Manuel d'utilisation / d'entretien du produit K-2000 du fabricant RIDGID
Aller à la page of 39
Kollmann Municipal Sewer Cleaning Machine OPERA TOR’S MANUAL • Pour français voire page 11 • Para ver el castellano vea la paginá 23 K-2000 IMPOR T ANT For your own safety, before assembling and operating this unit, read this Operator’s Manual carefully and com- pletely.
T able of Contents Recording Form for Machine Model and Serial Number ............................................................................................1 General Safety Information Work Area Safety ...........................................
Municipal Sewer Cleaning Machine Record Serial Number below and retain product serial number which is located on nameplate. Serial No. K-2000 Municipal Sewer Cleaning Machine IMPOR T ANT For your own safety, before as- sembling and operating this unit, read this Operator’s Man- ual carefully and completely.
K-2000 Municipal Sewer Cleaning Machine Ridge Tool Company • Elyria, Ohio • U.S.A. 2 General Safety Infor mation WARNING Read and understand all instructions. Failure to fol- low all instructions listed below may result in electric shock, fire, and/or serious personal injury.
K-2000 Municipal Sewer Cleaning Machine Ridge Tool Company • Elyria, Ohio • U.S.A. 3 Read and follow safety labels on machine! Know the location and functions of all controls before using this tool. Machine Safety 1. Wear leather mitt provided with the machine.
K-2000 Municipal Sewer Cleaning Machine Ridge Tool Company • Elyria, Ohio • U.S.A. 4 Standard Equipment Rod Driver ......................B-1821 Tool Adapter ..................A-2704 Tool Box .......................... Contains 1 Clutch Handle and 1 quart of engine oil.
K-2000 Municipal Sewer Cleaning Machine Ridge Tool Company • Elyria, Ohio • U.S.A. 5 WARNING Never change power drive chain from one sprocket to the other with engine/generator running. Figure 2 – Power Drive Chain on Large Sprocket 6. Pull ratchet knob again to drop motor table into po- sition, making sure chain slack is taken up.
K-2000 Municipal Sewer Cleaning Machine Ridge Tool Company • Elyria, Ohio • U.S.A. 6 Figure 5 – Cable Operation Starting Engine/Generator CAUTION Make sure engine crankcase is filled to indicated level with SAE-30 Oil. 1. Fill tank with regular gasoline.
K-2000 Municipal Sewer Cleaning Machine Ridge Tool Company • Elyria, Ohio • U.S.A. 7 Removing Cable from Pipeline 1. Make sure motor FOR/OFF/REV SWITCH is in FOR position.
K-2000 Municipal Sewer Cleaning Machine Ridge Tool Company • Elyria, Ohio • U.S.A. 8 5. As machine moves forward and rod handler should push downward on rod with rod guided between thumbs and palms of hands with fingers extended. WARNING The arcing of rod at manhole should not exceed 3 feet.
K-2000 Municipal Sewer Cleaning Machine Ridge Tool Company • Elyria, Ohio • U.S.A. 9 Wiring Diagram 115V/60 Hz Wiring Diagram 230V/50 Hz.
K-2000 Municipal Sewer Cleaning Machine Ridge Tool Company • Elyria, Ohio • U.S.A. 10.
Machine à curer les égouts Notez ci-dessous le numéro de série qui parait sur la fiche signalétique du produit. N° de Série IMPOR T ANT Assurez votre propre sécurité en lisant soigneusement ce mode d’emploi dans son intégralité avant d’assembler ou d’utiliser cet appareil.
T able des Matièr es Fiche d’enregistrement des numéros de modèle et de série de la machine .........................................................11 Consignes de sécurité générales Sécurité du chantier ..................................
Machine à curer les égouts K-2000 Ridge Tool Company • Elyria, Ohio • U.S.A. 13 Consignes de sécurité générales MISE EN GARDE Familiarisez-vous avec l’ensemble des instruc- tions. Le respect des consignes suivantes vous permettra d’éviter les risques de choc électrique, d’incendie et de blessure corporelle grave.
Machine à curer les égouts K-2000 Ridge Tool Company • Elyria, Ohio • U.S.A. 14 changement des accessoires. Les accidents sont souvent le résultat d’appareils mal entretenus.
Machine à curer les égouts K-2000 Ridge Tool Company • Elyria, Ohio • U.S.A. 15 chaud. Afin d’éviter les risques de brûlure et d’in- cendie, laissez refroidir le moteur avant de ranger ou de transporter la machine à l’intérieur.
Machine à curer les égouts K-2000 Ridge Tool Company • Elyria, Ohio • U.S.A. 16 Interrupteurs Tringle & câble ............. Interrupteur FOR/OFF/REV (de qualité industrielle, à levier) Propulsion .................... Interrupteur FOR/OFF/REV (de qualité industrielle, à bascule) Compteur de câble manuel .
Machine à curer les égouts K-2000 Ridge Tool Company • Elyria, Ohio • U.S.A. 17 Figure 2 – Chaîne d’entraînement installée sur le gros pignon 6. Tirez à nouveau sur la manette à rochets afin de re- descendre la table du moteur en position de fonctionnement, puis vérifiez que le mou de la chaîne a été éliminé.
Machine à curer les égouts K-2000 Ridge Tool Company • Elyria, Ohio • U.S.A. 18 Figure 5 – Fonctionnement avec câbles Démarrage du moteur/générateur AVERTISSEMENT Assurez-vous que le niveau d’huile SAE-30 du carter moteur soit suffisant.
