Manuel d'utilisation / d'entretien du produit APS-255a du fabricant Audiovox
Aller à la page of 20
128-81 17 1 of 20 -1- 3 Button Remote Security System with 2 Stage Shock Sensor & Starter Disable Model APS-255a Owner ’s Manual FEA TURES : 2 Three Button Code Hopping RF Transmitters T.
128-81 17 2 of 20 -2- Note: Y our system has the option of using a siren, the vehicle horn, or both for the sounding device. Where the siren is referenced below , the horn or both may in fact chirp, or beep. ARMING THE SYSTEM - ACTIVE 1. Turn off the engine, exit the vehicle, and close all doors, hood lid, and trunk lid.
128-81 17 3 of 20 -3- Page 3 PROTECTION WHILE THE SYSTEM IS ARMED ; Opening any protected door , hood, or trunk lid will cause the alarm to immediately sound. The alarm will continue to sound for 30 seconds, then stop and continue to monitor all protected entry points.
128-81 17 4 of 20 -4- Page 4 SILENT DISARMING Note: If the optional 2 step door unlock circuit is installed, when the unlock transmitter button is activated, the drivers door only will unlock, pressing the unlock button a second time will cause all doors to unlock.
128-81 17 5 of 20 -5- Page 5 and remote door locks will remain operational. T o use the valet mode, the system must first be disarmed either by using your keychain transmitter , or by activating your personalized manual override code. 1 . Enter the vehicle, and turn the ignition key to the on position.
128-81 17 6 of 20 -6- then 5 seconds during any of the above steps, the unit will revert back to the last successfully stored code. Custom Code Programming Example: T o Change the code from the factory pre-assigned code of 1 1 to “52” you would do the following: 1 .
128-81 17 7 of 20 -7- Page 7 Note: If the vehicle battery is disconnected then reconnected, the unit will return to the default setting of chirps on. Repeat the above procedure to eliminate the arm/disarm chirps. Note: Whenever the chirps are by - passed, the 4 chirp intrusion indicator and 3 chirp defective zone indicator will always operate.
128-81 17 8 of 20 -8- © 2007 Audiovox Electronic Corp. 150 Marcus Blvd., Hauppauge, N.Y . 1 1788 12 8- 81 17 APS-255a SYSTEM FUNCTIONS A T A GLANCE DASH LED INDICA TORS RAPID FLASHING = P ASSIVE ARMING SLOW FLASHING = ARMED OFF = DISARMED ON SOLID = V ALET MODE 3 FLASH.
128-81 17 9 of 20 -9- MODÈLE APS-255a Manuel de l’utilisateur Système de sécurité télécommandé à 3 boutons avec détecteur de vibrations en deux temps et désactivation du démarreur FONCTIO.
128-81 17 10 of 20 -10- Note: V otre système a l'option d'employer une sirène, le klaxon de véhicule, ou tous les deux pour le dispositif retentissant. Là où la sirène est mise en référence ci-dessous, le klaxon ou tous les deux peut en fait gazouiller , ou signal sonore.
128-81 17 11 of 20 -11- ; La sirène émet une tonalité. Si la sirène ne fait retentir aucun son à l’armement, c’est parce que la fonction tonalités d’avertissement a été désactivée. Dans ce cas, consulter la section du manuel intitulée “ÉLIMINA TION DES TONALITÉS D’ARMEMENT / DÉSARMEMENT”.
128-81 17 12 of 20 -12- votre absence. Avant de tourner la clé de contact, examiner la DEL pour identifier la zone où le déclenchement a eu lieu après avoir consulté la section du manuel intitulée SIGNAUX D’A VER TISSEMENT EN CAS D’EFFRACTION.
128-81 17 13 of 20 -13- T ANDIS QUE LE SYSTÈME RETENTIT Pendant un état d'alarme, vous souhaitent couper la sirène sans désarmer votre système de sécurité, actionnez n'importe quel bouton d'émetteur autre que le bouton de désarmer .
128-81 17 14 of 20 -14- IINTERRUPTEUR V ALET L' interrupteur V alet permet de court-circuiter temporairement les fonctions d'alarme pour vous éviter de donner votre transmetteur au personnel des parkings ou au mécanicien d'un garage.
128-81 17 15 of 20 -15- 7. Finition le processus de programmimg en arrêtant la clé de contact. Si le nouveau code était accepté, l'unité fera rapport le code nouvellement écrit, par clignotant la DEL, indiquant d'abord le chiffre 10ths, p ause et puis le chiffre d'unités.
128-81 17 16 of 20 -16- 1. Entrez dans le véhicule et la clé de contact à la position de fonctionnement. Note: La sirène retentira. 2. Dans 5 secondes, actionnez le commutateur de valet, 1 fois. 3. Dans 5 secondes, tournez la la clé de contact à la position de la arrêt, puis sur marche.
128-81 17 17 of 20 -17- REMARQUE: Pendant le temps le mode de panique est en activité, fonctionnement de BRAS ou DÉSARME boutons fermera et ouvrira les portes (l'option doit être installée).
128-81 17 18 of 20 -18- APS-255a RÉCAPITULA TIF DES FONCTIONS DU SYSTÈME INDICA TEURS LUMINEUX — DEL DU T ABLEAU DE BORD CLIGNOTEMENT RAPIDE = ARMEMENT P ASSIF CLIGNOTEMENT LENT = SYSTÈME ARMÉ DEL ÉTEINTE = SYSTÈME DÉSARMÉ DEL ALLUMÉE EN CONTINU = MODE V ALET 3 CLIGNOTEMENTS.
128-81 17 19 of 20 -19- THIS P AGE LEFT BLANK INTENTIONALL Y.
128-81 17 20 of 20 -20- © 2007 Audiovox Electronic Corp., 150 Marcus Blvd., Hauppauge, N.Y . 1 1788 128 -81 17.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Audiovox APS-255a c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Audiovox APS-255a - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Audiovox APS-255a, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Audiovox APS-255a va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Audiovox APS-255a, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Audiovox APS-255a.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Audiovox APS-255a. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Audiovox APS-255a ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.