Manuel d'utilisation / d'entretien du produit ATW-T1820 du fabricant Audio-Technica
Aller à la page of 122
wireless wireless wireless wireless wireless 1 8 0 0 Series Camera - mount UHF Wireless Microphone Systems (dual - channel) AT W - R 18 2 0 Dual Channel Receiver AT W - T 18 0 1 UniPak™ Body-pack T .
This device complies with the European R&TTE directive 1999/05/EC. Operation is subject to the condition that this device does not cause harmful interference. Notice to individuals with implanted cardiac pacemakers or AICD devices: Any source of RF (radio frequency) energy may interfere with normal functioning of the implanted device.
1800 Series Components (dual- channel) Receiver and Included Components / Accessories A TW -R1820 Dual-channel receiver T wo detachable antennas T wo 45 cm output cables, T A3F to XLRM Pouch with belt.
System Features (dual-channel) • T wo completely independent receiver channels in a single unit, for simultaneous operation of two microphones • Extremely compact receiver easy to mount on a camer.
Quick Overview of System Operation Thank you for purchasing this Audio - T echnica 1 800 Series Dual-channel Camera-mount UHF Wireless Microphone System.
6 A T W-R 1 8 2 0 Dual- channel Receiver Controls (front panel) Liquid Crystal Display shows battery status and frequency settings. (Use the Dual - channel Control Switch (6) to select frequencies for Receiver Channel 1 and Receiver Channel 2; in Hold position, only Receiver Channel 1 frequency appears in LCD.
7 Output A Output B Output Select Switch Receiver Level Controls (1 and 2) Monitor Select Switch Monitor Level Control DC Input Monitor Output (rear panel) Balanced Audio Output Jack: T A3M-type connector . Pin 1: ground (shield); Pin 2: ”audio +”; Pin 3: ”audio -” .
8 A T W - R 1 820 Dual-channel Receiver Batteries Each A TW-R 18 2 0 dual - channel receiver uses six 1 .5V AA batteries, not included. Al ka line type is recommended. Always replace all batteries. Make certain the rec eiver powe r is Off b efor e replacing batteries.
9 3. T o ”back out” of the Manual Frequency Set mode without making a frequency choice, simply press the Set button once to exit the menu and return the receiver to normal operation.
10 First… T urn the power on by moving the Power Switch to 1 (for single - channel operation). Then switch Dual - channel Control Switch to 1 (left position). Note: Output B is not active when Power Switch is in the ”1” position. 1 . Press the Set button to enter the Frequency Selection Menu mode; the word ”MENU” will appear .
11 Antenna Power -on LED LCD Audio Input Jack Microphone Input Power/Mute Button Up/Down Arrows Set Button Sliding Control Cover (3-position) Sliding Control Cover Battery Door Mounting Clip AT W - T .
12 Battery Selection T ransmitter Battery Installation Battery Condition T urning your T ransmitter On & Off How to Set Frequencies on your T ransmitter How to Access & Use the Function Menu on your T ransmitter POWER MUTE SET ATW-T1801 UHF TRANSMITTER POWER/MUTE SET T ransmitter Batteries Each transmitter uses two 1 .
13 T ransmitter Functions RF Power Adjustments on your T ransmitter Audio Input Level (Gain) Adjustments on your T ransmitter Using the Mute and Un-Mute Functions on your T ransmitter Power/Mute Locks.
Operating the T ransmitter 1. A ”PRESET” selection in the menu allows you to reset all transmitter functions to their factory - default values. 2. Press the Set button once to move to Menu mode. 3. Press the Up arrow twice to move to ”PRESET” in the LCD window .
15 Scanplans for 1 800 Series Please make certain that you have a licence for the frequency you are intending to use BEFORE you operate the system. The regulations differ from country to country and might change from time to time E-Band (795.500 - 820.
16 Overall System A TW -R1820 Dual-channel Receiver A TW -T180 1 UniPak ™ Body-pack T ransmitter A TW -T 1802 Plug-on T ransmitter Specifications * UHF Operating Frequency Band C : 541.500 to 566.375 MHz Band D : 655.500 to 680.375 MHz Band E : 795.