Machine à curer les égouts K-2000 Ridge Tool Company • Elyria, Ohio • U.S.A. 19 Retrait du câble de la canalisation 1. Assurez-vous que l’interrupteur FOR/OFF/REV se trouve en position FOR . Appuyez le câble contre le bord du guide télescopique pour que le câble se «dévisse » de la canalisation.
Utilisation de la machine avec tringles NOTA ! Lorsqu’il s’agit d’accéder à la canalisation via un regard, deux ouvriers sont nécessaires : un pour la machine et un pour guider les tringles dans le regard. MISE EN GARDE Assurez-vous que l’ouvrier chargé de guider les tringles porte des gants en cuir avec paumes riv- etées.
Machine à curer les égouts K-2000 Ridge Tool Company • Elyria, Ohio • U.S.A. 21 Entretien NOTA ! S i des interventions autres que celles indiquées ci- dessous s’avèrent nécessaires, amenez la K-2000 chez un Centre de Réparation sous Garantie RIDGID, ou bien renvoyez-la à l’usine.
Machine à curer les égouts K-2000 Ridge Tool Company • Elyria, Ohio • U.S.A. 22 Schéma électrique 230V/50 Hz Schéma électrique 115V/60 Hz Tube vinylique A-2927 Interrupteur Corps Bleu Moteur.
Máquina para la Limpieza de Desagües Municipales A continuación apunte y retenga el número de serie del producto que se encuentra en la placa de características. No. de Serie IMPOR T ANTE Para su propia seguridad, antes de ensamblar y hacer funcionar esta unidad, lea el Manual del Operador completa y detenidamente.
Índice Formulario para Apuntar el Modelo y el Número de Serie de la Máquina ..............................................................23 Información General de Seguridad Seguridad de la Zona de Trabajo .........................................
K-2000 Máquina para la Limpieza de Desagües Municipales Ridge Tool Company • Elyria, Ohio • U.S.A. 25 Infor mación General de Seguridad ADVERTENCIA Lea y comprenda todas las instrucciones. El no cumplir con todas las instrucciones que se listan a continuación puede resultar en lesiones perso- nales graves.
K-2000 Máquina para la Limpieza de Desagües Municipales Ridge Tool Company • Elyria, Ohio • U.S.A. 26 riesgo de que se produzca el choque eléctrico o le- siones personales. 3. Siga las instrucciones referente a la lubricación y al cambio de accesorios.
K-2000 Máquina para la Limpieza de Desagües Municipales Ridge Tool Company • Elyria, Ohio • U.S.A. 27 permita que se enfríe. Durante el funcionamiento el silenciador del escape se calienta considerablemente y permanece caliente durante un rato después de haberse apagado el motor.
K-2000 Máquina para la Limpieza de Desagües Municipales Ridge Tool Company • Elyria, Ohio • U.S.A. 28 Contador de Cable Manual ............................Para Cable o Varilla Brazo Estacionario de Ubicación ..................S e baja manualmente para levantar las ruedas delanteras al usar cable Motor/Generador .
K-2000 Máquina para la Limpieza de Desagües Municipales Ridge Tool Company • Elyria, Ohio • U.S.A. 29 Figura 2 – Cadena del accionamiento autopropulsado en el piñón grande 6. Tire de la perilla del trinquete una vez más para dejar caer la mesa del motor en su sitio, asegurán- dose de que se haya recogido la holgura de la cadena.
K-2000 Máquina para la Limpieza de Desagües Municipales Ridge Tool Company • Elyria, Ohio • U.S.A. 30 Figura 5 – Funcionamiento con cable Arranque del Motor/Generador ADVERTENCIA Asegúrese de que el cárter del motor haya sido llenado al nivel indicado con aceite del tipo SAE-30.
K-2000 Máquina para la Limpieza de Desagües Municipales Ridge Tool Company • Elyria, Ohio • U.S.A. 31 7. A medida que se agreguen cable adicionales, con la ayuda del contador de cable manual, cuente el número de secciones que se agregan. Extracción del Cable de la T ubería 1 .
Funcionamiento de la Máquina Usando V arillas ¡ NOTA! Al trabajar a través de una boca de inspección se requieren dos hombres: un operador para la máquina y una persona que maneja la varilla en la entrada al desagüe. ADVERTENCIA Asegúrese de que la persona que maneja la varilla lleve guantes de cuero estándar con palmas remachadas.
K-2000 Máquina para la Limpieza de Desagües Municipales Ridge Tool Company • Elyria, Ohio • U.S.A. 33 Detener el Motor/Generador Coloque el interruptor de ON/OFF en la posición de OFF (Apagado).
K-2000 Máquina para la Limpieza de Desagües Municipales Ridge Tool Company • Elyria, Ohio • U.S.A. 34 Diagrama de Cableado 115V/60 Hz Diagrama de Cableado 230V/50 Hz Interruptor Cuerpo Tubo de V.
K-2000 Máquina para la Limpieza de Desagües Municipales Ridge Tool Company • Elyria, Ohio • U.S.A. 35.
K-2000 Máquina para la Limpieza de Desagües Municipales Ridge Tool Company • Elyria, Ohio • U.S.A. 36.
L IFETIME W ARRANTY The reputation of RIDGID ® tools is the result of consistent product quality and years of pride in workmanship. Rigorous checks and controls, from raw materials to packaged products, ensure product confidence widely accepted as the benchmark of the professional trades.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté RIDGID K-2000 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du RIDGID K-2000 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation RIDGID K-2000, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le RIDGID K-2000 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le RIDGID K-2000, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du RIDGID K-2000.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le RIDGID K-2000. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei RIDGID K-2000 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.