Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 232255 Red Roma 1.7L du fabricant Princess
Aller à la page of 20
232255 RED W A TERKETTLE ROMA 1.7 L Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d’emploi Anleitung Instrucciones de Uso Istruzioni d’uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje .
.
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 PRINCESS RED W A TERKETTLE ROMA AR T . 232255 V OOR HET GEBR UIK Deze gebruiksaanwijzing eerst geheel doorlezen en bew aren om later nog eens te kunnen raadplegen. Controleer of de netspanning in de woning ov ereenkomt met die v an het apparaat. Sluit dit apparaat alleen op een geaard stopcontact aan.
5 - Het is niet zonder gev aar om dit apparaat te laten gebruiken door kinderen of personen met een geestelijke of lichamelijke handicap, of met te weinig erv aring of deskundigheid.
6 - Always unplug the appliance before cleaning or if any fault de velops. - Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. - The use of this appliance by children or persons with a physical, sensory , mental or motorial disability , or lack of experience and kno wledge can give cause to hazards.
7 ENTRETIEN ENLEVEZ D'ABORD LA FICHE DE LA PRISE ET LAISSEZ LA BOUILLOIRE REFR OIDIR ! L ’e xtérieur de la bouilloire PRINCESS RED W A TERKETTLE ROMA peut être essuyé a vec un chiffon humide.
8 Achtung: • Die Kanne erst vom Fuß nehmen, nachdem sich der W asserkocher automatisch ausgeschaltet hat oder manuell ausgeschaltet wurde. • Die Kanne niemals voller als bis zur „MAX“-Anzeige füllen, da sonst kochendes W asser herausspritzen kann.
9 Activ e la jarra presionando hacia arriba el interruptor de activación/desacti vación. Se enciende el piloto. En cuanto hierva el agua, el interruptor de acti vación/desacti vación regresará automáticamente a la posición desactiv ada.
10 Riempite sempre il bricco con una quantità d'acqua compresa tra i liv elli minimo e massimo indicati. Con troppa poca acqua il bollitore si spegne anzitempo, mentre se troppo pieno, l'acqua può fuoriuscire durante la bollitura.
11 V A TTENKOKARENS FUNKTION An vänd vattenkokaren endast till att koka v atten, inga andra vätskor och inte heller några andra ingredienser . K oka först en full kanna vatten för att rengöra kannan; häll sedan ut det vattnet. Fyll alltid kannan tills vattnet står mellan streck en för minimal och maximal fyllning.
12 SÅD AN ANVENDES ELKEDLEN Brug udelukkende elkedlen til at koge v and i. Brug ikke apparatet til andre væsker eller ingredienser . Kog inden første ibrugtagning en fuld kande vand for at rengøre kanden; brug ikk e dette vand til andre formål. Fyld altid kanden med vand til mellem min.
13 Dessuten har den tredobbelt innebygget sikkerhet: dampa vslag, sikring mot tørrkoking og sikring mot ov eroppheting. BR UKE V ANNKOKEREN Bruk vannk okeren uitsluitend utelukkende for koking av v ann, ikke for andre væsker eller andre ingredienser .
14 Integroitu elementti estää kalkin muodostumista, mikä taas puolestaan pidentää käyttöikää. K eittimessä on merkkiv alolla varustettu käyttökytkin ja turv allinen kansilukitus.
15 PRINCESS RED W A TERKETTLE ROMA AR T . 232255 ANTES DE UTILIZAR Leia primeiro as instruções e conserve-as para as poder e ventualmente voltar a consultar mais tarde. V erifique se a corrente eléctrica em casa corresponde à do aparelho. Ligue este aparelho unicamente a uma tomada de ligação à terra.
16 - Nunca deve utilizar o aparelho se o mesmo está a variado ou se o vidro está rachado ou o fio danif icado, dev e sim enviar a chaleira para os nossos serviços de assistência. Neste tipo de aparelho, um f io danificado pode ser unicamente reparado ou substituído por um tipo de ferramentas especiais e pelos nossos serviços especializados.
17 PRINCESS RED W A TERKETTLE ROMA AR T . 232255.
18.
19.
© PRINCESS 2009.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Princess 232255 Red Roma 1.7L c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Princess 232255 Red Roma 1.7L - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Princess 232255 Red Roma 1.7L, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Princess 232255 Red Roma 1.7L va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Princess 232255 Red Roma 1.7L, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Princess 232255 Red Roma 1.7L.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Princess 232255 Red Roma 1.7L. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Princess 232255 Red Roma 1.7L ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.