E N Disclaimer Audio-T echnica operates a policy of continuous development. Audio-T echnica reserves the right to make changes and improvements to any of the products described in this document without prior notice.
wireless wireless wireless wireless wireless Séries 1 8 0 0 Systèmes Microphone UHF (deux canaux) Pour montage sur camescope AT W - R 18 2 0 Récepteur deux canaux AT W - T 18 0 1 Émetteur ceinture UniPak™ AT W - T 18 0 2 Émetteur « Plug-on » Installation et Utilisation FR ! 0470 OM1800Ser_dual(europ).
Cet appareil est conforme à la directive européenne R&TTE 1999/05/EC. Son utilisation est soumise à la réserve de ne pas provoquer d’interférences nuisibles.
F R 21 1800 Series (deux canaux) Récepteur et composants/accessoires fournis A TW -R1820 Récepteur deux canaux Deux antennes détachables Deux câbles de sortie 45 cm, T A3F vers XLR mâle Housse av.
Fonctions des systèmes Series 1800 (deux canaux) • Deux canaux de réception complètement indépendants dans un seul appareil, permettant d’utiliser deux microphones simultanément • Récepteu.
Présentation rapide du fonctionnement du système Merci d’avoir acheté ce système de micros HF Audio-T echnica 1800 Series, deux canaux, pour montage sur caméscope.
24 Les commandes du récepteur deux canaux A TW-R1820 (panneau avant) L ’écran à cristaux liquides visualise l’état des piles et les valeurs de fréquences.
25 Output A Output B Sélecteur de signal de sortie Potentiomètres Receiver Level (1 et 2) Sélecteur Monitor Select Potentiomètre Monitor Level Entrée DC Input Sortie Monitor Out (panneau arrière) Sortie audio symétrique sur connecteur de type T A3M.
26 Piles du récepteur deux canaux A TW-R1820 Chaque récepteur deux canaux A TW -R1820 utilise six piles 1,5 V olts de type LR06 (non fournies) – nous recommandons des modèles de type alcalin.
27 3. Pour ”sortir” du mode de réglage manuel de fréquence sans modifier la fréquence en cours, il suffit d’appuyer sur la touche Set pour sortir du menu – vous retrouvez alors le mode de fonctionnement normal du récepteur .
28 T out d’abord… Allumez l’appareil en plaçant l’interrupteur Power sur ”1” (mode monocanal). Placez ensuite le sélecteur de canal en position 1 (à gauche). Note : La sortie Output B n’est pas active lorsque l’interrupteur Power se trouve en position ”1”.
29 Antenne LED de mise sous tension Écran LCD Connecteur d’entrée audio Entrée Microphone T ouche Power/Mute Flèches Haut/Bas T ouche Set Capot coulissant de protection des commandes (3 position.
30 Sélection des piles Mise en place des piles de l’émetteur État des piles Allumage/extinction de l’émetteur Réglage des fréquences sur l’émetteur Accès et utilisation du menu des fonct.
31 Les fonctions de l’émetteur Réglage de la puissance HF de l’émetteur Réglage du niveau d’entrée audio (gain) sur l’émetteur Utilisation des fonctions Mute et Un-Mute sur le récepteur.
Utilisation de l’émetteur 1. La sélection ”PRESET” du menu vous permet de réinitialiser toutes les fonctions de l’émetteur à leur statut par défaut. 2. Appuyez sur la touche Set pour passer en mode Menu. 3. Appuyez deux fois sur la flèche Haut pour passer sur ”PRESET” dans l’écran LCD.
33 Plans de Scan (recherche automatique de fréquence) pour les appareils 1800-Series Assurez-vous A VANT d’utiliser le système que vous possédez la licence pour la fréquence que vous avez choisie.
Système global Récepteur double canal A TW -R1820 Émetteur de poche A TW -T1801 UniPak™ Émetteur« Plug-on » A TW -T1802 Caractéristiques * UHF Gamme de fréquences Bande C : 541.500 à 566.375 MHz Bande D : 655.500 à 680.375 MHz Bande E : 795.
