Manuel d'utilisation / d'entretien du produit CD-1592 du fabricant AudioSonic
Aller à la page of 60
EN Instruc tion Manual NL Gebruiksaanwijzing fr Mode d’ emploi dE Bedienungsanleitung Es Manual de instrucciones pt Manual de Instruções pL Instrukcje użytkowania it Istruzioni per l’uso sV Bru.
2.
3 EN Dear customer, Congratulations and thank you for purchasing this high quality product. Please read the instruction manual carefully so that you will be able to make the best possible use of the appliance. This manual includes all the necessary instructions and advice for using, cleaning and maintaining the appliance.
1 2 3 10 16 17 5 11 7 13 9 15 6 12 8 14 4 4 HEAT - The appliance should be situated away from heat sources such as radiators, stoves, or other appliances (including amplifiers) that produce heat. POWER SOURCE - The appliance should be connected to a power supply only of the type described in the operating instructions or as marked on the appliance.
5 EN BEFORE THE FIRST USE • Take the appliance andaccessoriesoutthebox.Removethe stickers,protective foilorplasticfrom thedevice. • Place the device on a flat stable surface and ensure a minimum of 10 cm. free space around the device.
6 • Press the “MODE” button again to confirm the desired track into the program memory. • Repeat step 2 and 3 to enter additional tracks into the program memory. • When all the desired tracks have been programmed, press the “PLAY / PAUSE” button to play the disc in the order you have programmed.
7 Sleep • In CD mode, press and hold the "SLEEP / TIME SET" button for 3 seconds, the display will show “SLEEP 90”. That means, after 90 minutes the appliance will automatically turn to the standby mode.
8 Geachte klant, Gefeliciteerd met de aankoop van dit kwaliteitsproduct. Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt maken van dit apparaat. In deze handleiding vindt u alle benodigde aanwijzingen en adviezen voor het gebruik, schoonmaak en onderhoud van het apparaat.
1 2 3 10 16 17 5 11 7 13 9 15 6 12 8 14 4 9 HITTE - Het apparaat dient uit de buurt geplaatst te worden van hittebr onnen, zoals radiatoren, kachels en andere appara ten (inclusief versterkers) die hitte pr oduceren.
10 VOOR HET EERSTE GEBRUIK • Haal het apparaat en de accessoires uit de doos. Verwijder eventuele stickers, beschermfolie of plastic van het apparaat. • Plaats het apparaat altijd op een vlakke stabiele ondergrond en zorg voor minimaal 10 cm.
11 Programmeren • U kunt tot 20 nummers van een CD en 99 van een MP3-Cd programmeren in afspeelvolgorde. Druk eerst op “STOP” voor gebruik. • Druk op de “MODE”-knop, het scherm zal “P01” weergeven. • Kies het gewenste nummer met behulp van de “SKIP + “- of “SKIP -”-knop.
12 • Na het instellen van het volume van de wekker, scant het scherm uw instellingen één keer. • Het scherm geeft een “1” of een “2” weer. De alarminstelling is nu afgerond. • Druk op de “VOL + / AL 1”- of de “VOL - / AL 2”-knop om het alarm aan of uit te zetten.
13 Cher client, Félicitations et merci d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Veuillez lire ce manuel d'instructions avec attention pour pouvoir profiter du meilleur de cet appareil. Ce manuel contient toutes les instructions et avis nécessaires pour l'utilisation, le nettoyage et l'entretien de l'appareil.
1 2 3 10 16 17 5 11 7 13 9 15 6 12 8 14 4 14 CHALEUR - L'appareil doit être placé à une distance raisonnable des sources de chaleurs telles que les radiateurs, réchauds et autres appareils (y compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
15 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION • Retirer l’appareil et les accessoires du carton. Retirer les autocollants, le film ou le plastique protecteur de l’appareil. • Posez l’appareil sur une surface plate et stable en laissant 10cm d’espace libre de chaque côté.
16 • Appuyez sur le bouton “MODE”, “P01” apparaitra sur l'écran. • Sélectionnez la piste voulue en utilisant les boutons “AVANCER +” ou “RECULER -”. (Vous pouvez sélectionner l'album voulu en appuyant sur le bouton “ALBUM”).
17 • Appuyez sur le bouton “VOL +/AL 1” ou “VOL -/AL 2” pour confirmer. • Ajustez l'alarme en appuyant sur les boutons “AVANCER +” ou “RECULER -”, appuyez sur le bouton “VOL +/AL 1” ou “VOL -/AL 2” pour confirmer.
