Manuel d'utilisation / d'entretien du produit I NFMANU3363 du fabricant Pride Mobility
Aller à la page of 48
*INFMANU3363* CELEBRITY X.
¡ADVERTENCIA! Un proveedor autorizado Pride o un técnico cualificado deberá realizar la configuración inicial del scooter, así c omo cualquier otro procedimiento de este manual. Los símbolos que se muestran a conti nuación son utilizados en este manual y en el scooter para identificar advertencias y avisos importantes.
3 Celebrity X www.pridemobility.com ÍNDICE I. INTRODUCCIÓN .......................................................................................................................4 II. SE GURIDAD ......................................................
4 w ww .p r id em o bi li t y. co m Ce le b ri ty X SEGURIDAD Bienvenido a la Corporación Pride Mobility (Pride). El producto que acaba de adquirir combina los componentes más vanguardis tas con lo último en seguridad, confort y estilo.
5 Celebrity X www.pridemobility.com II. SEGURIDAD SÍMBOLOS DE SEGURIDAD Estos símbolos aparecen en su scoot er y sirven para identificar adve rtencias, acciones obligatorias o pro- hibidas. Asegúrese de que los ha leído y comprendido perfectamente.
6 w ww .p r id em o bi li t y. co m Ce le b ri ty X II. SEGURIDAD Utilice únicamente batería s de gel o AGM; reducirá así los riesgos de derrame o explosión. Peso máximo soportado. Coloque la unidad sobre una superficie ll ana y sitúese a un lado de ésta para cambiar del modo conducción al modo man ual, o viceversa.
7 Celebrity X www.pridemobility.com II. SEGURIDAD No suba ni baje la torre del asiento con el scooter en movimiento. No quite las ruedas antivuelco. Al manejar el scooter, no utilice teléfonos celulares, walkie/talkies, computadoras portátiles o cualquier otro emisor de ra dio.
8 w ww .p r id em o bi li t y. co m Ce le b ri ty X II. SEGURIDAD Póngase en contacto con su proveedor autorizado Pride para saber cómo reciclar o deshacerse del producto Pride y su envol torio. Mientras las baterías se cargan, no deje que los niños jueguen cerca del scooter sin supervisión.
9 Celebrity X www.pridemobility.com II. SEGURIDAD GENERAL ¡OBLIGATORIO! Antes de utilizar su scooter por primera vez, lea y siga todas las instrucciones de este manual. Este scooter es un disposit ivo que incorpora las últimas tecnologías tendentes a aument ar su movilidad.
10 w ww .p r id em o bi li t y. co m Ce le b ri ty X Antes de utilizar el scoot er, inspeccione lo siguiente: Compruebe que el inflado de los ne umáticos es el correct o. Mantenga pero no supere la presión de aire en psi/bares/kPa indicada en cada rued a (en caso de ruedas neumáticas).
11 Celebrity X www.pridemobility.com 68.03 kg (150 lb) 14.1% (8°) 90.71 kg (200 lb) 12.3% (7°) 113.39 kg (250 lb) 10.5% (6°) 136.07 - 158.75 kg (300-350 lb) 8.7% (5°) 68.03 kg (150 lb) 15.8% (9°) 90.71 kg (200 lb) 14.1% (8°) 113.39 kg (250 lb) 12.
12 w ww .p r id em o bi li t y. co m Ce le b ri ty X TOMAR CURVAS Velocidades excesivas en curvas pueden ocasionar descompensaciones y vuelcos. Los factores que pueden provocar un vuelco son, entre ot.
13 Celebrity X www.pridemobility.com CONDUCCIÓN EN EXTERIORES Esta scooter ha sido diseñada para proporcionarle una estabilidad óptima en condiciones normales de utilización: superficies secas y regulares, de asfa lto u hormigón.
14 w ww .p r id em o bi li t y. co m Ce le b ri ty X PRECAUCIONES CONTRA LAS INCLEMENCIAS DEL TIEMPO Siempre que sea posible, evite expone r su scooter a condicione s climáticas adversas. Si le sorprende la lluvia, la nieve o una ola de frío o calor intensos mien tras maneja el scooter, dirí jase al refugio más cercano tan pronto como pueda.
15 Celebrity X www.pridemobility.com UTILIZACIÓN DE ASCENSORES Los ascensores actuales tienen un mecanismo de seguridad que, al pulsarlo, abre las puertas. Si se encuentra en la entrada de un ascensor y la puerta empieza a cerrarse, toque el borde de goma de ésta con una mano o con el scooter y la puerta volverá a abrirse.
16 w ww .p r id em o bi li t y. co m Ce le b ri ty X PREVENCIÓN DE MOVIMIENTOS ACCIDENTALES ¡ADVERTENCIA! Si va a permanecer sentado y sin moverse durante algún tiempo, apague el scooter. Evitará así cualquier movimi ento originado al tocar accidentalmente la palanca aceleradora.
17 Celebrity X www.pridemobility.com ¡PROHIBIDO! Para evitar cualquier lesión, no toque las ruedas con las manos mientras conduce. Tenga en cuenta que si lleva ropa demasiado floja, ésta puede quedar atrapada en las ruedas.
