Manuel d'utilisation / d'entretien du produit R3150 Dualtrack-X du fabricant Remington
Aller à la page of 110
All technical modifications reserved. 03/09. TSC 09.0250 Rem in gt on ® is a Re gi ste re d T ra de mar k of S pe ct ru m Br and s, I nc ., or o ne of i ts s ubs idi ar ies VART A C ons ume r B at ter ie s Gm bH & Co . K G a A Al fre d- K ru pp -S tr.
All technical modifications reserved. 03/09. TSC 09.0250 ROT A RY SHA VE R FLE X AND PIVOT TECHNoL OG Y R 3 15 0 090250_REM_IFU_R3130_22L.indd 2 14:58:12|01.
090250_REM_IFU_R3130_22L.indd 3 14:58:14|01.05.
090250_REM_IFU_R3130_22L.indd 4 14:58:14|01.05.09 Guido Krölls M N O.
INTERNA TIONAL SER VICE CENTRE G ERM ANY B ENE LUX F RAN CE D ENM ARK I T AL Y S CAN DIN A V IA AUS TRI A S WIT ZER LAN D P ORTUGA L Ce nt ra l Eu rop e 0 0 80 0 / 8 2 1 70 0 82 1 Mo.-Fr . 9 a.m. – 5 p.m. Central European Time (free call) E-Mail: ser vice@remington-europe.
_ServiceCentre_22L.indd 1 28.10.2008 10:50:14 Uh INTERNA TIONAL SER VICE CENTRE GERMANY BENELUX FRANCE DENMARK IT AL Y SCANDINA VIA AUSTRIA SWITZERLAND Central Europe 00800 / 821 700 821 Mo.-Fr . 9 a.m. – 5 p.m. Central European Time (free call) E-Mail: ser vice@remington-europe.
1 EN GLI SH Thank you for choosing Remington ® . Our pro ducts are des igned to meet the highest s tandard of qu ality, functi onality and d esign. We hop e you enjoy u sing your new Remington ® product. Please read the instructi ons for use c arefully and keep them in a saf e place for f uture referen ce.
2 EN GLI SH CORDED U SE Plug powe r cord into s haver (Fig. A ). Plug powe r cord into w all outlet (F ig. B). Slide pow er switch up to turn on (F ig. D). Shave fac e and neck us ing short, ci rcular stroke s (Fig. E). Slide pow er switch dow n to turn off (Fig.
3 EN GLI SH CLEANING DAILY Ensure th e shaver is s witched off a nd unplugged from the main s. Open the shaver head b y pressing th e release but ton on the fr ont of the sh aver (Fig. H) . Tape out excess hair s havings (Fig. I). Close hea d assembly (F ig.
4 EN GLI SH PRO TECT THE ENVIRONMENT Do n ot di sp ose t he sh ave r in ho use ho ld wa st e at t he en d of it s us ef ul li fe . Dis pos al ca n ta ke pl ace a t th e Rem ing t on ® Se r vic e Cen te r or ap pro pri at e col lec ti on s ite s. Fo r fur t her i nfo rm ati on o n rec ycl ing s ee w w w.
5 DE UTSC H GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL H UN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB D Vielen Da nk, dass Sie sich für dies es Produkt vo n Remington ® entschie den haben. Unsere Pr odukte wurden entwickelt, um die höchst en Ansprüche an Qualität, Funktiona lität und Des ign zu erfüll en.
6 DE UTSC H BETRIEB AM STROMNETZ Stecken S ie das Netzka bel im Rasier er ein. (Abb. A) Stecken S ie das Netzka bel in die St eckdose. (Abb . B) Schieben Sie den Netzs chalter zum E inschalten na ch oben. (Abb . C) Rasieren Sie Gesicht u nd Hals mit k urzen, kreisf örmigen Beweg ungen.
7 DE UTSC H GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL H UN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB D DIE PFLEGE IHRES RASIERERS Die richt ige Pfl ege Ih res Rasierers ermöglicht e ine lang anha ltende und gl eich bleibend e Leistungs fähigkeit. Wi r empfehlen I hnen, den Ras ierer nach je dem Einsatz z u reinigen.
