Manuel d'utilisation / d'entretien du produit MB4010 Horizon du fabricant Remington
Aller à la page of 58
BEARD TRIMMER MB4010.
2 3 Th ank yo u fo r bu yi ng yo ur n ew R emi ng ton® p ro duc t . Be for e us e, pl ea se re ad t hes e in st ruc t io ns ca re fu lly a nd ke ep t he m sa fe. R em ove a ll pa ck ag ing befor e use. A CAUTIONS • Use th is ap pl ian ce on ly f or i ts i nte nde d us e as d es cri be d in t his m anu al.
4 5 ENGLISH ENGLISH Comb Position Cutting Length 1 1. 5 m m 2 4. 5 mm 3 7. 5 m m 4 10. 5 m m 5 13 . 5 m m 6 16 . 5 m m 0. 5mm l en gth i s ach iev ed w ith ou t any co mb s , To thin an d ta pe r b ear ds o r mo us ta ch es • Att ac h th e adj us tab le c omb t o th e tri mm er b lad e an d se le c t th e des ire d l eng th .
6 7 ENGLISH ENGLISH H ENVIRONMENT AL PROTECTION To avoid env iro nm ent al a nd h eal th p rob le ms du e to ha z ar dou s sub st an ces i n el ec tr ic al a nd ele c tr on ic go o ds, a pp lia nce s mar ke d wi th th is sy mb o l mus t no t be d isp os ed o f wi th unsor ted municipal waste, but reco vered, r eused or r ecycled.
8 9 DEUTSCH DEUTSCH Vi el en Da nk , da ss Si e sic h fü r de n Ka uf Ih res n eu en R em in gto n® Pro duk t es en ts chi ed en haben. Les en Si e di es e Be di enu ngs an le itu ng vo r de r Ver we ndu ng d es Pr od uk t s auf me rk s am durc h un d be wah re n Sie s ie f ür sp äte r au f.
10 11 DEUTSCH DEUTSCH • Ste lle n Si e mit I hre n Fin ge rn d as Ha ar a m Haa ra nsa t z üb er de m Na cke n auf. I hr Zei ge ng er s ol lte d ie H aar w ur ze ln b ed e cken , um z u ver hin de rn , das s Sie d ie H aar e versehentlich abrasieren.
12 13 NEDERLANDS DEUTSCH nic ht im Fre ie n ein se t zen . H UMWEL TSCHUTZ Auf G run d de r in e le k tr isc he n und e le k tr oni sch en G er ät en ve r wen de te n umwe lt- un d ges un dhe it ss c.
14 15 NEDERLANDS NEDERLANDS Kampositie Lengte-instelling 1 1. 5 m m 2 4. 5 mm 3 7. 5 m m 4 10 . 5 m m 5 13 . 5 m m 6 16 . 5 m m Een l en gte v an 0. 5m m wo rdt b er ei k t zon de r opz et ka m , OM B.
16 17 NEDERLANDS NEDERLANDS A VOORZORG SMAA TREGELEN BIJ HET REINIGEN • Al le en d e opz etk am e n he t sn ijb la d mo ge n voo r re ini gin g va n he t ap pa raa t wor de n verwijderd. • Re in ig he t ap pa ra at all e en m et e en z ac hte b or st el .
18 19 FRANÇAIS FRANÇAIS No us vou s re me rci ons d ’avoir a cqu is ce p ro dui t Re min gto n. Avant u ti lis ati on , veu ill ez l ire a t tent ive me nt l es in str uc t io ns d’u til isa tio n et l es co ns er ve r dans u n en dro it s ûr p our t ou te con sul ta tio n ul tér ie ure .
20 21 FRANÇAIS FRANÇAIS • A ssur ez -vo us d ’app liq ue r des m ou vem en ts l ent s à l ’app are il l or squ e vo us ré ali se z cet te op ér ati on e t de ma int eni r le s ra cin es d e vos ch eve ux à l a ba se d e vot re tê te ho rs d u cha mp de l a ton de us e.
22 23 ESP AÑOL FRANÇAIS bai gn oir e, d ’une d ou che , d’un l ava bo o u de to ut au tr e éq uip em en t conten an t de l ’eau ni à l ’ex té rie ur.