A vertissement Audio-T echnica poursuit une politique de développement continu. À ce titre, Audio-T echnica se réserve le droit d’effectuer des modifications ou d’apporter des améliorations à n’importe quel produit décrit dans ce document, sans avis préalable.
wireless wireless wireless wireless wireless 1 8 0 0 Series Drahtlose UHF-Mikrofonsysteme (Zweikanalversion) als Kameraaufsatz AT W - R 18 2 0 Zweikanalempfänger AT W - T 18 0 1 UniPak™ Body-Pack-Sendemodul AT W - T 18 0 2 Plug-On-Sendemodul Installation und Betrieb DE ! 0470 OM1800Ser_dual(europ).
Dieses Gerät entspricht der europäischen Richtlinie über Funkanlagen und T elekommunikationseinrichtungen R&TTE 1999/05/EC. Es darf nur unter der V oraussetzung betrieben werden, dass es keine schädlichen Interferenzen erzeugt.
Komponenten Serie 1800 (Zweikanal) Empfänger und mitgelieferte Komponenten/Zubehörumfänge A TW -R1820 Zweikanalempfänger Zwei abnehmbare Antennen Zwei 45 cm-Ausgangskabel, T A3F zu XLRM T asche mi.
Systembeschreibung (Zweikanalversion) • Zwei völlig unabhängige Receiverkanäle in einem Gerät für den gleichzeitigen Betrieb zweier Mikrofone • Besonders kompakter Empfänger , einfache Kamer.
Kurzanleitung Danke, dass Sie sich für ein drahtloses UHF-Zweikanal-Mikrofonsystem der Audio-T echnica Serie 1800 entschieden haben. Die Systeme der Serie 1800 wurden in erster Linie für den Betrieb mit Videokameras entwickelt, wobei der A TW-R1820 Zweikanalempfänger an der Kamera befestigt und an den Audioeingang der Kamera angeschlossen wird.
D E 42 A TW-R1820 Bedienelemente des Zweikanalempfängers (V orderseite) Auf der Flüssigkristallanzeige (LCD) werden Batteriestand und Frequenzeinstellungen angezeigt. (Mit dem Zweikanal-Wählschalter (6) wählen Sie die Frequenz für Receiverkanal 1 und 2.
D E 43 Output A (Ausgang A) Output B (Ausgang B) Output Select (Ausgangs-Wählschalter) Receiver Level (Empfängerpegelregelung) (1 und 2) Monitor Select (Monitor -Wählschalter) Monitor Level (Monitorpegelregelung) DC (Gleichstromeingang) Monitor Out (Monitorausgang) (Rückseite) Symmetrischer Audio-Ausgang: T A3M-Anschluss.
D E 44 A TW-R1820 Zweikanalempfänger: Batterien Jeder A TW -R1820 Zweikanalempfänger benötigt sechs 1,5 V -Batterien vom T yp AA, die nicht mitgeliefert werden. Es empfiehlt sich, Alkali-Batterien zu verwenden. T auschen Sie grundsätzlich alle Batterien aus.
D E 45 3. Um die manuelle Frequenzeinstellung zu verlassen, ohne eine Frequenz auszuwählen, drücken Sie die Set-T aste einmal. Damit verlassen Sie das Menü, und der Empfänger kehrt in den normalen Betrieb zurück. In der Anzeige erscheint „ESCAPE”.
D E 46 Zunächst ... Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Einschalter auf 1 (für Einkanalbetrieb) stellen. Dann stellen Sie den Zweikanal-Wählschalter auf 1 (linke Position). Hinweis: Output B ist nicht aktiv , wenn sich der Einschalter in Position 1 befindet.
D E 47 Antenne Betriebs-LED LCD Audioeingangsbuchse Mikrofoneingang Power/Mute (Einschalter/ Stummschaltung) Pfeiltasten Set-T aste Schiebeabdeckung für die Bedienelemente (drei Positionen) Schiebeab.
48 Batterieauswahl Sendemodulbatterie Einsetzen Batteriestand Ein- und Ausschalten des Sendemoduls Frequenzen am Sendemodul einstellen Das Funktionsmenü des Sendemoduls aufrufen und nutzen POWER MUTE.
49 Sendemodulfunktionen Einstellung der HF-Leistung an Ihrem Sendemodul Einstellung des Audio-Eingangspegels (V erstärkung) am Sendemodul Stummschaltung und Deaktivierung der Stummschaltung am Sendem.
