Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 8P9 071 126 du fabricant Audi
Aller à la page of 20
Teilenummer / Part number / Référence / Numero pezzo Onderdeelnummer / Artikelnummer / Número de pieza / Číslo dílu / 8P9 0 7 1 1 26 Audi A3 Sportback 05 → Montageanleitung Fitting instruction.
2 D GB / USA / Canada Lieber Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für ein Original-AUDI- Zubehörteil entschieden haben. Die in dieser Montageanleitung aufgeführten Montageschritte und Sicherheitshinweise müssen unbedingt eingehalten werden.
3 Achtung: Bevor Sie mit der Montage beginnen, bitten wir Sie, diese Montageanleitung sorgfältig zu lesen. Bei Nichtbeachtung der Montageanleitung und der Sicherheitshinweise gefährden Sie Ihre Sicherheit und die Sicherheit Dritter.
4 I NL Gentile cliente, La ringraziamo per aver scelto un accessorio originale AUDI. Le fasi di montaggio e le avvertenze di sicurezza riportate nelle presenti istruzioni di montaggio devono essere assolutamente rispettate.
5 Attenzione: Prima di iniziare il montaggio, La preghiamo di leggere con molta attenzione le presenti istruzioni di montaggio. La non osservazione delle istruzioni di montaggio e delle avvertenze di sicurezza ivi contenute può mettere a rischio la Sua personale sicurezza e quella di terzi.
6 E CZ Estimado cliente: Nos alegramos de que se haya decidido por adquirir un accesorio original AUDI Se deberán cumplir sin falta las operaciones de montaje y las indicaciones de seguridad que figuran en estas instrucciones de montaje.
7 Atención: Antes de comenzar con el montaje, le rogamos que lea detenidamente estas instrucciones de montaje. En caso de no observar las instrucciones de montaje y las indicaciones de seguridad puede amenazar su seguridad y la de terceras personas.
8 I NL 23 22 21 20 1 2 19 27 24 26 28 29 3 25 30 4 8 13 14 10 10 15 16 17 18 11 12 9 5 7 6 GB / USA / Canada D F Lista pezzi: Pos. Denominazione Qtà 1 Tubo profilato anteriore 1 2 Tubo profilato posteriore 1 3 Profilato di protezione 2 4 Piede stabilizzatore anter.
9 S E CZ J Stycklista: Pos. Benämning Antal 1 Profilrör, främre 1 2 Profilrör, bakre 1 3 Tackprofil 4 4 Stödfot VF 1 5 Stödfot HF 1 6 Stödfot VB 1 7 Stödfot HB 1 8 T-spårmutter, höger 2 9T -.
REAR LEFT 8P9 071 126 max. 75 kg 6 kg 6 Nm max FRONT LEFT 8P9 071 126 max. 75 kg 6 kg 6Nm 6Nm 10 1 2 3 4A 4B 5 6 7.
11 Montage auf dem Dach Bild 1 Die Grundträger sind an der linken Profilrohr- Unterseite mit einem Aufkleber für vorne und hinten gekennzeichnet. Bei Montage der Grundträger ist darauf zu achten, d.
12 REAR LEFT 8P9 071 126 max. 75 kg 6 kg 6 Nm max FRONT LEFT 8P9 071 126 max. 75 kg 6 kg 6Nm 6Nm 1 2 3 4A 4B 5 6 7.
13 I NL Montaggio sul tetto Figura 1 Le traverse di base sono contrassegnate sul lato inferiore sinistro del tubo profilato con un’etichetta adesiva per il lato anteriore e quello posteriore.
14 REAR LEFT 8P9 071 126 max. 75 kg 6 kg 6 Nm max FRONT LEFT 8P9 071 126 max. 75 kg 6 kg 6Nm 6Nm 1 2 3 4A 4B 5 6 7.
15 E CZ Montaje sobre el techo Figura 1 Los portacargas básicos están marcados con un adhesivo para la parte delantera y trasera en la parte inferior del tubo perfilado izquierdo.
16 D GB / USA / Canada Umwelthinweis: Häufig bleibt der Grundträger/Tragstab mit/ ohne Aufbauteile aus Bequemlichkeit montiert, selbst wenn er nicht mehr gebraucht wird. Durch den erhöhten Luftwiderstand verbraucht Ihr Fahrzeug unnötig Kraftstoff.
17 Avvertenza per la tutela ambientale: Spesso la traversa di base/barra di trasporto con/senza componenti di montaggio rimangono montate, anche se effettivamente non vengono utilizzate. Per via della resistenza aerodinamica aumentata, ciò causa un consumo inutile di carburante.
18 E CZ Indicación relativa al medio ambiente: A menudo, por comodidad permanece montado el portacargas básico/barra portante con/ sin piezas superpuestas, incluso aunque no se utilicen Por el aumento de la resistencia del aire consume el vehículo innecesariamente mucho combustible.
19.
Code: Safety Pass.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Audi 8P9 071 126 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Audi 8P9 071 126 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Audi 8P9 071 126, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Audi 8P9 071 126 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Audi 8P9 071 126, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Audi 8P9 071 126.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Audi 8P9 071 126. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Audi 8P9 071 126 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.