18 w ww .p r id em o bi li t y. co m Ce le b ri ty X INTERFERENCIAS ELECTROMAGNÉTICAS Y POR RADIOFRECUE NCIA (EMI/RFI) ¡ADVERTENCIA! Las pruebas de labor atorio han demostrado que las ondas electromagnéticas y de radiofrecuencia pueden afectar al rendim iento de vehículos accionados eléctricamente.
19 Celebrity X www.pridemobility.com PALANCA ACELERADORA PALANCA ACELERADORA III. SU SCOOTER CONSOLA DEL MANILLAR En la consola del manillar están ubicados todos los c ontroles necesarios para mane jar el scooter: regulador de velocidad, palanca acel eradora, indicador de batería, interrupt or de luces, LED de estado y claxon ( fig.
20 w ww .p r id em o bi li t y. co m Ce le b ri ty X III. SU SCOOTER PILOTO DE ESTADO El piloto de estado le informará sobre los problemas eléc tricos que pudieran aparecer en su scooter. El piloto permanecerá siempre ilumina do con el scooter encendido.
21 Celebrity X www.pridemobility.com III. SU SCOOTER FUSIBLE DE LA CONSOLA Estos fusibles de 1 A sirven para proteger las luces fron- tales del scooter, los intermitente s y el sistema de contacto de la consola de sobrecargas de tensión. Los fusibles de su scooter son del mismo ti po que los utilizados en automóviles ( fig.
22 w ww .p r id em o bi li t y. co m Ce le b ri ty X III. SU SCOOTER SOPORTE PARA BAND ERA DE SEGURIDAD El soporte de accesorios para instalar una bandera de seguridad opcional está montado junto a cada rueda antivuelco. Para colocar la bandera, necesitará la llave allen de forma “L” suministrada ( fig.
23 Celebrity X www.pridemobility.com NOTA: Si el scooter está en modo manual (la palanca está hacia dela nte) y la llave en posición “on”, el vehículo no funcionará hasta que se empuje la palanca de modo manual hacia atrás y la llave se gire hasta la posición “off”, y luego de vuelta a la posición “on”.
24 w ww .p r id em o bi li t y. co m Ce le b ri ty X LECTURA DEL VOLTAJE DE LAS BATERÍAS El indicador de batería de la c onsola muestra la potencia aproximada de las baterías mediante un código de color.
25 Celebrity X www.pridemobility.com IV. BATERÍAS Y SU CARGA NOTA: Los indicadores LED en el cargador indican los diferentes es tados de carga en cada momento: cargador alimentado, carga en curso, carga completada. Para sabe r más sobre estos indicadores, con- sulte la etiqueta del cargador.
26 w ww .p r id em o bi li t y. co m Ce le b ri ty X IV. BATERÍAS Y SU CARGA ¿Con qué frecuencia debo recargar las baterías? Para determinar con qué frecuencia debe cargar las baterías, tenga en cu enta estos dos factores principales: Utilización intensiva a diario.
27 Celebrity X www.pridemobility.com ¡ADVERTENCIA! Use siempr e dos baterías que sean idéntic as, del mismo tipo, composición química y capacidad nominal (Ah). Consulte el cuadro de especificaciones de este manual y del manual suministrado con el cargador para saber el tipo de batería recomendado y su capacidad nominal .
28 w ww .p r id em o bi li t y. co m Ce le b ri ty X IV. BATERÍAS Y SU CARGA Siga estos pasos para “rodar” correctamente las nue vas baterías de su scooter y obtener así la máx- ima eficacia y duración. 1. Cargue completamente las baterías nuevas antes de utilizarlas por primera vez.
29 Celebrity X www.pridemobility.com V. FUNCIONAMIENTO ANTES DE MONTAR EN EL SCOOTER ¿Ha cargado las baterías completamente? Capítulo IV, “Baterías y su carga”. ¿Está la palanca manual en el modo conducción (hacia atrás) ? A menos que quiera empujar manual- mente su scooter, nunca deje la palanca manual hacia delante.
30 w ww .p r id em o bi li t y. co m Ce le b ri ty X V. FUNCIONAMIENTO Mueva el manillar a la posición central para circular todo recto. Para detenerse, suelte suavemente la palanca aceleradora. Los frenos electrónicos se activan au tomáticamente al detener se el scooter.
31 Celebrity X www.pridemobility.com AJUSTE DEL ÁNGULO DEL MANILLAR ¡ADVERTENCIA! Saque la llave de la cerradura de contacto antes de ajustar el manillar o el asiento.
32 w ww .p r id em o bi li t y. co m Ce le b ri ty X 3. Deslice los brazos hacia el interior o exterior hasta conseguir la anchura deseada. 4. Alinee los orificios de ajus te en la estructura del asiento y los reposabrazo s y vuelva a colocar las arandelas de anclaje.