Bedienung des Sendemoduls 1. Mit der „PRESET”-Option im Menü können Sie alle Funktionen des Sendemoduls auf die werkseitig voreingestellten Werte zurücksetzen. 2. Drücken Sie die Set-T aste einmal, um das Menü aufzurufen. 3. Drücken Sie zweimal die Pfeiltaste nach oben, um zur Option „PRESET” im LCD-Fenster zu gelangen.
51 Scantabellen für die Serie 1800 V ergewissern Sie sich, dass Sie eine Lizenz für die Frequenz haben, die Sie nutzen wollen, BEVOR Sie das System in Betrieb nehm en. Die Bestimmungen sind von Land zu Land unterschiedlich und können sich im Laufe der Zeit ändern E-Band (795.
Gesamtsystem A TW -R1820 Zweikanalempfänger A TW -T1801 UniPak™ Body-Pack-Sendemodul A TW -T1802 Plug-On-Sendemodul T echnische Daten * UHF-Betriebsfrequenz C-Band: 541.500 bis 566.375 MHz D-Band: 655.500 bis 680.375 MHz E-Band: 795.500 bis 820.000 MHz F-Band: 840.
Haftungsausschluss Audio-T echnica setzt auf kontinuierliche Entwicklung. Audio-T echnica behält sich das Recht vor , in diesem Dokument beschriebene Produkte ohne vorherige Ankündigung zu ändern und zu verbessern.
Instalación y Manejo ES wireless wireless wireless wireless wireless 1 8 0 0 Series Sistemas microfónicos inalámbricos UHF para montaje en cámara (canal dual) AT W - R 18 2 0 Receptor canal dual AT W - T 18 0 1 T ransmisor UniPak™ AT W - T 18 0 2 T ransmisor tipo Plug-on (enchufable) ! 0470 OM1800Ser_dual(europ).
Este equipo cumple con la Directiva Europea R&TTE 1999/05/EC. Su funcionamiento cumple con la condición de no producir interferencias perjudiciales.
E S Componentes de la Serie 1800 Series (canal dual) Receptor y componentes / accesorios incluidos A TW -R1820 Receptor canal dual Dos antenas desmontables Dos cables de salida de 45 cm, T A3F a XLRM .
Características del sistema (canal dual) • Dos canales de recepción completamente independientes en la misma unidad, que permite el funcionamiento simultáneo de dos micrófonos. • Receptor extremadamente compacto, fácil de montar en una cámara con la sujeción tipo V elcro, incluida.
Descripción rápida del funcionamiento del sistema Gracias por adquirir este sistema microfónico inalámbrico UHF de canal dual Audio-T echnica Serie 1800 para montaje en cámaras.
60 Controles del receptor de canal dual A TW-R1820 (panel frontal) El display de cristal líquido muestra el estado de la batería y los ajustes de frecuencia.
61 Salida A Salida B Conmutador de selección de salida Controles de nivel del receptor (1 y 2) Conmutador de selección de monitoraje (Monitor) Control de nivel de monitoraje Entrada DC Salida de monitoraje (Panel posterior) Jack balanceado de salida de audio: Conector tipo T A3M.
E S Baterías en el receptor de canal dual A TW-R1820 Cada receptor de canal dual A TW -R1820 utiliza seis baterías de 1,5V AA, no incluidas. Se recomienda utilizar baterías alcalinas. Sustituya siempre todas las baterías. Asegúrese que el receptor está desconectado (Off) antes de sustituir las baterías.
E S 3. Para volver al Modo de Ajuste Manual de Frecuencia sin realizar una selección de frecuencia, simplemente pulse una vez el botón SET para salir del menú y volver al funcionamiento normal del receptor .
E S En primer lugar… Active la unidad colocando el conmutador de encendido en 1 (para funcionamiento con un solo canal). A continuación, coloque el conmutador de Control de Canal Dual a 1 (posición izquierda). Nota: La salida B está desactivada cuando el conmutador de encendido se encuentra en la posición ”1”.
E S Antena LED de encendido LCD Jack de entrada de audio Entrada de micrófono Botón Power/Mute (encendido / enmudecimiento) T eclas Up / Down (arriba / abajo) Botón Set (ajuste) T apa deslizante de.