8 DE UTSC H WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE WAR NU NG - Z UR V E RM EI D UN G DE R GE FA HR VO N VE RB RE N NU N GE N , ST ROM S CH L ÄGE N , FE UE R O DE R VE R LET ZU N GE N AN P ER SO NE N : Ein Elekt rogerät sollt e niemals unb eaufsichtigt sein, wenn es mit einer st romführenden Steckdose verbunden is t.
9 DE UTSC H GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL H UN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB D SER VICE UND GARANTIE Di ese s Pro du kt wu rde s org f äl ti g gep rü ft u nd i st fr ei vo n Mä nge ln .
10 NE DE RL AN DS Dank u vo or het kiezen van Remingto n ® . Onze pr oducten zijn ontwikkeld om aan de hoogst e normen t.a. v. kwaliteit, functionalit eit en ontwer p te voldoen. Wij hopen dat u uw nieuwe Remington ® product met veel plez ier zult gebr uiken.
11 NE DE RL AN DS GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL H UN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB NL GEBRUIK MET SNOER Sluit het snoer op het scheerappara at aan. (Afb. A) Steek de stekker van h et snoer in h et stopcontac t. (Afb. B) Duw de sp anningsschake laar omhoog o m in te schak elen.
12 NE DE RL AN DS ZORG V OOR UW SCHEERAPP ARAA T Ga, voor een lange lev ensduur, zorg vuldig met he t product om. Wij advisere n u uw scheerapp araat na iede r gebruik te reinigen. Geb ruik het meeg eleverde scho onmaakborstel tje om de int erne delen va n de scheerko p en de behui zing van het scheerapparaa t te reinigen .
13 NE DE RL AN DS GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL H UN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB NL BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES WA AR SC HU W IN G – OM H ET R IS IC O VAN V ER BR A N DE N, E LE KTR OC UTI .
14 NE DE RL AN DS SER VICE EN GARANTIE Di t pro duc t is g eco nt rol eer d en i s vri j va n def ec te n. Wi j ver le ne n gar an ti e op di t pro du ct voo r all e fou te n die h et g evol g zij n v.
15 FR ANÇ AI S GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL H UN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB F Nous vous remercions d ’avoir choisi ce produit R emington ® . Avant uti lisation, veu illez lire at tentivement c ette notice e t la conserve r en un lieu sûr pour pouvoir vous y référe r ultérieurem ent.
16 FR ANÇ AI S UTILISAT ION SUR SECTE UR Branchez le cordon d’a limentation s ur le rasoir. (Fig. A) Branchez le cordon d’a limentation s ur une prise électrique. ( Fig. B) Pour allu mer votre ras oir, faites g lisser le bou ton marche/ar rêt vers le h aut.
17 FR ANÇ AI S GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL H UN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB F ENTRETIEN DE V O TRE RASOIR L‘entreti en régulier d e votre rasoi r vous permet tra de l‘util iser plus lon guement. Nous vous reco mmandons de n ettoyer votre rasoir après chaque utili sation.
18 FR ANÇ AI S CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES A T TE NTI ON – P ROC É DE Z CO MM E S UIT P OU R EV IT ER L ES R IS QU E S DE BR ÛL UR E , D‘ É LEC TR OCU TI ON , D‘ I NC EN D IE O U DE B LE SS U RE S : Ne jamais laisser un a ppareil sans surveillance lorsqu‘il est branché sur une prise de courant, sauf pendant sa charge.
19 FR ANÇ AI S GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL H UN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB F SER VICE ET GARANTIE Ce p rod uit a f ai t l’obje t d’un c on trô le et n e co mpo r te au cun d éf aut .
20 ES P A ÑOL Gracias p or elegir Rem ington ® . Nuestro s productos e stán diseñado s para satisface r las demanda s más exigent es en cuanto a calidad, fu ncionalidad y diseño.
21 ES P A ÑOL GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL H UN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB E UTILIZAC IÓN CON CABL Conecte e l cable de al imentación a la afeitadora . (Fig. A) Enchufe e l cable de al imentación a la toma de re d. (Fig. B) Deslice e l interruptor de alimentac ión hacia arr iba para ence nder el apara to.