33 Celebrity X www.pridemobility.com VI. OPTIMIZAR EL CONFORT Figure 19. Cintu rón de seguridad CINTURÓN DE SEG URIDAD (OPCIONAL) El asiento de su scooter pue de estar equipado con un cin- turón de seguridad, similar al de los automóviles, que ayuda a mejorar el c onfort del usuario ( fig.
34 w ww .p r id em o bi li t y. co m Ce le b ri ty X VI. OPTIMIZAR EL CONFORT ASIENTO ELÉCTRICO (OPTATIVO) Su scooter puede estar equi pado con un asiento eléctric o. El conmutador del asie nto eléctrico optativo está pensado para subir y bajar el asiento automáticamente con una mínima interven ción por parte del usario.
35 Celebrity X www.pridemobility.com VII. DESMONTAJE/MONTAJE DESMONTAJE Puede desmontar el scooter en siete piezas: el asiento, la sección front al y la posterior, la carrocería posterior, la cesta y las baterías ( fig. 20 ). No se necesitan herramientas para montar o desmontar el scooter.
36 w ww .p r id em o bi li t y. co m Ce le b ri ty X Figura 22. Conexiones ¡ADVERTENCIA! Si no desenchufara ambos cables de batería, así como el cable frontal- posterior y el de iluminación antes de separar las secciones delantera y trasera podría provocar daños permanentes en su scooter.
37 Celebrity X www.pridemobility.com VIII. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS MI SCOOTER NO SE ENCIENDE NI FUNCIONA Compruebe que la llave es té en la posición “on”. Compruebe que las baterías es tén completamente ca rgadas. Apriete el botón del disyuntor principal/reinicio.
38 w ww .p r id em o bi li t y. co m Ce le b ri ty X VIII. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ¿Qué hago si mi scooter no se muev e al pulsar la palanca aceleradora? Cuando la palanca de modo manual está hacia delante, los frenos están desactivados y la energía no llega al conjunto del motor/transeje.
39 Celebrity X www.pridemobility.com IX. CUIDADO Y MANTENIMIENTO Su scooter necesita un cuida do y un mantenimiento mínimos. Si no se siente competente para proporcionar a su scooter los cuidados citados a continuación, pida cita a su proveedor autorizado Pride para que realice un chequeo de inspección y mantenimi ento.
40 w ww .p r id em o bi li t y. co m Ce le b ri ty X LLA VE RANURA DEL EJE MISE EN GARDE! Dégonflez complétement le pneu avant de commencer la réparation.
41 Celebrity X www.pridemobility.com IX. CUIDADO Y MANTENIMIENTO 10. Coloque de nuevo la tuerca de la rueda en el cubo y apriete. ¡AD VERTENCIA! Ase gúrese d e v olver a colocar y apr etar cor r ectamente tuerc as y arandel as. 1 1. Infle las ruedas neumáticas a la presión de aire en psi/bar es/kPa indicada en cada rueda.
42 w ww .p r id em o bi li t y. co m Ce le b ri ty X IX. CUIDADO Y MANTENIMIENTO ALMACENAMIENTO Si planea no utilizar su scooter por un periodo largo de tiempo, le aconsejamos que: Antes de guardar su scooter, car gue completamente las baterías. Extraiga el paquete de baterías del scooter.
43 Celebrity X www.pridemobility.com GARANTÍA LIMITADA DE TRES AÑOS Durante tres (3) años a partir de la fecha de compra, Pride se compro mete a reparar o cambiar, dejándolo a la elección del com.
44 w ww .p r id em o bi li t y. co m Ce le b ri ty X EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA Esta garantía no cubre aquellos elem entos que necesiten cambiarse debido a su desgaste y deterioro normales.
45 Celebrity X www.pridemobility.com A P É N D I C E I - E S P E C I F I C A C I O N E S 1 Varía según el modelo, el peso del usuario, el tipo de te rreno, la capacidad de las baterías (Ah), el estado y carga de las baterías, los motores, el tipo de regulador, el tipo de ruedas y su estado.
46 w ww .p r id em o bi li t y. co m Ce le b ri ty X A P É N D I C E I - E S P E C I F I C A C I O N E S 40.64 cm (16”) (19”) 60.96 cm (24”) 3-Ruedas: 116.84 cm (46") 4-Ruedas: 118.75 cm (46.5") 137.2 cm (54”) 105.41 cm (41.5”) 3-Ruedas Radio de giro 4-Ruedas Radio de giro 41.
¡ADVERTENCIA! Un proveedor autorizado Pride o un técnico cualificado deberá realizar la configuración inicial del scooter, así c omo cualquier otro procedimiento de este manual. Los símbolos que se muestran a conti nuación son utilizados en este manual y en el scooter para identificar advertencias y avisos importantes.
*INFMANU3363* CELEBRITY X.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Pride Mobility I NFMANU3363 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Pride Mobility I NFMANU3363 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Pride Mobility I NFMANU3363, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Pride Mobility I NFMANU3363 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Pride Mobility I NFMANU3363, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Pride Mobility I NFMANU3363.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Pride Mobility I NFMANU3363. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Pride Mobility I NFMANU3363 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.