66 Selección de las baterías Instalación de las baterías en el transmisor Estado las baterías Encendido y apagado del transmisor Cómo ajustar frecuencias en su transmisor Cómo acceder y utiliza.
67 Funciones del transmisor Ajustes de la potencia RF en su transmisor Ajustes del nivel de entrada de audio (Ganancia) en su transmisor Utilización de la función de enmudecimiento y anulación de e.
E S Funcionamiento del transmisor 1. La selección de ”PRESET” en el menú le permite restaurar todas las funciones del transmisor a sus valores por defecto programados en fábrica. 2. Pulse el botón Set una vez para entrar en el modo Menú. 3. Pulse la tecla Up dos veces para que aparezca en el visualizador LCD la palabra ”PRESET”.
E S Planos de barrido para la serie 1800 Por favor , asegúrese de que está autorizado a ocupar la frecuencia que piensa utilizar ANTES de poner en funcionamiento su sist ema. Las normativas son diferentes en cada país, y pueden cambiar cada cierto tiempo.
E S Sistema general Receptor Canal Dual A TW -R1820 T ransmisor A TW-T1801 UniPak™ tipo petaca T ransmisor A TW-T1802 tipo Plug-on Especificaciones * Frecuencia UHF operativa Banda C : 541.500 a 566.375 MHz Banda D : 655.500 a 680.375 MHz Banda E : 795.
E S Exoneración de responsabilidad Audio-T echnica sigue una política de investigación contínua. Audio-T echnica se reserva el derecho de realizar cambios y mejoras en cualquiera de los productos descritos en este documento sin aviso previo.
wireless wireless wireless wireless wireless 1 8 0 0 Series Sistemi di microfoni UHF senza filo (doppio canale) per montaggio su telecamera AT W - R 18 2 0 Ricevitore a canale doppio AT W - T 18 0 1 T rasmettitore Body-pack UniPak™ AT W - T 18 0 2 T rasmettitore ad innesco Installazione ed Utilizzazione IT ! 0470 OM1800Ser_dual(europ).
Questo apparecchio è conforme alle Direttive Europee R&TTE 1999/05/EC. L ’uso dipende dalla condizione che questo apparecchio non provochi interferenze dannose.
Serie 1800 - componenti (canale doppio) Ricevitore e componenti/accessori inclusi A TW -R1820 Ricevitore a canale doppio Due Antenne staccabili Due cavi di uscita da 45cm.
I T Caratteristiche del sistema (canale doppio) • Ricevitore a due canali completamente indipendenti in un’unità singola, per l’utilizzazione contemporanea di due microfoni • Ricevitore estre.
I T Guida rapida all’utilizzazione del sistema Grazie per aver acquistato questo sistema di radiomicrofono UHF a doppio canale Audio- T echnica 1800 per montaggio su telecamera.
I T 78 A TW-R1820 - Controlli del ricevitore a doppio canale (pannello anteriore) L ’LCD (Liquid Crystal Display) mostra la condizione della batteria e le impostazioni della frequenza.
I T 79 Uscita A (OUTPUT A) Uscita B (OUTPUT B) Interruttori OUTPUT SELECT Controlli di livello dei ricevitori (1 e 2) Selettore MONITOR Controllo MONITOR LEVEL Connettore DC INPUT MONITOR OUT (pannello posteriore) Spina di uscita audio bilanciata: connettore tipo T A3M.
I T 80 A TW-R1820 - Batterie per il ricevitore a doppio canale Ogni ricevitore doppio canale A TW -R1820 utilizza sei batterie 1,5V AA, non fornite. Sono suggerite batterie alcaline. Sostituite sempre TUTTE le batterie. Prima di sostituire le batterie controllate che il selettore POWER del ricevitore sia su OFF .
I T Usare la funzione di scansione automatica per impostare la frequenza del ricevitore (utilizzazione canale doppio) Utilizzazione con canale singolo (usando un trasmettitore) impostare manualmente la frequenza del ricevitore 81 3.
I T 82 Innanzitutto… Accendete l’unità mettendo l’interruttore POWER nella posizione 1 (per utilizzazione singolo canale). Mettete il selettore di controllo del canale doppio su 1 (a sinistra). Nota: l’uscita B non è attiva quando l’interruttore POWER è nella posizione ”1”.