24 25 ESP AÑOL ESP AÑOL Posición del peine Longitud de corte 1 1. 5 m m 2 4. 5 mm 3 7. 5 m m 4 10 . 5 m m 5 13 . 5 m m 6 16 . 5 m m La l on git ud 0, 5 m m se co nsi gu e sin n ing ún p ei ne , PA.
26 27 ESP AÑOL ESP AÑOL A ADVERTE NCIAS DE LIM PIEZ A • Par a la l imp ie z a de l apa ra to so lo d eb e de smo nt ar se l a guí a y la cu chi lla d e cor te • Par a la l imp ie z a so lo de b.
28 29 IT ALIANO IT ALIANO Gr az ie p er ave r acq uis ta to il v ost ro nu ovo p ro do tt o Re min gt on®. Pri ma de ll ’uso, l eg ge re at t ent am ent e le is tr uz io ni e co nse r va rl e. Ri mu ove re tu t to l’i mb all ag gi o pri ma d el l’us o.
30 31 IT ALIANO IT ALIANO C RIMOZ IONE DEL P ETTINE E DELL ’UNIT À DI T AGLIO • Re gg er e l’ap pa re cchi o in m ano co n il p ol lic e Con l ’altr a ma no, t ira re d eli ca ta me nte il pet tine regolatore. • Ri mu over e l’un it à di t ag lio s pin ge nd o con f er me z z a ver so l ’alto s ull a lam a con i l po lli ce.
32 33 IT ALIANO DANSK del la v asc a da b ag no, d el l avan di no o di a lt ri re ci pi ent i cont en ent i de ll ’acqua , e non u sa rl o all ’ape r to.
34 35 DANSK DANSK Kam indstilling Hårlængde 1 1. 5 m m 2 4. 5 mm 3 7. 5 m m 4 10 . 5 m m 5 13 . 5 m m 6 16 . 5 m m 0, 5 mm læ ng de o pnå s ud en b ru g af k am , FOR AT TY N DE U D I OG T IL SPI DS E SK Æ G EL LER OV E RS K ÆG • Sæ t de n in dst ill el ig e ka m på t rim me rb la de t og v æl g den ø nsk ed e læ ng de.
36 37 DANSK A RENGØRINGSAD V ARSLER • De t er k un d en ju st erb ar e tr imm er ka m og t ri mme rk li ng en , der m å e rn es f ra t rim me re n med henblik på rengøring.
38 39 SVENSKA SVENSKA T ack f ör at t d u köp t en ny R em ing to n®-p ro duk t . Lä s föl jan de b ru k sa nvis nin ga r no gg ran t fö re anv än dni ng o ch fö r va ra d em p å sä ker p lat s . Ta bo r t all t fö rp ack ni ng sma ter ial f ör e anvä nd nin g.
40 41 SVENSKA SVENSKA • Se t ill a t t du rö r ap par ate n lå ngs am t und er d en h är rö re lse n oc h at t du h åll er hår röt t er na vi d hu vu de ts b as ur v äg en f ör t rim me rn .
42 43 SVENSKA H MILJÖSK YDD För at t u nd vi ka m ilj ö - oc h häl sop ro bl em s om b er or p å fa rli ga äm ne n i el ek t ris ka o ch ele k tr on isk a pr odu k te r får i nte a pp ar ate r .
44 45 SUOMI Kampaosan asetus Leikkauspituus 1 1. 5 m m 2 4. 5 mm 3 7. 5 m m 4 10 . 5 m m 5 13 . 5 m m 6 16 . 5 m m 0.5 mm leikkauspituus saadaan ilman kampaosaa , P ARRAN T AI VIIKSIEN OHENNUS J A KAVENNUS • K iin nit ä s ääd et t ävä k am pa t ri mme ri n ter ää n ja va lit s e hal uam asi p it uus .
46 47 SUOMI A PUHDISTUKSEEN LIITT Y VIÄ V AROITUK SIA • Trimm er ist ä vo ida an ir ro t ta a vai n le ik ka usk am pa ja l ei kk uu ter ä pu hd ist am is ta v ar te n.
