Manuel d'utilisation / d'entretien du produit Style+ du fabricant Rexel
Aller à la page of 38
NO FI CZ RUS G Instruction Manual F Manuel d’utilisation D Bedienungsanleitung I Manuale d’istruzioni O Gebruiksaanwijzing E Manual de instrucciones P Manual de Instruções T Kullanım Kıla vuzu.
Re xel ProStyle , Style+, Style CC and Style RC English 4 Français 6 Deutsch 8 Italiano 10 Nederlands 12 Español 14 Português 16 Türkçe 18 Ελλην ικά 20 Dansk 22 Suomi 24 Norsk 26 Svens.
4 1 3 2 4.
4 Specifications Cutting T ype Shred Size Security Class Sheet Capacity (one pass) Entry Width Product Dimensions Rated Voltage/Frequency Rated Current Rexel ProStyle Shredder Rexel Style+ Shredder R.
5 G W arranty ACCO Brands Europe warrants its product/products and their parts against defects in materials and workmanship under normal use for a period of 2 years from the original date of purchase.
6 Spécifications techniques T ype de coupe T aille des particules Niveau de sécurité Capacité de destruction (en une fois) Ouverture de coupe Dimensions de l’appareil T ension/Fréquence nomina.
7 F Garantie ACCO Brands Europe garantit son/ses produit(s) et leurs composants contre tout défaut de matériel et de fabrication en cas d’utilisation normale pendant 2 ans à compter de la date d’achat initiale.
8 T echnische Daten Schnitttyp Partikelgröße Sicherheitsstufe Blattkapazität (pro Durchgang) Einzugsbreite Geräteabmessungen Nennspannung/-frequenz Nennstrom Rexel ProStyle Shredder Rexel Style+ S.
9 D Gewährleistung Alle ACCO Brands Europe-Produkte und deren Bauteile unterliegen beinormaler VerwendungundW artungeinerzweijährigenGarantie abKaufdatumaufMaterialundV erarbeitungsqualität.
10 Scheda tecnica Tipo di taglio Dimensione del frammento Livello di sicurezza Capacità di taglio (per volta) Luce di taglio Dimensioni Alimentazione Corrente nominale Rexel ProStyle Shredder Rexel S.
11 I Garanzia ACCO Brands Europe garantisce che il proprio prodotto/i propri prodotti elerelativepartisonoprivididifettidimaterialeelavorazioneinnormali condizionid’usoperunperiododi2annidalladataoriginalediacquisto.
12 T echnische gegevens Wijze van snijden Grootte van de snippers Veiligheidsklasse Maximum aantal vellen (in een keer) Breedte invoeropening Afmetingen apparaat Nominale spanning/ frequentie Nominale.
13 O Garantie ACCO Brands Europe garandeert het product/de producten en hun onderdelen gedurende twee jaar na de oorspronkelijke datum van aankoop tegen materiaal- en fabricagefouten bij normaal gebruik.
14 Descripción de las piezas del producto (fig 1) 1 Cable de corriente (enchufe europeo en la figura) 2 Ventanilla de visualización 3 Ranura de entrada de papel Introducción GraciasporescogerestadestructoradepapelRexel.
15 E Garantía ACCOBrandsEuropegarantizasuproducto/productosysuspiezas contradefectosdefabricaciónydematerialesduranteunperiodo de2añosapartirdelafechaoriginaldeadquisición,siempreque lascondicionesdeutilizaciónseannormales.
16 Dados técnicos Tipo de Corte T amanho das Aparas de Papel Nível de Segurança Número de Folhas Introduzidas (de uma só vez) Largura da Entrada Dimensões do Produto T ensão/Frequência Nominal.
17 P Garantia A ACCO Brands Europe garante que o seu produto ou produtos e as peçasdestesestãolivresdedefeitosdematerialedemão-de-obra emcondiçõesdeutilizaçãonormal, porumperíodode2anosacontar dadataoriginaldecompra.
18 T eknik v eriler Kesme Biçimi KesilmişBo yut GüvenlikSe viyesi Y aprakKapasitesi(tekgeçiş) GirişGenişliği ÜrünBoyutları Nominal V oltaj/F rekans NominalAkım Re x.
19 T Garanti ACCO Br ands Europe, normal şekilde kullanılması ka ydıyla ürününü/ürünlerini ve parçalarını ilk satın alındıkları tarihten itibaren 2 yıl için malzeme v e işçilikteki hatalara karşı garanti eder .