I T 83 Antenna Led di accensione LCD Presa per ingresso audio Ingresso per microfono T asto POWER/MUTE Frecce su/giù T asto SET Coperchio scorrevole dei controlli (3 posizioni) Coperchio scorrevole d.
I T 84 Scelta delle batterie Inserimento delle batterie nel trasmettitore Condizione delle batterie Accendere/spegnere il vostro trasmettitore Come impostare le frequenze del vostro trasmettitore Come.
I T 85 Funzioni del trasmettitore Regolazione della potenza di emissione (RF Power) del vostro trasmettitore Regolazioni del livello d’ingresso audio (Audio Input Level) del vostro trasmettitore Usa.
I T Utilizzare il trasmettitore 1. La selezione ”PRESET” nel menu vi consente di reinstallare tutte le funzioni del trasmettitore ai loro valori di default di fabbrica. 2. Premete una volta il tasto SET per passare al modo Menu. 3. Premete due volte la freccia ”su” per passare a ”PRESET” nella finestra LCD.
I T 87 T abella delle frequenze per la serie 1800 PRIMA di utilizzare un sistema assicuratevi che la frequenza che desiderate utilizzare sia legale nell’area in cui lavorate. Queste normative variano da nazione a nazione e possono variare nel tempo.
I T Sistema complessivo A TW -R1820 – Ricevitore doppio canale A TW -T1801 – T rasmettitore Body-pack UniPak™ A TW -T1802 – T rasmettitore ad innesco Caratteristiche * Frequenza operativa UHF Banda C : 541.500 - 566.375 MHz Banda D : 655.500 - 680.
I T Disclaimer Audio-T echnica agisce secondo una politica di continuo sviluppo. Audio-T echnica si riserva il diritto di effettuare cambi e miglioramenti di qualsiasi prodotto descritto in questo documento senza alcun preavviso.
wireless wireless wireless wireless wireless Séries 1 8 0 0 Sistemas de Microfone Sem fio UHF (canal duplo) Para Montagem em Câmara AT W - R 18 2 0 Receptor de duplo canal AT W - T 18 0 1 T ransmissor UniPak™ AT W - T 18 0 2 T ransmissor Plug-on Instalação e Funcionamento PT ! 0470 OM1800Ser_dual(europ).
Este equipamento cumpre com a directiva europeia R&TTE 1999/05/EC. O funcionamento deste equipamento está de acordo com a condição que o mesmo não causa interferências nocivas.
Componentes da Série 1800 (canal duplo) Receptor e componentes/ acessórios incluídos A TW -R1820 Receptor de duplo canal Duas antenas destacáveis Dois cabos de saída, T A3F a XLRM com 45 cm Bolsa.
Características do Sistema (canal-duplo) • Dois canais receptores completamente independentes numa única unidade para ter em funcionamento simultâneo de dois microfones.
Rápida explicação do funcionamento do sistema Agradecemos a aquisição que efectuou do Sistema de Microfone Sem fio UHF com Canal Duplo para Montagem em Câmara da Série 1800 da Audio-T echnica.
P O 96 Controles do Receptor Duplo Canal A TW-R1820 (painel frontal) O Ecrã de Cristais Líquidos mostra o estado das pilhas e os ajustes de frequência.
P O 97 Saída A Saída B Interruptor de selecção de Saída Controles de Nível do Receptor (1 e 2) Interruptor de Selecção de Monitor Controle de nível do monitor Entrada DC Saída do Monitor (Painel Posterior) Conector de saída de áudio balanceada: conector tipo T A3M.
P O 98 Pilhas do Receptor de canal duplo A TW-R1820 Cada receptor de canal duplo A TW -R1820 utiliza seis pilhas AA 1.5V que não estão incluídas. Pilhas do tipo alcalino são as recomendadas. Antes de trocar as pilhas confirme sempre se o receptor está desligado/Off.
P O 99 3. Para sair do modo de frequência manual sem efectuar qualquer tipo de escolha, simplesmente pressione uma vez o botão Set para voltar ao menu e voltar a colocar o receptor num funcionamento normal.