48 49 PORTUGUÊS Ob rig ad o po r ad qui ri r es te no vo pr odu to R emi ng ton®. Ante s de u til iz ar o a par el ho, l eia o m an ual d e ins tr uçõ es e co ns er ve - o e m lu gar s e gur o. Re tir e tod o o ma ter ial d e em ba lag em a nte s do us o.
50 51 PORTUGUÊS acidental do aparelho. • Com a o ut ra m ão, s eg ure n o ap ar elh o con tr a a bas e do p es co ço com a u nid ad e de co r te vir ad a pa ra ci ma , e mov a o ap ar elh o pa ra ci ma a o lo ng o do p es coço a té to ca r nos de dos q ue co br em as r aí zes d a ba se d a cab e ça .
52 53 PORTUGUÊS H PROTEC ÇÃO AMBIENT AL Par a evi ta r pr ob lem as am bi ent ai s e de s aúd e de vi do a su bs tâ nci as p er igo sa s con tid as em equ ip am ent os el éc t ri cos e e le c tr.
54 55 SL OVENČINA Nastavenie hrebeňa Dĺžka strihu 1 1. 5 m m 2 4. 5 mm 3 7. 5 m m 4 10 . 5 m m 5 13 . 5 m m 6 16 . 5 m m dĺž ku 0. 5m m mo žno d osi ah nuť b ez n ad st avca , STENŠENIE A ZÚ.
56 57 SL OVENČINA A POZOR PRI ČI STE NÍ • Z v ý rob ku m ôž u by ť de mo nto van é k vô li čis te niu l en n ads t avec s o z as tri háv ací m hre be ňo m a čep eľ s tr ojče k a • .
58 59 ČESKY Děk uj em e, že j ste s i za kou pi li no v ý pr od uk t Re mi ng ton®. Pře d po už ití m si, p ros ím , pe čli vě př eč tě te t y t o ins tr ukce a u lož t e je na b e zp eč né mí sto . Pře d po uži tí m ods tr aňt e veš ker ý o ba l.
60 61 ČESKY • Při t éto č inn os ti p ohy bu jte p řís tr oje m p oma lu a d ejt e poz or, aby ste n eu st řih li v las y na zátylku. C SEJMUTÍ HŘEBENO VÉHO NÁST A VC E A STŘÍHA CÍ JEDNOTKY • Uc hop te z as tř iho vač d o je dn é pe vn ě Dr uh ou r uko u op atr ně v y táh ně te ná st ave c ze zastř ihovače.
62 63 ČESKY E SERVI S A ZÁ RUK A T ento v ýro be k by l zko ntr ol ová n a ne v yk a zuj e žá dn é va dy. Ručí me z a to, ž e te nto v ý ro be k nev yk az uje ž á dn é de fek t y v d ůs.
64 65 POLSKI Pozycja grzebienia Długość strzyżenia 1 1. 5 m m 2 4. 5 mm 3 7. 5 m m 4 10 . 5 m m 5 13 . 5 m m 6 16 . 5 m m dł ug ość 0 ,5m m ot rz y ma my b ez u ż ycia g r ze bie ni , OBCI NAN IE I T RYM OWANI E BR ÓD I WĄ SÓW • Za ł óż re gul ow any gr z eb ień n a koń ców kę tr y m era i w yb ier z ż ąd aną d ł ug ość .
66 67 POLSKI A OSTRZEŻENIE DOT Y CZĄCE CZYSZ CZENIA • C z yś ci si ę t yl ko nak ł adk ę gr ze bi eni ową i o st r ze tr y m er a, zd ej mow an e z tr y me ra .
68 69 MA GY AR Kös zön jük , h og y e gy új R em in gto n® ter mé ket v ás áro lt . Has zn ála t el őt t g ye lm ese n ol va ss a el e z t az ú tmu ta tót é s őri z ze m eg . Ha sz nál at e lőt t távo lí ts a el a c so ma go lás t .
70 71 MA GY AR C A V ÁGÓFE J FÉSŰTO LDA TÁNAK ÉS A V ÁGÓEGYSÉG NE K A Z E LTÁV O L Í TÁ S A • Fo gj a az e gy ik ke zé be a s ző r ze tny író t A más ik ke zév el óv ato sa n húz z a l e a fés űto ld atot a s ző r ze tny író ró l.