18 Sehr geehrter Kunde, Wir gratulieren Ihnen und bedanken uns für den Kauf dieses hochwertigen Produkts. Bitte lesen Sie sorgfältig die Bedienungsanleitung, um das Gerät bestmöglich nutzen zu können. Diese Anleitung beinhaltet alle erforderlichen Anweisungen und Empfehlungen für Gebrauch, Reinigung und Wartung des Geräts.
1 2 3 10 16 17 5 11 7 13 9 15 6 12 8 14 4 19 STROMVERSORGUNG - Gerät nur mit der auf dem Typenschild angegebenen Stromv ersorgungsart betreiben. NETZKABELSCHUTZ - Netzk abel so verlegen, dass nicht darauf getreten wir d und dass sie nicht eingeklemmt werden.
20 VOR DEM ERSTEN VERWENDUNG • Nehmen Sie das Gerät und das Zubehör aus der Kiste. Entfernen Sie die Aufkleber, die Schutzfolie oder Plastik vom Gerät. • Das Gerät immer auf eine ebene und feste Fläche stellen und einen Abstand von mindestens 10 cm um das Gerät einhalten.
21 Modus • Drücken Sie während der CD / MP3 Wiedergabe „MODE“, mit jedem Tastendruck wird der Wiedergabemodus wie folgt umgeschaltet: • 1 wiederholen • Album wiederholen (nur *mp3) • Alle wiederholen • Zufallswiedergabe • Normalwiedergabe • USB • Schließen Sie Ihr externes Gerät am USB-Port an.
22 Sleeptimer • Im CD-Modus halten Sie „SLEEP / TIME SET“ für 3 Sekunden gedrückt, im Display wird „SLEEP 90“ angezeigt. Das bedeutet, dass sich das Gerät nach 90 Minuten automatisch ausschaltet (Stand-by-Modus). • Drücken Sie erneut „SLEEP“, um die Ausschaltzeit auf 90, 80, 70, 60, 50, 40, 30, 20, 10 Minuten einzustellen.
23 Estimado cliente, Enhorabuena y gracias por comprar este product de alta calidad. Lea atentamente el manual de instrucciones para poder utilizar el aparato de la mejor manera posible. El manual incluye todas las instrucciones y consejos necesarios para utilizar, limpiar y mantener el aparato.
1 2 3 10 16 17 5 11 7 13 9 15 6 12 8 14 4 24 CALOR - El apar ato debe colocarse lejor de fuentes de calor como r adiadores, estufas u otros dispositivos (incluidos los amplificador es) que generen calor .
25 ANTES DEL PRIMER USO • Extraiga el aparato y los accesoriosdelacaja.Retirelas pegatinas,el envoltorio de protecciónoel plásticodeldispositivo. • Coloque el aparato sobre una superficie plana estable y asegúrese de tener un mínimo de 10 cm de espacio libre alrededor del mismo.
26 • Seleccione la pista deseado con el botón “SKIP +” o “SKIP -”. (Puede seleccionar un álbum pulsando el botón “ALBUM”). • Pulse el botón “MODE” de nuevo para confirmar la pista deseada y grabarla en la memoria. • Repita los pasos 2 y 3 para añadir más pistas a la memoria.
27 • En la pantalla aparecerá “1” o “2”. La configuración de la alarma ya se ha completado. • Pulse el botón “VOL + / AL 1” o “VOL - / AL 2” para activar la función encendido / apagado de la alarma.
28 Estimado cliente, Parabéns e obrigado por ter adquirido este produto de elevada qualidade. Leia este manual de instruções cuidadosamente para que possa utilizar este aparelho da melhor forma. Este manual inclui todas as instruções e conselhos necessários para a utilização, limpeza e manutenção do aparelho.
1 2 3 10 16 17 5 11 7 13 9 15 6 12 8 14 4 29 CALOR - O apar elho de ve estar situado longe de fontes de calor , como aquecedores , fogões ou outros apar elhos (incluindo amplificadores) que pr oduzam calor .
30 ANTES PRIMEIRA UTILIZAÇÃO • Retire o aparelho e os acessórios da caixa.Retire os autocolantes, o papel de protecção ou o plástico do aparelho. • Coloque o dispositivo sobre uma superfície plana e estável e garanta um mínimo de 10 cm de espaço livre em redor do dispositivo.