P O 100 Primeiro... Ligue a alimentação escolhendo a posição 1 no Selector de Alimentação (para funcionamento com canal único). Depois altere o Selector de Controle de Canal Duplo para 1 (posição à esquerda). Nota: A saída B não está activa quando o Selector de Alimentação está na posição ”1”.
P O 101 Antena LED Indicador de Estado Ecrã LCD Conector de Entrada de Áudio Conector de Entrada de Microfone Botão Power/Mute Setas Up/Down (Cima/Baixo) Botão Set T ampa Deslizante do Painel de C.
P O 102 Escolha de Pilhas Instalação das Pilhas no T ransmissor Estado da Pilhas Ligar e Desligar o T ransmissor (On & Off) Como preparar frequências no seu transmissor Como Aceder & Utiliz.
P O 103 Funções do T ransmissor Ajuste de Potencia RF no T ransmissor Ajuste do Nível de Entrada de Áudio (Gain) no T ransmissor Utilização das Funções Mute e Un-Mute do T ransmissor Protecç.
P O 104 Funcionamento do T ransmissor 1. A função ”PRESET” no menu permite-lhe repor todas as funções do seu transmissor nos valores de origem. 2. Pressione o botão Set uma vez para entrar no modo Menu. 3. Pressione a seta Up duas vezes para aparecer a mensagem ”PRESET” no ecrã LCD.
P O 105 Planos de Busca para a série 1800 Por favor confirme se tem licença para a frequência que pretende utilizar ANTES de operar o sistema. Os regulamentos variam de país para país e estão em constante mudança.
P O 106 Sistema Geral A TW -R1820 Receptor de Duplo Canal A TW -T1801 T ransmissor UniPak™ A TW -T1802 T ransmissor Plug-on Especificações * Frequência de Funcionamento UHF Banda C : 541.500 a 566.375 MHz Banda D : 655.500 a 680.375 MHz Banda E : 795.
P O 107 Clausula de não responsabilização A Audio-T echnica subscreve a politica de desenvolvimento contínuo. Assim sendo, a Audio- T echnica reserva o direito de efectuar alterações ou optimizações a qualquer um dos produtos que se encontram neste catálogo sem qualquer aviso prévio.
wireless wireless wireless wireless wireless 1 8 0 0 Series T wee-kanaals UHF draadloos microfoonsysteem V oor montage op camera’ s AT W - R 18 2 0 T wee-kanaals ontvanger AT W - T 18 0 1 Zakzender UniPak™ AT W - T 18 0 2 Plug-on zender Installatie en Bediening NE ! 0470 OM1800Ser_dual(europ).
N E Dit apparaat voldoet aan de Europese R&TTE richtlijn 1999/05/EC. Werking van dit apparaat mag geen hinderlijke interferentie veroorzaken. Waarschuwing voor dragers van een pacemaker of automatische implanteerbare cardioverteerder defibrillator (AICD): RF-stralingsbronnen kunnen de werking van pacemaker of AICD: beïnvloeden.
N E 111 Componenten van de 1800 serie (twee-kanaals) Ontvanger en meegeleverde componenten en accessoires A TW -R1820 T wee-kanaals ontvanger T wee afneembare antennes T wee 45cm uitgangskabels, T A3F.
N E Mogelijkheden van het systeem • T wee volledig onafhankelijke ontvanger kanalen in één enkele behuizing, voor het gelijktijdig gebruiken van twee zenders. • Uiterst compacte ontvanger met V elcro strips voor eenvoudige bevestiging op de camera.
N E Bediening in het kort Hartelijk dank voor uw keuze voor dit T wee-kanaals Camera-mount UHF draadloos microfoonsysteem uit de 1800 Serie van Audio-T echnica. Alle systemen binnen de 1800 Serie zijn primair ontworpen voor gebruik in combinatie met videocamera’ s.
N E 114 Functies van de A TW-R1820 T wee-kanaals ontvanger (voorzijde) Het Liquid Crystal Display (LCD-display) toont de batterijspanning en de gekozen frequentie. Met de Dual channel Control-schakelaar (6) kiest u de frequentie voor ontvanger kanaal 1 en ontvanger kanaal 2.
