Manuel d'utilisation / d'entretien du produit D3700 du fabricant Remington
Aller à la page of 32
090189_REM_IFU_D5020_22L.indd 1 Dual T urbo 3000 D3700 T urbo 3000 0.
$ % ' ( * ) & & % Dual T urbo 3000 B5(0B,)8B'B/LQGG .
ENGL ISH GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB GB Thank you for buying your new Remington ® product. Before use, please read the instructions carefully, and keep them in a safe place for future reference.
ENGL ISH T o us e the c ool f un ct ion p res s th e T urb o / Co ol sw it ch to t he r ig ht , th e he at sw it ch sh oul d be s et to m ini mu m wit h yo ur pre fe rre d spe ed . Ret ur n to th e ‘0 ’ po si tio n onc e you h ave finished styling.
ENGL ISH GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB GB Do n ot pl ace h ai rdr yer o n sof t m ate ri al e .g. c ar pet , b edd in g, to wel s, r ug s etc . Do n ot le ave t he dr ye r swi tc hed o n wh en yo u set i t dow n.
ENGL ISH SER VICE AND W ARRANTY Th is pr odu ct h as b ee n che cke d and i s fre e of d efe ct s. We w arr an t th is pr odu ct a ga ins t any de fec t s th at are d ue t o fa ult y ma te ria l or wo rk ma nsh ip f or th e wa rr ant y pe ri od fr om th e or igi na l dat e of co ns ume r pur ch ase .
DEUTSCH GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB D Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt von Remington ® entschieden haben. Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Benutzung sorgfältig durch und bewahren Sie diese für ein späteres Nachschlagen gut auf.
DEUTSCH Zum Einschalten der Abkühlstufe drück en Sie den T urbo- / Abkühlschalter nach rechts. St ell en S ie di e He iz stu fe au f Mi nim um u nd wä hl en S ie di e gew üns cht e Ge bl äse st uf e. Bringen Sie den Schalter wieder in die Position „0“ , w enn Sie die Abkühlstufe nicht mehr benötigen.
DEUTSCH GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB D Wi cke ln Si e da s Ne tz ka be l nic ht um d as G er ät . Ü ber pr üf en S ie da s Ka be l reg elm äß ig au f An zei ch en vo n Be sch ädi gu ng. E in be sc häd ig te s Ne tz ka be l st ell t ei n Sic he rhe it sr isi ko da r und ist gefährlich.
DEUTSCH SER VICE UND GARANTIE Di ese s Pro du kt wu rde s org f äl ti g gep rü ft u nd i st fr ei vo n Mä nge ln. R emi ng to n ® gew äh rt fü r die se s Pro duk t ei ne Ga ra nt ie von z we.
NEDE RL ANDS GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB NL Hartelijk dank voor het kopen van uw nieuwe Remington ® haardroger. Lees de instructies voor gebruik zorgvuldig door en bewaar deze op een veilige plaats om later nog eens door te kunnen lezen.
NEDE RL ANDS Om d e koe lfu nc tie t e geb ru ike n zet u d e T u rb o / Coo l- sch ake la ar na ar r ech ts ; d e wa rm tes ch ake la ar mo et m et de d oo r u gewe ns te sn el hei d op mi ni mum s ta an . St el we er in o p de st an d ‚0 ‘ zo dra u k l aar b en t met s t yle n.
NEDE RL ANDS GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB NL Ti jde ns g ebr ui k ero p let t en of d e inl aa t- e n uit la at roo st ers o p ge en e nkel e wi jze z ijn ge blo kke er d, di t z al de d roge r au tom at isc h do en st op pe n.
NEDE RL ANDS SER VICE EN GARANTIE Di t pro duc t is g eco nt rol eer d en is v ri j va n geb rek en. W ij g ar an der en vo or de ga ra nt iep er iod e va naf d e oo rsp ron kel ijk e aan koo pd atu m da t dit p rod uc t vri j is v an ge bre ken t en a an zie n va n mat er ia al e n af wer ki ng.
FR ANÇAIS GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB F Merci d’avoir fait confi ance à Remington ® pour l’achat de votre sèche-cheveux. Avant utilisation, veuillez lire attentivement les instructions et les conserver dans un endroit sûr pour toute consultation ultérieure.
FR ANÇAIS Pou r ut ili ser l a fon ct ion d ’air f roid , po us sez l ’in ter ru pte ur Turb o / Coo l ver s la d roi te . Il co nvie nt d e pos iti onn er l ’int er rup te ur su r la te mp ér atu re mi nim al e. Ch oi sis sez l a vi tes se qu e vou s pré fér ez .