22 ES P A ÑOL CUID ADO DE LA AFEIT ADORA Cuide su afeitadora pa ra asegurar u n óptimo rend imiento. Reco mendamos limp iar la afeitador a después de cada uso. Con el cepillo s uministrado l impie las par tes internas del conjunto del cabezal y el cuerpo de la afeitador a.
23 ES P A ÑOL GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL H UN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB E IN ST R UC CI ON ES DE S EG UR ID AD IM PO R T ANT ES ADV E RTE NC IA - PA R A RE DU CI R E L RI ES GO D E QU EM AD U .
24 ES P A ÑOL SER VICIO Y GARANTÍA Es te p rod uc to ha s id o com pro bad o y no pr es ent a de fe ct os. C on ced emo s un a ga ra ntí a de 2 a ños a p ar ti r de l a fec ha o rig in al de c om pr a par a cu al qui er d efe ct o de m ate ri al o fa br ica ció n.
25 IT ALI ANO GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL H UN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB I Complimen ti per aver s celto Remingt on ® . I prodo tti Remington ® sono pro gettati per soddi sfare i più e levati standa rd di qualità , funzionalit à e design.
26 IT ALI ANO UTILIZZO AD ALIMENTAZ IONE ELETTRIC A Collegare il cavo di a limentazione al rasoio (fig . A) Collegare il cavo di a limentazione a una presa d i corrente a muro (fig. B) Spingere l’interruttor e di alimenta zione verso l ’alto per acc endere l’appa recchio (fig.
27 IT ALI ANO GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL H UN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB I MANUTENZIONE DEL RASOIO Una corre tta manutenzi one del prodo tto garantisc e prestazioni di lunga dur ata.
28 IT ALI ANO IM PO R T ANT I IS TR UZ IO NI DI S IC UR EZZ A AVV E RTE NZ A - P ER R ID UR R E IL R IS CH I O DI B RU CI A TU RE , I N FOR TU NI DA E LET TR I CITÀ , IN CE N DI O DA N NI F IS IC I A.
29 IT ALI ANO GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL H UN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB I ASSISTENZA E GARANZIA Qu es to pr odo t to è st at o sot t opo st o ad acc ur ati c on tro lli d i qu ali tà e d è es ent e da d ife t ti.
30 DANS K Tak fordi du valgte et Remington ® -produkt. Vores produk ter er design et, så de lever op til de højest e standarder for kvalitet, funktionalit et og design. Vi håber, du får gl æde af dit ny e Remington ® -apparat. Læs brugsvej ledningen gru ndigt, og opbevar d en et sikkert sted, så du altid kan find e den frem ig en.
31 DANS K GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL H UN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB DK MED LEDN ING Slut elle dningen til b arbermaskinen . (Fig. A) Slut elle dningen til s tikkontakten. (Fig. B) Skub kont akten op for at tænde. (Fi g. D) Barber an sigt og hals med korte cir kulære bevæge lser.
32 DANS K P AS PÅ BARBERMASKINEN Pas på ba rbermaskinen, så den holde r længere. Vi anbefaler, a t barbermaski nen altid ren gøres efter bru g. Brug af de n vedlagte bø rste til reng øring af de i ndre dele af skærehoved-en heden og barber maskinen.
33 DANS K GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL H UN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB DK VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER ADVARSEL - FØLGENDE BØ R OVERHOLDES, FOR AT RISIK OEN FOR FORBRÆNDI NGER, ELEKTRI SK STØ.
34 DANS K SER VICE OG GARANTI De tt e pro du kt er ko nt rol ler et og f ri fo r de fek te r . Vi yd er g ar an ti p å det te p rod uk t mod al le de fe kte r , so m sk yl de s mat er ia le - og fo ra rbe jd nin gsf ej l i hel e ga ra nt ipe rio de n reg ne t fr a for br uge re ns op ri nde lig e kø bsd at o.
35 SVE N SK A Kiitämme, että valitsi t Remingtonin . Tuotteemme on suunnitelt u vastaamaan korkeimpi in vaatimuksi in laadun, to iminnan ja mu otoilun osalt a. Toivomme, että nautit uu den Remington ® tuottees i käytöstä. L ue nämä ohjee t huolellises ti ja säilytä n e tulevaa käy ttöä varten.