N E 115 Uitgang A Uitgang B Output Select-schakelaar Receiver Level regelaars (1 en 2) Monitor Select-schakelaar Monitor Level-regelaar DC Input Monitor uitgang (achterzijde) Gebalanceerde audio-uitgangsconnector: T A3M connector . Pin 1: aarde; Pin 2: audio +; Pin 3: audio -.
N E 116 Batterijen van de A TW-R1820 T wee-kanaals ontvanger Elke A TW -R1820 twee-kanaals ontvanger gebruikt zes 1.5 V AA batterijen (niet meegeleverd). Wij raden aan alkalinebatterijen te gebruiken. V ervang steeds alle batterijen tegelijk. Let erop dat de het apparaat is uitgeschakeld voordat u de batterijen vervangt.
N E 117 3. Om de Manual Frequency Set modus te verlaten zonder een frequentie in te stellen, drukt u één maal op de Set-toets. U verlaat nu het menu en de ontvanger komt terug in de normale bedieningsmodus. In het LCD-display verschijnt het woord ‘ESCAPE’.
N E 118 Om te beginnen… Schakel de ontvanger in door de Power -schakelaar op ‘1‘ (voor single-channel gebruik) te zetten. Zet vervolgens de Dual channel Control-schakelaar op ‘1’ (linker positie). NB: Uitgang B is niet actief als de Power -schakelaar op ‘1’ staat.
N E Antenne Power -LED LCD Audio-ingangsconnector Microfooningang Power/Mute-toets Pijlen omhoog/omlaag Set-toets Beschermingsklepje voor bedieningspaneel (met drie standen) Beschermingsklepje voor be.
N E 120 Kiezen van de batterijen Het plaatsen van de batterijen in de zender Batterijstatus De zender in- en uitschakelen Frequenties van de zender instellen Wijzigen van instellingen in het functiemenu van de zender POWER MUTE SET ATW-T1801 UHF TRANSMITTER POWER/MUTE SET Batterijen van de zender Elke zender gebruikt twee 1.
N E 121 Functies van de zender RF vermogen instellen op de zender Audio ingangsniveau (Gain) instellen op de zender Gebruik van de mute en un-mute functies op de zender Power/Mute programmeren Audio-ingang kiezen Functie menu Fabrieksinstelling Keuze (Edit) Wrap- around* Frequency laagste frequentie tot max.
N E Bedienen van de zender 1. Kies de ´PRESET´ modus in het menu. 2. Druk één maal op de Set-toets om naar de menu-modus te gaan. 3. Druk twee maal op de toets pijl omhoog om naar ´PRESET´ in het display te gaan. 4. Druk één maal op de Set-toets en het in het display verschijnt het woord ´LOAD´.
N E 123 Scan-schema voor de 1800 Serie Zorg ervoor dat u voordat u het systeem in werking stelt, en indien nodig, u in het bezit bent van een licentie voor de frequentie die u wilt gaan gebruiken. De regelgeving dienaangaande wisselt per land en verandert bovendien van tijd tot tijd.
N E Specificaties voor alle systemen A TW -R1820 T wee-kanaals ontvanger A TW -T1801 UniPak™ Body-pack zender A TW -T1802 Plug-on zender Specificaties * UHF Bedrijfsfrequentie Band C : 541.500 tot 566.375 MHz Band D : 655.500 tot 680.375 MHz Band E : 795.
N E Disclaimer Audio-T echnica werkt voortdurend aan de verbetering van haar producten. Audio-T echnica behoudt zich daarom om het recht voor om zonder opgave vooraf veranderingen en verbeteringen door te voeren op de producten die beschreven staan in deze gebruikershandleiding.
OM1800Ser_dual(europ).qxd:Layout 1 1/10/07 14:36 Page 126.
OM1800Ser_dual(europ).qxd:Layout 1 1/10/07 14:36 Page 127.
OM1800Ser_dual(europ).qxd:Layout 1 1/10/07 14:36 Page 128.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Audio-Technica ATW-T1820 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Audio-Technica ATW-T1820 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Audio-Technica ATW-T1820, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Audio-Technica ATW-T1820 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Audio-Technica ATW-T1820, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Audio-Technica ATW-T1820.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Audio-Technica ATW-T1820. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Audio-Technica ATW-T1820 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.