FR ANÇAIS GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB F Ne p as e nro ule r le co rdo n aut ou r de l‘a pp are il . V ér ifi ez ré gul iè rem ent l ‘éta t du co rdo n. Le s cor don s en dom ma gés p eu ven t pré se nte r un d ang er.
FR ANÇAIS SER VICE ET GARANTIE Ce p rod uit a f ai t l’obje t d’un c on trô le qu al ité s évèr e. N ou s gar an ti sso ns ce p rod ui t con tre to ut d éf aut d e fa bri ca tio n ou m até rie l pe nd ant l a du rée d e ga ra nti e, à c omp te r de la d at e d‘a cha t ini ti ale .
ESP AÑ OL GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB E Gracias por la compra del nuevo secador de Remington ® . Antes de utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones y guárdelas en un lugar seguro para futura consulta.
ESP AÑ OL Pa ra u sa r la f unc ión d e air e frí o, pu lse e l in ter ru pto r T ur bo / Co ol h aci a la d ere ch a. E l interruptor de temperatura debe colocarse al mínimo con la velocidad que prefiera. Vue lva a l a po sic ión ‘ 0 ’ un a vez ha ya ac ab ado d e pe ina r .
ESP AÑ OL GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB E No dej e el secador desatendido m ientras esté encendido. An te s de gu ar dar e l se cad or, ase gúr ese d e que e st é com pl et am ent e fr ío. No l o sum er ja e n agu a o en o tro s líq ui dos .
ESP AÑ OL SER VICIO Y GARANTÍA Es te p rod uc to ha s ido c om pro bad o y no pr ese nt a de fe ct os. C onc ed emo s un p la zo de g ar an tía a p ar t ir de l a fe cha o ri gin al d e com pr a par a cu al qui er d efe ct o de m ate ri al o fa br ica ció n.
IT ALIANO GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB I Complimenti per l’acquisto del nuovo asciugacapelli Remington ® . Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente le istruzioni e conservarle in un luogo sicuro per future consultazioni.
IT ALIANO Per u ti liz z are l a fun zio ne d i emi ss ion e di ar ia f red da , sp ost ar e l’i nte rr ut to re tu rb o / emissione di aria fredda v erso destra, impostando la temperatura sul minimo e la velocità sul livello desiderato. Una volta completata la messa in piega , riposizionare l’interruttore su ‘0’ .
IT ALIANO GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB I No n av volg ere i l cavo a tt or no al l’ap par ecc hio . Es ami na re re gol arm en te il c avo pe r ver ifi ca re eve ntu al i seg ni d i dan ne gg ia me nto .
IT ALIANO ASSISTENZA E GARANZIA Il p res ent e pro do tt o è st at o con tro ll ato e n on pr ese nt a di fet t i. O ff ri amo g ar an zia s ul pre se nte p rod ot to p er q ual si asi d if et.
DA N S K GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB DK Tak fordi du købte et Remington ® -produkt. Læs vejledningen grundigt, før du tager produktet i brug, og opbevar den et sikkert sted, så du altid kan finde den frem igen.
DA N S K BR UGSVEJLEDNING Pre s ove rs kyd en de fu g t ud af h åre t me d et hå nd kl æde , og r ed hå ret i ge nne m. Kon tro lle r , at tu rb o- /c oo l- kn ap pen s tå r på ” 0 ” , nå r du vi l br uge d e 3 var me - og d e 2 hastighedsindstillinger .
DA N S K GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB DK Le dni nge n må i kke v ik le s run dt o m app ar at et . Kon tro llé r jæv nl ig t , om de r er t egn p å beskadigelse af ledningen. En beskadiget ledning k an være farlig.
DA N S K SER VICE OG GARANTI De tt e pro duk t er ko ntr oll ere t og fr i fo r def ek ter. Vi yde r ga ra nti p å de tt e pro du kt mo d al le de fe kte r , so m sk yld es m ate ri ale - o g for ar bej dni ng sfe jl i h ele g ar an tip er iod en r egn et fr a for br uge re ns op ri nde lig e kø bsd at o.
SVEN SK A GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB S Tack för att du har valt en Remington ® hårtork. Före användning, läs igenom instruktionerna noga och förvara dem på en säker plats för kommande behov.
SVEN SK A Fö r at t anv änd a Co ol -fu nk tio ne n sät te r du o mko ppl are n T ur bo / Co ol t ill h öge r , vä rme n bö r var a s å låg t i ns tä lld s om mö jli gt m ed d en h ast ig het d u för edr ar. Kop pla å te r över t ill lä ge ‘ 0’ n är du ä r kl ar .
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Remington D3700 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Remington D3700 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Remington D3700, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Remington D3700 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Remington D3700, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Remington D3700.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Remington D3700. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Remington D3700 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.