36 SVE N SK A VERKKOKÄ YTTÖ Liitä vir tajohto laitt eeseen. (Kuva A) Liitä vir tajohto pisto rasiaan. (Kuv a B) Työnnä vi rtakytkin ylö späin käynnis tämään laite. (Kuva C) Aja kasvo t ja niska ly hyin, pyörivi n liikkein. ( Kuva D) Katkaise laite työntäm ällä virtakyt kintä alaspäi n.
37 SVE N SK A P ARRANAJOK ONEEN KUNNOSSAPIT O Pidä huol ta laitteesta si, jotta se pysyy kunnoss a pitkään. Su osittelemme p arranajokonee n puhdistam ista jokaisen käyttökerran jälkeen. Puh dista ajopään sisäosat ja partakoneen r unko laitteen mukana toimit etulla harjal la.
38 SVE N SK A TÄRKEITÄ TUR V A OHJEIT A VAROITUS: NOUDATA SEURAAVIA OHJEITA PALOVAMMOJEN, SÄHKÖISKUJEN, TULIPALOJEN JA HENKILÖVAHINKOJEN VÄLTTÄMISEKSI: Älä jätä laitetta ilma n valvontaa s en ollessa ky tkettynä virt alähteeseen, paitsi jos se on latautuma ssa.
39 SVE N SK A HUOL T O JA T AKUU Tä mä t uot e on t ar ki ste t tu j a sen o n tod et tu o lev an v irh ee tt öm äs sä ku nn oss a. A nn am me t äll e tuo tt ee lle t a kuu n, jo ka k at t aa k aik k i vi all isi st a ma ter ia al eis t a ta i va lmi st uk se st a joh tu vat m ah dol lis et vi at .
40 SU OMI Kiitämme, että valitsi t Remingtonin . Tuotteemme on suunnitelt u vastaamaan korkeimpi in vaatimuksi in laadun, to iminnan ja mu otoilun osalt a. Toivomme, että nautit uu den Remington ® tuottees i käytöstä. L ue nämä ohjee t huolellises ti ja säilytä n e tulevaa käy ttöä varten.
41 SU OMI GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL H UN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB FIN VERKKOKÄ YTTÖ Liitä vir tajohto laitt eeseen. (Kuva A) Liitä vir tajohto pisto rasiaan. (Kuv a B) Työnnä vi rtakytkin ylö späin käynnis tämään laite. (Kuva C) Aja kasvo t ja niska ly hyin, pyörivi n liikkein.
42 SU OMI P ARRANAJOK ONEEN KUNNOSSAPIT O Pidä huol ta laitteesta si, jotta se pysyy kunnoss a pitkään. Su osittelemme p arranajokonee n puhdistam ista jokaisen käyttökerran jälkeen. Puh dista ajopään sisäosat ja partakoneen r unko laitteen mukana toimit etulla harjal la.
43 SU OMI GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL H UN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB FIN TÄRKEITÄ TUR V A OHJEIT A VAROITUS: NOUDATA SEURAAVIA OHJEITA PALOVAMMOJEN, SÄHKÖISKUJEN, TULIPALOJEN JA HENKILÖVAHINKOJEN VÄLTTÄMISEKSI: Älä jätä laitetta ilma n valvontaa s en ollessa ky tkettynä virt alähteeseen, paitsi jos se on latautuma ssa.
44 SU OMI HUOL T O JA T AKUU Tä mä t uot e on t ar ki ste t tu j a sen o n tod et tu o lev an v irh ee tt öm äs sä ku nn oss a. A nn am me t äll e tuo tt ee lle t a kuu n, jo ka k at t aa k aik k i vi all isi st a ma ter ia al eis t a ta i va lmi st uk se st a joh tu vat m ah dol lis et vi at .
45 PORTUG UÊ S GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL H UN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB P Obrigado por ter escol hido a Reming ton ® . Os noss os produtos s ão criados de acordo com os mais altos padrões de qualidade , funcionalid ade e design. Esperamos que goste de usar o seu n ovo produto R emington ® .
46 PORTUG UÊ S UTILIZAÇ ÃO COM FIO Ligue o c abo de alimen tação ao apar ador. (Fig. A ) Ligue o c abo de alimen tação à tomad a eléctrica. (Fig. B) Faça desl izar o interr uptor de liga ção para liga r o aparelho. (Fig. C) Barbeie a face e o pes coço com movi mentos circul ares curtos.
