Manuel d'utilisation / d'entretien du produit CDR-4550U du fabricant Roadstar
Aller à la page of 26
PORT ABLE MW/FM-STEREO RADIO WITH C D / C D- R / C D - R W / M P 3 P L A Y E R A N D US B POR T . I ns tr uc ti on m a n u a l Be di e n un g s an l e i t u n g M a n u e l d ’ i n st r u c t i o n s M a n ua l e d ’i s t r u z io n i Ma nu al d e in st ru cc ion es M an ua l de in st ru çõ es is a registered T rademark of Roadstar S.
INDEX • Y our new unit was manufactured and assembled un der s tri ct RO ADS T AR qu ali ty co ntr ol. Th an k- yo u fo r p ur ch as in g o ur pr od uc t f or yo ur mu si c enjo yme nt. Bef ore oper ati ng the unit , p lea se rea d this inst ruc - ti on ma nu al car efu lly .
English English 1 2 Portable Stereo Radio with CD/CD-R/CD-RW/MP3 player and USB Port. INS TRU CTION MA NUA L Please read this instruction manual carefully and familiarize yourself with your new Radio/ CD / US B Pl a ye r b ef o re u si n g i t fo r th e f ir s t t im e .
English English 3 4 RA DI O OP ER A TI ON CO MP AC T DISC OP ERA TI ON • T o remove a disc from its storage case, press down on the centre of the case and lift the disc out, holding it carefully by the edges. • Fingerprints and dust should be care fully wiped off the disc's recorded surface with a soft cloth.
English English 5 6 FOL DER FUN CTI ON IN MP3 MODE clean compact discs. These chemicals can irreparably damage the disc’s surface. • Discs should be returned to their case s after use. This avoids seriou s scratches that could cause the Laser pickup to skip.
English English 7 8 disappears from the display . 3. T o repeat the FOLDER (ALBUM), press the PROGRAM/ P-MODE button 2 times. FOLDER will appear on the display . Pr es s th e P -M OD E bu tt on 3 ti me s mo re to c an c el F OL DE R r epe a t. T he i nd ic at or FOLDER disappears from the display .
B ED IE N UN GS A NL E I T U NG Bitte lesen Sie aufmerksam diese Bedienungsanleitung, um sich mit Ihrem n euen Radio-CD-PLayer vertraut zu machen, bevor Sie ihn zum ersten Mal in Betrieb nehmen. Bitte bewahren Sie diese Anleitung auf, um später jederzeit nachschlagen zu können.
Deu tsc h Deu tsc h R UN D FU N KE M PF A NG 3. S timmen Sie die gewünschte Radiostation mit dem Abstimmregler (19) ab. Ant enne Empfang erreicht wird. Für den MW-Empfang werden die Signal e über ei ne ei ngebaute F erritantenne empfangen. Sie brauchen das Gerät nur auszurichten, bis der beste Empfang erreicht wird.
Dis pl ay . 3. Schliessen Sie den MP3-Player/carte an den USB, um ihn anzuschalten. 4. Während der Wiedergabe, wählen Sie das USB MP3-Lied wie mit normalen CD s. FOLD ER FUNK TION MIT MP 3 AU FFI NDEN EIN ES B ESTI MMTE N TITE LS OD ER E IN ER T ITE LSTE LLE 1.
PR OGR AM MI ERT E W IE DE RGA BE FÜR CD/ USB I N C D / U S B 1. Drücken Sie die PLA Y/P AUSE-T aste (6) und nach 5 Sek. die STOP-T aste (3). 2. Drücken Sie die PROGRAM/ P-MODE-T aste (2) einmal. Auf dem D isplay erscheint die Titelnummer “P-01” und “PROG”.
MO DE D’ EMPL OI V euillez l ire attentivement ce mode d’emploi, afin de familiariser avec votre nouvel appareil avant de l’utili ser pou r la première fo is. V euill ez s’ il vou s plaî t garde r ce mode d’empl oi comme référence pour le futur .
Français Français EC OUT E D E LA RA DI O 2. Choisir la bande de fréquence souhaitée avec le Sélecteur de Bandes (17) 3. A l’aide du Sélect eur de Recherche des S tati ons ( 19 ), intercep ter la statio n émettr ice l’appareil.
FON CTIO N FOL DER EN MP3 S E L E C T I O N D ’ U N E P I S T E P A R T I C U L I E R E O U R E C H E R C H E AL ’ I N T E R I E U R D ’ U N E P I S T E 1. Appuyer une fois sur la touche de SAUT/RECHERCHE EN ARRIERE ( ) (13) pour revenir au début de la piste en cours de lecture.