72 73 MA GY AR H KÖRNYEZETVÉDELEM Ho gy e lke rü lje a z el ek t rom os é s el ek tr on iku s ter mé ke kb en l evő v es zél ye s any ago k ál ta l okoz ot t kö rnye ze ti é s eg és z sé g.
74 75 PY CCKИЙ Режим Длина стрижки 1 1. 5 m m 2 4.5 mm 3 7. 5 m m 4 10. 5 m m 5 13 . 5 m m 6 16 . 5 m m Дл я до с ти же ния д л ин ы 0, 5 мм н е тр ебу е.
76 77 PY CCKИЙ из де лие м , ил и мас л о д ля ш ве йны х ма шин . • Трим ме р мы тью н е под л еж и т.
78 79 TÜRK ÇE Yeni Rem in gto n® ürü nün üz ü sa tın al dı ğın ız iç in te şe kk ür e de ri z. Kull anm ad an ön ce, l üt fe n bu t al ima tla rı d ik ka tle o ku yu n ve gü ven li b ir ye rde s ak l ayın . Kullanmadan önce ürünün tüm ambalajlarını çıkarın.
80 81 TÜRK ÇE • Bu i şle mi y ap ark en ci ha zı y avaş ça i le rl etm ey e ve sa ç de rin iz de ki s aç kö k le rin i, ke sic ini n rot ası nd an uz ak t ut may a dik k at e din .
82 83 TÜRK ÇE E SERV İS V E GAR ANT İ Bu ür ün d en eti md en g eç iri lmi şt ir ve k usu ru b ulu nma ma k ta dır. Bu ür ünü , hat al ı mal ze me ve ya iş çi lik n ed en iy le o luş an t üm ku sur la ra k ar şı, m üşt er ini n sa tın alm a ta rih ind en b aş lam ak ü zer e gar an ti sü res i boy un ca g ar ant i ed er iz .
84 85 ROMANIA Pozitie piepten Lungime de taiere 1 1. 5 m m 2 4. 5 mm 3 7. 5 m m 4 10 . 5 m m 5 13 . 5 m m 6 16 . 5 m m Lun gim ea d e 0, 5 mm s e po ate u til iz a fa ra p ie pte n , PEN TR U A SCU RTA ȘI TU ND E BA RBA SAU M US TA ȚA • Ata șa ți pi ep ten ul aj us tab il p e la ma d e tun de re și s el ec t ați l un gim ea d or it ă.
86 87 ROMANIA A A TENȚIO NĂRI PRIVIND CURĂ Ț ARE A • Do ar p ie pte ne le a cces or iu și l ama p ot î nd ep ăr t ate d e pe p ro dus p en tru a c ur ăța te. • Cur ăța re a tre bu ie f ăcu tă d oa r cu o p eri e mo al e, c a ace ea f ur niz at ă îm pre un ă cu produsul.
88 89 EΛΛHNIKΗ Σας ευ χαρι σ το ύμε γ ια τ ην α γορ ά του ν έου σ ας πρ οϊόν τ ος R em ing to n® . Πριν α πό τ η χρή ση , δι αβ άσ τ ε προ σε κ τι κά τις π αρ ούσ ες οδ ηγίε ς και φυ λάξτ ε τι ς σε ασ φα λ ές μέρ ος .
90 91 EΛΛHNIKΗ μον άδα κο πής ν α κοι τάε ι προ ς τα πά νω κα ι με τα κι νήσ τε τ η μηχα ν ή προ ς τα πά νω σε όλο το μή κο.
92 93 EΛΛHNIKΗ νιπ τ ήρ α ή οπο ιαδή ποτ ε ά λ λη π ηγή νε ρο ύ. Επίσ ης , μ η χρη σιμ οπο ιεί τε τ η σ υσ κευ ή σε εξωτερικούς χ ώρους. • Μην τ ις βρ αχ υκ υκ λών ε τε δι ότ ι υπά ρχει κί νδυ νο ς ε γκα υμ άτ ων.