47 PORTUG UÊ S GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL H UN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB P CU ID AD OS A TE R COM A SU A M ÁQ UI NA D E B AR BE AR Cuide da sua máquina d e barbear par a garantir um desempenho d uradouro. Rec omendamos a limpeza da máquina a pós cada util ização.
48 PORTUG UÊ S INSTR UCÇÕES DE SEGURANÇA IMPOR T ANTES AVISO – P ARA REDUZIR O RISCO DE QUE IMADURAS, ELE CTROCUÇÃO, INCÊNDIO OU FERIMENTOS EM PESSOAS: Nunca dev e deixar um e quipamento se m supervisão quando ligado a uma tomada , excepto quando es tiver a carre gar.
49 PORTUG UÊ S GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL H UN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB P ASSISTÊNCIA TÉCNICA E GARANTIA Es te p rod ut o foi t est ad o e nã o con té m qua isq ue r def ei tos .
50 SLO V EN ČIN A Ďakujeme Vám, že ste s i vybrali výr obok spoločno sti Remington ® . Naše vý robky sú navrhn uté tak, aby spĺňali najvy ššie štandard y kvality, fu nkčnosti a di zajnu. Dúfame, ž e tento nový výrobok značk y Remington ® sa Vám b ude dobre pou žívať.
51 SLO V EN ČIN A GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL H UN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB SK ZAČÍNAME V záujme dosiahnutia n ajlepších výs ledkov Vám od porúčame, aby ste svoj nov ý holiaci str ojček používali denne počas prvých štyroc h týždňov, ab y si vaša bra da a pokožka zvykli na nov ý holiaci s ystém.
52 SLO V EN ČIN A S T AR OS T LI V OS Ť O H OL IA CI S T R OJ ČE K Starajte sa o svoj výr obok, aby ste zabezpečili jeho dlhodobú funkčnosť. O dporúčame Vám holia ci strojček č istiť po každ om použití. D odanou kefkou vyčistite te lo a vnútornú časť holi acej hlavice strojčeka.
53 SLO V EN ČIN A GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL H UN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB SK DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY UPOZORNEN IE – ZNIŽOVAN IE RIZIKA POP ÁLENIA, SMRTI ELEKTRICKÝM PRÚDOM, P OŽIARU ALEBO ZRANENIA OSÔB : Nikdy okr em nabíjania nenechávajte prístroj bez dozoru, keď j e zapojený do elektrickej siete.
54 SLO V EN ČIN A SER VIS A ZÁRUKA T e nto v ý rob ok b ol sko nt rol ova ný a ne obs ah uje ž iad ne c hyby. Pos k yt uje me n aň 2- ro čn ú zá ru ku na a kéko ľv ek c hyby v zn ik nut é v dô sle dku c hy bné ho m ate ri álu a le bo sp ra cov ani a , pl at nú od d átu mu z ak úpe ni a zá ka zn íko m.
55 ČE S KY GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL H UN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB CZ Děkujeme, že jste si v ybrali Reming ton ® . Naše vý robky jsou na vrženy tak, a by splňovaly ty nejvyšší standardy kva lity, funkčno sti a Doufáme , že budete s vůj nový výrobek R emington ® rádi pou žívat.
56 ČE S KY POUŽITÍ S NAPÁJECÍ ŠŇ ŮROU Zapojte n apájecí kabel do holicího strojku. (Obr . A) Zapojte n apájecí kabel do zásuvky. (Obr. B) Zapněte p řístroj posun utím hlavního přepínače sm ěrem nahoru. (Obr. C) Pomocí kr átkých kruhov ých pohybů oh olte obličej a krk.
57 ČE S KY GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL H UN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB CZ P ÉČ E O HO L IC Í S TR OJ E K Dobrou pé čí o výrobek zajistíte, že bude fungova t po dlouhou dobu. Doporuč ujeme Vám stroj ek vyčistit p o každém použ ití.
58 ČE S KY DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY VÝSTRAHA – OMEZTE NEBE ZPEČÍ POPÁLEN Í, ZASAŽENÍ E LEKTRICKÝM PROUDEM, POŽÁRU NEBO Z RANĚNÍ OSOB: Pokud je přístroj zapo jen do zásuvk y, neměl by b ýt nikdy pone chán bez dozo ru, s výjimko u nabíjení.