20 Τ ε χν ικάστοι χ εία Είδοςκοπής Μέγ εθοςκοπής Επίπεδοασφάλειας Αριθμόςϕύλλωνχ αρτί (έναπέρ.
21 K Ε γγύηση Η ACCO Br ands Europe εγγυάτ αι το(α) προϊόν(τα) της κ αι τα εξαρ τήματά τους έν αντι ελ αττωμάτων σε υ λικά κα.
22 T ekniske data Makuleringstype Strimmelstørrelse Sikkerhedsniveau Arkkapacitet (ad gangen) Indføringsbredde Produktmål Mærkespænding/-frekvens Mærkestrøm Rexel ProStyle Shredder Rexel Style+.
23 c Garanti ACCOBrandsEuropegaranterer , atdetsprodukt(er)ogdeleikke indeholder fejl i materiale og forarbejdning ved normal brug i en periode på2årfradenoprindeligekøbsdato.
24 T ekniset tiedot Silpputyyppi Silppukoko T urvallisuustaso Arkkimäärä (kerrallaan) Syöttöleveys Laitteen mitat Nimellisjännite/taajuus Nimellisvirta Rexel ProStyle Shredder Rexel Style+ Shred.
25 o FI T akuu ACCO Brands Europe takaa tuotteensa ja niiden osat materiaali- ja valmistusvirheidenosaltakahdenvuodenajaksialkuperäisestä ostopäivästäalkaen.
26 T ekniske data Skjæretype Makuleringsstørrelse Sikkerhetsnivå Arkkapasitet (om gangen) Innmatingsåpningens bredde Mål Nominell spenning/ frekvens Merkestrøm Rexel ProStyle Shredder Rexel Styl.
27 o NO Garanti ACCO Brands Europa garanterer dens produkt/produkter og deler mot materialfeilogproduksjonsfeilundernormalbrukforenperiodepå2år frainnkjøpsdato.
28 T ekniska data Rivningstyp Rivstorlek Säkerhetsnivå Arkkapacitet (en omgång) Inmatningsbredd Produktens mått Märkspänning/Frekvens Märkström Rexel ProStyle Shredder Rexel Style+ Shredder Re.
29 S Garanti ACCO Brands Europe produkt- och komponentgaranti avseende defekter imaterialochutförandegällervidnormalanvändningunderenperiod av2årfrånursprungligtinköpsdatum.
30 P arametrytechniczne Sposóbcięcia Wielkośćpocięty chcząstek P oziombezpieczeństwa Liczbajednorazo wociętych arkuszy Szerok ośćwejścia Gabaryty Zasilanie Nat.
31 Q Gw arancja Produkty A CCO Brands Europe oraz ich części objęte są gwar ancją w zakresie w ad materiałów i wykonania przez okr es 2 lat od daty zakupu, pod warunkiem normalnego użytk owania.
32 T echnické údaje Způsobřezání V elik ostposkartování Stupeňzabezpečení Listovákapacita (jednopodání) Šířkapodáv acíštěrbiny Rozměryvýrobku.
33 o CZ Záruka Firma ACCO Br ands Europe poskytuje v případě závady materiálu nebo řemeslného zpracování záruku na s vůj výrobek/své výrobky a jejich součásti při běžném používání po dobu 2 let ode dne nákupu.
34 Műsz akiadatok Aprításmódja Vágásiméret Biztonságiszint Lapkapacitás (egymenetben) Bemenetinyílásszélessége Készülékmérete Névlegesfeszültség/ f.
35 H Jótállás Az ACCO Br ands Europe a vásárlás napjától kezdv e 2 év jótállást vállal arra, hogy normál használat esetén termék ein és azok alkatrész ein semmilyen an yag- vagy gyártási hiba nem jelentk ezik.
36 Т е хническиеданные Т ипнарезки Р азмерполосыотх одов У ровеньсекретности Пропускнаяспособнос.
37 o RUS Г арантия Компания A CCO Brands Europe предост авляет гарантию на ма териалы и качество сборки своег о продукта (.
ACCO Brands Europe Oxford House Aylesbury HP21 8SZ United Kingdom www .accoeurope.com Service LU X ACCO Se rv ice Division Here wa rd Rise, Halesowen, W est Midland s, B62 8AN T el: 0845 658 6600, Fa x: 0870 421 5576 www .
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Rexel Style+ c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Rexel Style+ - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Rexel Style+, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Rexel Style+ va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Rexel Style+, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Rexel Style+.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Rexel Style+. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Rexel Style+ ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.