31 Programa • É possível programar até 20 faixas de um disco CD e 99 faixas de um disco MP3 para reprodução em qualquer ordem. Certifique-se de que prime o botão “PARAR” antes de utilizar. • Prima o botão “MODO” para o ecrã apresentar “P01”.
32 • Depois de confirmar o volume do alarme, o ecrã procurará automaticamente a sua definição uma vez. • O ecrã irá apresentar “1” ou “2”. A definição do alarme está agora concluída. • Prima o botão “VOL + / AL 1” ou “VOL - / AL 2” para activar a função ligar / desligar alarme.
33 Drogi kliencie, Składamy gratulacje i dziękujemy za zakup tego wysokiej jakości produktu. Prosimy przeczytać instrukcje użytkowania dokładnie, tak aby jak najlepiej użytkować urządzenie. Podręcznik zawiera wszystkie konieczne instrukcje oraz porady dotyczące użytkowania, czyszczenia oraz konserwacji urządzenia.
1 2 3 10 16 17 5 11 7 13 9 15 6 12 8 14 4 34 CIEPŁ O - Urządzenie należy ustawić z dala od źródeł ciepła, takich jak k alor yfery, piecyk i lub inne urządzenia (w tym wzmacniacze), produkujące ciepło .
35 PEZRD PIERWSZE UŻYTKOWANIE • Urządzenie i akcesoria należy wyjąć z pudełka. Z urządzenia należy usunąć naklejki, folię ochronną lub elementy plastikowe. • Umieścić urządzenie na stabilnej, płaskiej powierzchni i zapewnić minimum 10 cm wolnej przestrzeni wokół urządzenia.
36 • Wybrać utwór za pomocą przycisku “SKIP +” lub “SKIP -” . (Można wybrać żądany album za pomocą przycisku “ALBUM” ). • Nacisnąć przycisk “MODE” ponownie w celu potwierdzenia wybranego utworu w pamięci programów.
37 • Nacisnąć przycisk “VOL + / AL 1” lub “VOL - / AL 2” aby uruchomić funkcje alarm wł / wył. • Uwaga: Jeśli konieczne jest zerowanie alarmu, nacisnąć i przytrzymać przycisk “VOL + / AL 1” lub “VOL - / AL 2” przez 3 sekundy, aby ponownie wprowadzić tryb ustawień.
38 Caro cliente, Congratulazioni e grazie per aver comprato questo prodotto di alta qualità La preghiamo di leggere attentamente il manuale d’istruzioni cosicché possa utilizzare al meglio l’apparecchio.
1 2 3 10 16 17 5 11 7 13 9 15 6 12 8 14 4 39 CALORE - L ’appar ecchiatura deve essere collocata lontano dalle sorgenti di calor e, quali radiatori, stufe o altri apparati ( compresi amplificatori) che generano calor e.
40 PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO • Estrarre apparecchio e accessori dalla scatola.Rimuovere adesivi, pellicola protettiva o plastica dall’apparecchio. • Posizionare il dispositivo su una superficie stabile e assicurare uno spazio libero minimo di 10 cm intorno al dispositivo.
41 • Selezionare il brano desiderato mediante il pulsante “SALTA +” o “SALTA -” (è possibile selezionare un album premendo il pulsante “ALBUM”). • Premere nuovamente il pulsante “MODE” per confermare nella memoria del programma il brano desiderato.
42 • RADIO • CD • USB • Premere il pulsante “VOL + / AL 1” o “VOL - / AL 2” per confermare. • Regolare il volume della sveglia premendo il pulsante “SKIP +” o “SKIP -”; premere il pulsante “VOL + / AL 1” o “VOL - / AL 2” per confermare.
43 Käre kund, Vi gratulerar till ditt inköp av denna högkvalitetsprodukt. Läs instruktionsmanualen noga så att du kan använda apparaten på bästa möjliga sätt. Denna manual innehåller alla nödvändiga instruktioner och råd för användning, rengöring och underhåll av apparaten.
1 2 3 10 16 17 5 11 7 13 9 15 6 12 8 14 4 44 Bruksanvisning V ÄRME - Apparaten bör placeras på säker t avstånd från värmekällor såsom element, spisar eller andra apparater (inklusive förstärkare) som avger v ärme.
45 FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING • Tag ut apparaten och tillbehören ur förpackningen. Ta bort klistermärkena, skyddsfilmerna eller plasten från apparaten. • Ställ maskinen på ett plant och stabilt underlag, och se till att det finns ett fritt utrymme på minst 10 cm runt enheten.