59 ČE S KY GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL H UN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB CZ SER VIS A ZÁRUČNÍ LHŮT A T e nto s tr oje k pro šel k ont rol ou a je b ez z áva d.
60 POL SK I Dziękujem y za wybranie produktu Rem ington ® . Nasze p rodukty są zaprojekt owane tak, by spełniać naj wyższe normy jakości, funk cjonalności i estetyki.
61 POL SK I GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL H UN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB PL KORZYSTA NIE Z ZASILAN IEM SIECIOWYM Podłącz p rzewód zasila jący do golar ki. (Rys. A) Podłącz p rzewód zasila jący do gniaz da elektryczn ego. (Rys. B) Przesuń w łącznik zasil ania do góry, by włączyć.
62 POL SK I K O NS ER W A CJ A G OL A RK I Dbaj o ur ządzenie, by zapewnić mu d ługą żywotnoś ć. Zalecamy c zyszczenie go larki po każd ym użyciu. W ewnętrzne czę ści zespołu g łowicy i korp us golarki cz yść, używając szczoteczki dołączone j do zestawu.
63 POL SK I GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL H UN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB PL W AŻNE INSTRUKCJE DO TYCZĄCE BEZPIECZEŃSTW A OSTRZEŻEN IE – ABY ZMNI EJSZYĆ RYZYKO OPARZEŃ, POR AŻENIA PRĄDEM,.
64 POL SK I SER WIS I GW ARANCJA 090250_REM_IFU_R3130_22L.indd 64 14:58:24|01.05.09 Guido Krölls Po sp raw dze niu s t wie rdz ono , że ni nie js zy p rod ukt j es t wol ny od w ad. P rod uk t jes t obj ęt y 2- let ni ą g wa ra ncj ą od w ad m ate ri ał ow ych i p rod ukc yjn ych li cz oną o d da ty z ak upu p r zez kl ie nt a.
65 MAGY AR GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL H UN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB H UN Köszönjük , hogy a Remi ngton ® termékén ek megvásárlá sa mellett dö ntött! Termékünk et a legmagas abb minőségi, funkcionalit ási és tervez ési kritérium ok figyelemb e vételével h oztuk létre.
66 MAGY AR VEZETÉKE S HASZNÁLAT Csatlakoz tassa a hálóz ati tápkábelt a borotvába (A. ábra) Csatlakoz tassa a hálóz ati tápkábel másik felét a fali kimenet be (B. ábra) A bekapcs oláshoz csúsz tassa a ki/be kapcsolót fe lfelé (C. ábr a) Rövid, kö rkörös mozdul atokkal borot válja le az a rcot és a nya kat (D.
67 MAGY AR GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL H UN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB H UN A B OR O TV A KA R BA N T A R TÁ S A Ápolja bo rotváját, hog y sokáig öröm ét lelje hasz nálatában. A borotva tiszt ítását ajánla tos minden ha sználat után elvégezni.
68 MAGY AR FONT OS BIZT ONSÁGI RENDELKEZÉSEK VIGYÁZAT! AZ ÉGÉSI SÉR ÜLÉSEK, ÁRAMÜ TÉS, ÉS EGYÉB SZEMÉLYI SÉRÜLÉSEK , VALAMINT A TŰZVESZÉLY EL KERÜLÉSE ÉRDE KÉBEN: Kizárólag a töltés ide jére hagyja ő rizetlenül a hálózatra kap csolt készülé ket.
69 MAGY AR GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL H UN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB H UN 090250_REM_IFU_R3130_22L.indd 69 14:58:25|01.05.09 Guido Krölls JÓTÁLLÁS A kés zül ék ü zem kép es ség ét a g yá r tá s sor á n ell en őri zt ük , mű ködé se h ibá tl ann ak b izo nyu lt .
70 РУ ССКИЙ Благодари м Вас за то, что Вы выбрал и продукцию к омпании Remington ® . Наши пр одукты отлича ются высочайш им уровнем ка чества, функциона льности и диз айна.