94 95 SL OVENŠČINA Pozicija glavnika Strižna dolžina 1 1. 5 m m 2 4. 5 mm 3 7. 5 m m 4 10 . 5 m m 5 13 . 5 m m 6 16 . 5 m m Dož in o 0. 5 mm l ahko d os ež em o bre z up or ab e gl avn ik a , T .
96 97 SL OVENŠČINA E ODPR A VL JANJE NAP AK , Str iž ni k ob v kl op u ne d el uje : • Pre pr ič ajt e se, d a so b ate rij e pr avi ln o vst av lje ne . , Rez il a st ri žni ka s e ne p re mi ka jo: • En ota z a r ez anj e je m or da um az a na in z am aš ena .
98 99 SL OVENŠČINA Do dat ne i nfo rm aci je g le de re ci kl ir anj a naj de te na w w w. rem in gto n - eur op e.c om SERVIS IN GARANC IJA T a izd el ek j e bi l pre gl ed an i n nim a ok v ar. Za got av lja mo, d a ta i zde le k ni ma ok var, ki b i bi le po sle di ca p oš kod ova ne ga m ate ria la a li na pak e pr i izd el avi .
10 0 101 HRV A TSKI JEZIK/SRPSKI JEZIK Položaj češlja Dužina šišanja 1 1. 5 m m 2 4. 5 mm 3 7. 5 m m 4 10 . 5 m m 5 13 . 5 m m 6 16 . 5 m m Du žin a od 0, 5 m m se m ože p os ti ći be z če .
102 10 3 HRV A TSKI JEZIK/SRPSKI JEZIK E RJEŠA VANJE PROBLEMA , Ši ša č ne r ad i ka da s e uk lju či . • Pa zit e das u b ate ri je p rav iln o po st avl je ne. , Oštrice šišača se ne pomjeraju • Re zn a je di nic a je m ožd a pr ljav a i z apu še na.
10 4 105 AE ˱ ήϜη Ϛϟ ϰϠϋ Ϛήη ΞΘϨϣ Remington® ΪϳΪΠϟ . ϞΒϗ ˬϡΪΨΘγϻ ϰΟήϳ Γ˯ήϗ ϩάϫ ΕΎϤϴϠόΘϟ ΔϳΎϨόΑ υΎϔΘΣϻϭ ΎϬΑ ϲϓ ϥΎϜϣ Ϧϣ . Ϣϗ ΔϟίΈΑ ϊϴϤΟ ΩϮϣ ϒϴϠϐΘϟ ϞΒϗ ϡΪΨΘγϻ .
10 6 107 AE Ϧϴόϴϓέ ΏέΎθϟ ϭ ΔϴΤϠϟ ϞόΠϟ .
10 8 10 9 ΐϳάθΘϟ ςθϣ ϊοϭ .
11 0 111 ΔϣϼγϠϟ ΔϣΎϫ .
11 2 11 3 άϫ ϥΎϤπϟ ϻ ϖΒτϨϳ ϲϓ ΔϟΎΣ Ϛϓ ΞΘϨϤϟ ϭ ϪΣϼλ· ΔτγϮ Α κΨη Ϣϟ ϢϘϧ ϳήμΘϟΎΑ Ϫϟ . ϲϓ ΔϟΎΣ ϝΎμΗϻ ΰϛήϤ Α ˬΔϧΎϴμϟ ϰΟήϳ ήϴπΤΗ Ϣϗέ ˬίήτϟ ΚϴΣ Ϧϟ ϦϜϤΘ ϧ Ϧϣ ϚΗΪϋΎδϣ ϪϧϭΪΑ .
11 4 Model No. MB4010 T aşıma ve nak liye sırasında dik kat edilecek hususlar : - Ürünü düşürmeyiniz - Darbelere maruz k almamasını sağlayınız - Cihazı nakliye sırasında orijinal ambalajında taşıyınız.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Remington MB4010 Horizon c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Remington MB4010 Horizon - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Remington MB4010 Horizon, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Remington MB4010 Horizon va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Remington MB4010 Horizon, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Remington MB4010 Horizon.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Remington MB4010 Horizon. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Remington MB4010 Horizon ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.