ALARM SET (13) novamente, o dígito de hora piscará. prima TUNE/CLK+ o TUNE/CLK- (para cima / para trás) (16,14) para ajustar. 4. Carregue na tecla ALARM SET (13) novamente para confirmar o horario.
Português Português Memorização de Estações (Controle Remoto) Este aparelho possibilita guardar na memória até 20 estações de rádio. • Primeiramente mediante os métodos acima apresentados sintonize na estação que desejar memorizar. • Prima em seguida a tecla Preset (11).
Português Português 5 9 6 0 Nota: 1. A bateria do leitor de iPod é carregado 80% dentro uma hora, e completamente carregada dentro alguns horas. Se você carrega isto enquanto tocando música, pode levar mais muito tempo. 2. É melhor não carregar em modo de RADIO.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Roadstar HRA-250IP/WH c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Roadstar HRA-250IP/WH - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Roadstar HRA-250IP/WH, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Roadstar HRA-250IP/WH va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Roadstar HRA-250IP/WH, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Roadstar HRA-250IP/WH.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Roadstar HRA-250IP/WH. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Roadstar HRA-250IP/WH ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.