71 РУ ССКИЙ GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL H UN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB RU ИСПОЛЬЗО ВАНИЕ ОТ СЕТИ Вставьте сетевой шнур в бритву. (Ри с. A) Подключит е сетевой шну р к сети пере менного тока.
72 РУ ССКИЙ У ХО Д ЗА Б РИ Т ВО Й Должный у ход за прибор ом обеспечит его длительну ю эксплуатаци ю. Мы рекомен дуем чистить б ритву после к аждого исполь зования.
73 РУ ССКИЙ GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL H UN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB RU ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПА СНОСТИ ВНИМАНИЕ! ДЛЯ СНИЖЕНИЯ РИСКА ОЖОГ.
74 РУ ССКИЙ СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И Г АР АНТИ Ср ок с лу жб ы из д ел ия 2 г од а с д аты п ро д аж и.
75 TÜR K Ç E GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL H UN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB TR Remington ’u tercih ett iğiniz için t eşekkür ederi z. Ürünlerimi z, en yüksek kalite, i şlevsellik ve tasarım ihti yaçlarını kar şılayacak şek ilde dizayn e dilmiştir.
76 TÜR K Ç E KABLOLU KULLANIM Güç kablo sunu tıraş ma kinasına takı nız. (Şekil A ) Güç kablo sunu prize ta kınız. (Şekil B) Açmak içi n güç düğmesi ni yukarı kay dırınız. (Şek il C) Yüz ve en seyi kısa dai resel hareket lerle tıraş e diniz.
77 TÜR K Ç E GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL H UN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB TR T IR AŞ M AK İ NE N İZ İN B AK I MI Uzun ömür lü performans için ürününü zün bakımını yapınız. Tıra ş makinenizi her kullanımd an sonra tem izlemenizi ta vsiye ederiz.
78 TÜR K Ç E ÖNEMLİ GÜVENLİK T ALİMA TLARI UYARI – Y ANIK, ELEKTRİ K ÇARPMASI, Y ANGIN VEYA Kİ ŞİSEL YARALAN MA RİSKLERİN İ AZALTMAK İÇ İN: Şarj etme durumu dışın da, cihaz pri ze takılı ola rak bırakılma malıdır. Güç kablo sunu ve kordo nunu sıcak yü zeylerden uza k tutunuz.
79 TÜR K Ç E GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL H UN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB TR SER VİS VE GARANTİ Bu ü rü n kont ro l edi lmi ş ol up he rh an gi bi r kus uru b ul unm am ak tad ır.
80 ROM ANIA Vă mulţum im pentru că aţi ales Remi ngton ® . Produse le noastre su nt proiectate pentru a se ridica la cele mai înal te standarde de calitate, funcţionalita te şi design. Sperăm să vă bucure ut ilizarea noul ui dumneavoas tră produs Re mington ® .
81 ROM ANIA GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL H UN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB RO UTILIZAR EA CU CABLU D E ALIMENTARE Cuplaţi c ablul de alim entare în apa ratul de ras (Diagrama A) Introduce ţi cablul de alimentare în priza murală . (Diagrama B ) Glisaţi î ntrerupătorul de alimentar e în sus pent ru a porni fu ncţionarea.
82 ROM ANIA Î NG RI JI RE A T RI MM E R- U LU I D UM NE A V O AS TR Ă Îngrijiţi -vă aparatul pentru a asig ura randament ul pe termen lung al acest uia. Vă recom andăm să efectu aţi curăţarea aparatului d umneavoastră de ras după f iecare utiliz are.
83 ROM ANIA GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL H UN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB RO INSTR UCŢIUNI DE SIGURANŢĂ IMPOR T ANTE AVERTISMN ENT – PENTRU A REDUCE RISC UL ARSURILOR, ELECTROCU TĂRII, RISCUL.
84 ROM ANIA SER VICE & GARANŢIE 090250_REM_IFU_R3130_22L.indd 84 14:58:27|01.05.09 Guido Krölls Ace st p rod us a fo st ve ri fi cat ş i nu a re de fec te .
85 e hn ik a GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL H UN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB GR .
86 e hn ik a Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας στη μηχανή. (Εικ.
87 e hn ik a GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL H UN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB GR δέρμα, γιατί διαφορετικά μπορεί να καταστραφούν οι περιστροφικές κεφαλές.
