Manuel d'utilisation / d'entretien du produit BIGTEL 40 PLUS du fabricant Audioline
Aller à la page of 28
Großtasten−Telefon mit Fototasten Big button telephone with picture dial buttons Bedienungsanleitung Operating Instructions BIGTEL 40 PLUS D.
2 BIGTEL 40 PLUS Bedienungsanleitung 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Operating Instructions 15 .
1 Inhaltsverzeichnis 3 1 Sicherheitshinweise 4 . . . . . . . . . . . . . . 2 T elefon in Betrieb nehmen 5 . . . . . . . . . . 3 Bedienelemente 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Wie bediene ich mein T elefon? 7 . . . . . . . 5 T elefonieren 8 . . .
Sicherheitshinweise 4 1 Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses T elefon ist geeignet für das T elefonieren innerhalb eines T elefon - netzes. Jede andere V erwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß.
2 Telefon in Betrieb nehmen 5 2 Telefon in Betrieb nehmen Sicherheitshinweise Achtung: Lesen Sie vor der Inbetriebnahme unbedingt die Si- cherheitshinweise in Kapitel 1.
45 3 1 2 3 4 5 6 8 7 12 10 9 13 11 Bedienelemente 6 3 Bedienelemente Telefon 1 Direktwahltasten 2 Kurzwahltaste 3 R−T aste 4 Wahlwiederholung, Wahlpause 5 Hörerlautstärke verstärken +40 dB 6 LED .
Wie bediene ich mein Telefon? 7 4 Wie bediene ich mein Telefon? Darstellungen und Schreibweisen Zif fern oder Buchstaben eingeben Abgebildete T aste kurz drücken 2 x Abgebildete T aste 2 x kurz drücken 2 Sek. Abgebildete T aste 2 Sek.
Telefonieren 8 5 Telefonieren Anruf annehmen , Anruf annehmen Gespräch beenden Gespräch beenden Anrufen Hörer abnehmen Rufnummer eingeben (max. 32 Ziffern) Wahlwiederholung Ihr T elefon speichert die zuletzt gewählte Rufnummer .
Telefonieren 9 Klingelton Sie können den Klingelton mit einem Schieberegler an der rechten Ge- häuseseite ändern. Es stehen 3 Klingeltöne zur Auswahl. Klingelton mit Schieberegler ändern Sendelautstärke Sie können die Sendelautstärke des Mikrofons im Hörer mit einem Schie- beregler an der rechten Gehäuseseite verringern oder erhöhen.
3 Nebenstellenanlagen / Zusatzdienste 10 6 Nebenstellenanlagen / Zusatzdienste R−Taste an Nebenstellenanlagen Ist Ihr T elefon an einer Nebenstellenanlage angeschlossen, können Sie über die R−Taste Funktionen, wie z. B. Anrufe weiterleiten und automati- schen Rückruf, nutzen.
4 Direktwahl 11 7 Direktwahl Direktwahlnummern speichern Sie können die Direktwahltasten M1 − M6 als normale Direktwahl oder als Speicherplätze für den Notruf nutzen. Hörer abnehmen Speichern einleiten , Rufnummer eingeben und bestätigen (max.
Falls es Probleme gibt 12 8 Falls es Probleme gibt Service−Hotline Haben Sie Probleme mit Ihrem T elefon, kontrollieren Sie zuerst die folgen- den Hinweise. Bei technischen Problemen können Sie sich an unsere Ser- vice−Hotline unter T el. 0180 5 001388 (Kosten aus dem dt.
Pflegehinweise / Garantie 13 9 Pflegehinweise / Garantie Pflegehinweise Reinigen Sie die Gehäuseoberflächen mit einem weichen und fusselfreien Tuch. V erwenden Sie keine Reinigungsmittel oder Lösungsmittel. Garantie AUDIOLINE − Geräte werden nach den modernsten Produktionsverfahren hergestellt und geprüft.
Stichwortverzeichnis 14 10 Stichwortverzeichnis A Anruf annehmen, 8 Anrufen, 8 Anrufen über Kurzwahltaste, 8 B Basisgerät, 5 Bedienelemente, 6 D Darstellungen, 7 Direktwahl, 8, 1 1 Direktwahl starte.
5 Contents 15 1 Safety Information 16 . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Putting the T elephone into Operation 17 . . . 3 Operating Elements 18 . . . . . . . . . . . . . . . 4 Operating the T elephone 19 . . . . . . . . . . . 5 T elephoning 20 . . . . .
Safety Information 16 1 Safety Information Please read this operating instruction manual thoroughly . Intended use The telephone is suitable for telephoning within a public telephone net- work system. Any other use is considered unintended use. Unauthorised modification or reconstruction is not permitted.
6 Putting the Telephone into Operation 17 2 Putting the Telephone into Operation Safety information Attention: It is essential to read the Safety Information in Chapter 1 before starting up.
45 3 1 2 3 4 5 6 8 7 12 10 9 13 11 Operating Elements 18 3 Operating Elements Telephone 1 One−touch dialling buttons 2 Quick dial button 3 R−button 4 Redialling, Dialling pause 5 Increase receiver.
Operating the T elephone 19 4 Operating the Telephone Display and explanation of operation sequences Enter digits or letters Press the button depicted briefly 2 x Press the button depicted twice, briefly 2 sec. Press the button depicted for 2 sec.
Telephoning 20 5 Telephoning Taking a call , T ake the call Ending a call End the call Making a call Lift the receiver Enter the phone number (max.
Telephoning 21 Ringing tone Y ou can adjust the ringing tone using a slide control on the right−hand side of the housing. There are 3 ringing tones for selection.
7 PABX / Supplementary Services 22 6 PABX / Supplementary Services R button on private branch exchanges If the telephone is connected to a private branch exchange, functions such as transferring calls and automatic call back can be used via the R button .
8 One−touch Dialling 23 7 One−touch Dialling Saving one−touch dialling numbers Y ou can use the one−touch dialling buttons M1 − M6 for normal direct dial- ling or as memory locations for the emergency call function. Lift the receiver Initiate the programming function , Enter the phone number (max.
In Case of Problems 24 8 In Case of Problems Service Hotline Should problems arise with the telephone, please refer to the following in- formation first. In the case of technical problems, please contact our ser- vice hotline under 0180 5 001388 (costs via a conventional German tele- phone network at time of going to print: 14 ct/min.
Maintenance / Guarantee 25 9 Maintenance / Guarantee Maintenance Clean the housing surfaces with a soft, fluf f−free cloth. Never use cleaning agents or solvents. Guarantee AUDIOLINE equipment is produced and tested according to the latest pro- duction methods.
Index 26 10 Index B Base unit, 17 D Declaration of Conformity , 25 Dialling pause, 22 Dialling using quick dial buttons, 20 Dialling with the one−touch dialling buttons, 23 Display, 19 E Ending a ca.
Notes 27 Notes.
Wichtige Garantiehinweise V ersion 1.0 − 09.09.2009 Die Garantiezeit für Ihr AMPLICOM − Produkt beginnt mit dem Kaufdatum. Ein Garantieanspruch besteht bei Mängeln, die auf Material− oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind. Der Garantieanspruch erlischt bei Eingriffen durch den Käufer oder durch Dritte.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Audioline BIGTEL 40 PLUS c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Audioline BIGTEL 40 PLUS - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Audioline BIGTEL 40 PLUS, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Audioline BIGTEL 40 PLUS va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Audioline BIGTEL 40 PLUS, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Audioline BIGTEL 40 PLUS.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Audioline BIGTEL 40 PLUS. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Audioline BIGTEL 40 PLUS ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.