46 -”. ( Du kan välja önskat album genom att trycka på knappen “ALBUM”). • Tryck på knappen “LÄGE” igen för att bekräfta önskat spår i programminnet.
47 • Obs: Om du behöver återställa larmet, tryck och håll nere knappen “VOL+ / AL 1” eller “VOL - / AL 2” i 3 sekunder för att återgå till larminställningsläge. Slumra När larmet utlöses. Du kan tr ycka på knappen “SLUMRA ” för att fördröja larmet i yt - terligare nio minuter .
48 Návod na použití Vážený zákazníku, Blahopřejeme vám a děkujeme, že jste si zakoupil tento vysoce kvalitní výrobek. Přečtěte si, prosím, pečlivě návod k obsluze, abyste zařízení mohl co nejlépe využít. Tento návod obsahuje veškeré pokyny a rady pro používání, čištění a údržbu tohoto zařízení.
1 2 3 10 16 17 5 11 7 13 9 15 6 12 8 14 4 49 cs Návod na použití ZDROJ ELEKTRICKÉ ENERGIE: Přístroj musí být připojen ke zdr oji pouze toho typu, který je popsán v návodu k použití nebo je vyznačen na přístroji.
50 PØED PRVNÍM POUŽITÍM • Vyjmìte spotøebiè a pøíslušenství z krabice.Odstraòte nálepky, ochrannou fólií nebo plasty ze spotøebièe. • Spotøebiè umístìte na rovný a stabilní povrch a zajistìte minimálnì 10 cm volného místa v jeho okolí.
51 • Stiskněte opět tlačítko “MODE” pro potvrzení vložení žádoucí nahrávky do paměti. • Opakujte krok 2 a 3 pro vložení dalších nahrávek do paměti programu.
52 Funkce snooze Když je alarm spuštěn, můžete stisknout tlačítko “SNOOZE” pro oddálení dalšího spuštění alarmu o dalších 9 minut. Funkce Sleep • V režimu CD stiskněte a podržte tlačítko “SLEEP / TIME SET” po dobu 3 sekund, na displeji se objeví “SLEEP 90”.
53 Vážený zákazník, Blahoželáme vám a ďakujeme, že ste si zakúpil tento vysoko kvalitný výrobok. Prečítajte si, prosím, dôkladne návod na obsluhu, aby ste zariadenie mohli čo najlepšie využiť. Tento návod obsahuje všetky pokyny a rady na používanie, čistenie a údržbu tohto zariadenia.
1 2 3 10 16 17 5 11 7 13 9 15 6 12 8 14 4 54 OHREV - Zariadenie by malo byť umiestnené mimo horúcich zdrojo v ako sú radiátor , kachle a pece, alebo iné zariadenia (vrátane zosilňovačov), kt oré generujú teplo . ZDROJ EL.ENERGIE - Zariadenie by malo byť napojené k dodávke el.
55 sk PRED PRVÝM POUŽITÍM • Zariadenie a príslušenstvo vyberte z obalu. Zo zariadenia odstráňte nálepky, ochrannú fóliu alebo plastové vrecko. • Zariadenie umiestnite na rovnú stabilnú plochu, pričom dbajte na to, aby okolo zariadenia ostal voľný priestor minimálne 10 cm.
56 Program • Až do 20 záznamov, nahrávok CD disku, 99 záznamov, nahrávky MP3 disku sa dajú naprogramovať na prehrávanie disku v akomkoľvek poradí.Uistite sa, že stlačíte tlačidlo “STOP” pred použitím. • Stlačte tlačidlo “REŽIM”, displej zobrazí “P01”.
57 • Po potvrdení hlasitosti budíka, displej automaticky bude skenovať vaše nastavenie jedenkrát. • Displej zobrazí “1” alebo “2”. Nastavenie budíka je teraz ukončené. • Stlačte tlačidlo “VOL+/AL1” alebo “VOL-/AL2” na aktivovanie funkcie budíka zapnuté/vypnuté.
58.
59.
TXCD-1536 LE-247802 CL-1461 www .tristar .eu T ristar Europe B.V . | Jules V erneweg 87 | 5015 BH Tilburg | The Netherlands.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté AudioSonic CD-1592 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du AudioSonic CD-1592 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation AudioSonic CD-1592, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le AudioSonic CD-1592 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le AudioSonic CD-1592, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du AudioSonic CD-1592.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le AudioSonic CD-1592. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei AudioSonic CD-1592 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.