88 e hn ik a Να λιπαίνετε τα δόντια του εξαρτήματος κουρέματος κάθε έξι μήνες με μια σταγόνα λαδιού ραπτομηχανής.
89 e hn ik a GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL H UN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB GR Για περαιτέρω πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας www.remington-europe.
90 SLO V EN ŠČI NA Hvala, da ste izbrali Remington ® . Naši iz delki so izde lani skladno z najvišjimi kakovostn imi standardi ter standard i za funkcion alnost in obl iko. Upamo, da boste uživali ob up orabi svojega novega Remin gton ® izdelka.
91 SLO V EN ŠČI NA GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL H UN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB SL ZAČETEK Za najbol jše rezultate britja vam p riporočamo, d a svoj novi b rivnik do šti ri tedne upor abljate vsak dan, da omogočite svoji bradi in koži, da s e navadita na nov sistem z a britje.
92 SLO V EN ŠČI NA V ZD RŽ EV A NJ E B RI V NI K A Lepo skrb ite za svoj s trižnik, da z agotovite, da vam bo dolgo služil. Prip oročamo vam, da strižnik po vsaki upor abi očistite. S priloženo krtačko očist ite notranje dele sklopa g lave in ohišje br ivnika.
93 SLO V EN ŠČI NA GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL H UN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB SL POMEMBNI V ARNOSTNI NAPO TKI OPOZORILO – ZA ZMANJŠA NJE TVEGANJA OPEKLIN, ELEK TRIČNEGA UDARA, PO ŽARA ALI POŠK ODB OSEB: Električn ega vtiča in kabla ne prib ližujte vroči m površinam.
94 SLO V EN ŠČI NA SER VIS IN GARANCIJA 090250_REM_IFU_R3130_22L.indd 94 14:58:28|01.05.09 Guido Krölls Ta izde le k je bi l pre gle da n in ni ma o kv ar. Zag ot avl jam o, d a ta i zde le k nim a ok va r , k i bi b ile po sle dic a po ško dov ane ga m at er ial a al i na pake p ri i zde lav i.
95 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL H UN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB HR/ SRB Zahvaljuj emo vam što s te odabrali R emington ® . Naši pr oizvodi su di zajnirani kak o bi udovol ji najvišim s tandardima kv alitete, funk cionalnosti i dizajna. We hope you enjoy usi ng your new R emington ® applianc e.
96 PUŠT ANJE U RAD Za najbol ju kvalitetu brijanja prep oručuje se sv akodnevna upo raba novog br ijača kroz če tiri tjedna ka ko biste dali vremena vašo j bradi i kož i da se privi knu na novi s ustav brijanj a. UPOTREBA S KABELOM Stavite s trujni kabel u brijač.
97 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL H UN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB HR/ SRB N JE GA V AŠ EG BR IJ AĆ EG A P A RA T A Lepo skrb ite za svoj s trižnik, da z agotovite, da vam bo dolgo služil. Pri poročamo vam, da strižnik po vsaki upor abi očistite.
98 V AŽNE SIGURNOSNE UPUTE UPOZORENJ E – KAKO BIST E SMANJILI RI ZIK OD OPEKLI NA, UDARA STRUJE, P OŽARA ILI OZL JEDA OSOBA: Uređaj ni kada ne smije te ostaviti b ez nadzora ka da je uključe n u strujnu u tičnicu, osim prilikom punjenja. Kabel i u tikač držite podalje od gr ijanih površi na.
99 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL H UN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB HR/ SRB SER VIS I JAMSTV O 090250_REM_IFU_R3130_22L.indd 99 14:58:29|01.05.09 Guido Krölls HRV A TS K I JE ZI K / SR PS K JE ZI K Pro iz vod j e prov je ren i n em a oš te ćen ja .
100 . Re mi ngt on ® .
101 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL H UN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB AE .
102 . .
103 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL H UN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB AE .
104 : www.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Remington R3150 Dualtrack-X c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Remington R3150 Dualtrack-X - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Remington R3150 Dualtrack-X, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Remington R3150 Dualtrack-X va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Remington R3150 Dualtrack-X, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Remington R3150 Dualtrack-X.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Remington R3150 Dualtrack-X. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Remington R3150 Dualtrack-X ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.