La lecture répétée de la piste commence, jusqu’à quand la touche STOP (3) est préssée. Appuyer4 fois encore sur la touche de PROGRAMME/P-MODE CD (2) pour annul er la fonction de répétition. L ’afficheur disparaît. 3. Pour répéter le FOLDER (Album) entier , appuyer 2 fois sur la touche de PROGRAMME/ P-MODE CD (2).
M AN UA LE D ’ I ST RU ZI O NI Rac com and iam o la l ettu ra acc ura ta di q ues to manu ale per pote rvi fam ili ari zz are con il vostro nuovo Radio-Lettore di CD/MP3 prima di utilizzar lo per la prima volta. Raccomandiamo di conservare questo manuale per futuri riferimenti LO CA LIZ ZA ZI ON E D EI CON TR OLL I 1.
Ita liano Ita liano UT ILI ZZO DEL LA R ADI O Ant enna Per una ricezione in MW i segnali verranno raccolti attraverso l’antenna in ferrite incorporata.
FUNZIONE FOLDE R IN MP3 LO CAL IZZA ZI ONE DI UN BR ANO P ARTI COLA RE O D I UN P UN T O DEL BR ANO 1. Premere il tasto SAL TO IND IETRO ( )(13) una volta per tornare all’inizio del brano corre nte. 2. Preme re il tasto SA L TO INDI ETR O ( ) ripe tutame nte per ri torn are ai bran i pre ced enti .
LE TT URA PR OG RAM MA T A PE R CD/ US B 1. Premere Il tasto LE TTURA/P AUSA (6) e dopo cinque secondi il tasto STOP (3). 2. Premere il tasto PROGRAMMAZIONE/P-MODE (1 1) una volta. Il numero del brano “P- 01” e “PR OG” l ampeggerà sul display per indicare la prima selezione.
MA NU AL IN ST RU CC IO NE S Rec ome nda mos la lectur a cuida dos a d e este manua l para poder se famil iar iza r c on su nuevo Radio Lector de CD antes de utilizarlo por la primera vez. Recomendamos conservar este manual pa ra fut uras consultaci ones.
Esp añol Esp añol CON EXI ÓN A LA FUEN TE DE ALIME NT ACIÓN Antes de activar el aparato asegurarse de que el voltaje local corresponda al voltaje indicado en la placa de los datos de funcionamiento. Para su propia seguridad leer las siguientes instrucciones con cuidado antes de conectar este aparato a la toma de corriente.
FU NC IÓN FOLD ER ( ÁL BUM ) EN MP3 L OC A LI Z A CI Ó N DE U NA M E LO D Í A P A R T IC U LA R O DE U N PU N T O DE L A M E LO D ÍA 1. Pulsar el botón SAL TO HACIA A TRÁS ( )(13) una vez para regresar al ini cio de la melod ía co rrien te.
LE CTU RA REP ETI DA E N CD /MP 3 1. Pulsar el botón LECTURA/P AUSA (6). 2. Para repetir la misma melodía, pulsar el botón PROGRAMA / P-MODE (2) una vez. El indicador “ ” relampaguea sobre la pantalla. Inicia la lectura repetida fino a el pulsar del botón STOP (3).
I NT RO D U Ç Ã O DO M AN U A L É recomendado ler atentamente este manual para familiarizar-se com o novo Rádio-Leitor CD antes de usá-lo pela primeira vez. É recomendável guardar este manual para futuras co n s u lt a s . L O C AL I Z AÇ ÃO DO S CO NT RO L E S 1.
Port uguê s Port uguê s LI GA ÇÃO À FON TE DE ALI ME NT AÇÃ O An te s de li ga r o apar el h o, ce rt if iq ue -s e se a ten sã o el éc tr ic a lo ca l é a m es ma qu e a indicada na placa dos dados de funcionamento.
FUN ÇÃO FOLDE R NO MODO MP 3 LOCALI ZAÇÃO DE UMA F AIXA ESPEC ÍFICA OU DE UM PONT O DA F AIXA 1. T eclar SAL TO atrás ( ) (13) uma vez, para vol tar pára o início da música corrente. 2. T eclar SAL TO atrás ( ) repetidamente, para voltar pára as músicas anteriores.
3. P a ra r e pe t ir t o do o FOLDER (ALBUM) , t e c la r PROG RAMA/ P-MODE du a s ve z es . O in d ic a do r FOLDER ap ar e c er á n o d is pl a y .
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Roadstar CDR-4550U c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Roadstar CDR-4550U - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Roadstar CDR-4550U, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Roadstar CDR-4550U va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Roadstar CDR-4550U, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Roadstar CDR-4550U.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Roadstar CDR-4550U. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Roadstar CDR-4550U ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.