Manuel d'utilisation / d'entretien du produit CS200 du fabricant Polar
Aller à la page of 68
Polar CS200 ™ Brukerveiledning.
NORSK – 5 INNHOLD Informasjon som er relevant i forhold til bruk av produktet sammen med kadensmåleren, er i blå tekst. 1. INTRODUKSJON TIL POLAR SYKKELMONITOR .......................................................................................
6 – NORSK 5.3 INNSTILLINGER AV HJERTEFREKVENSGRENSER (LIMITS SET) ................................................................................. 40 5.3.1 OwnZone ....................................................................................
NORSK – 7 1. INTRODUKSJON TIL POLAR SYKKELMONITOR 1.1 PRODUKTETS DELER Polar sykkelmonitor består av følgende deler: WearLink ® + sender WearLink ® + sender sender hjertefrekvenssignalet til sykkelcomputeren. Senderen består av en kontaktenhet og en stropp.
8 – NORSK 1.2 BRUKE SYKKELMONITOREN FOR FØRSTE GANG Gjør innstillingene dine i hovedinnstillingsmodus (klokkeslett, dato, enheter og personlige innstillinger).
NORSK – 9 • Hours (T imer) • Minutes (Minutter) 4. Date Set** (Datoinnstilling) • Day / Month (Dag/Måned) • Month / Day (Måned/Dag) • Y ear (År) HØYRE • Still inn timer .* HØYRE • Still inn minutter .* HØYRE • Velg dag (i 24 t-format) eller måned (i 12 t-format).
10 – NORSK 5. Unit (Enhet) kg/cm eller lb/ft 6. Weight (Vekt) kg/lb 7. Height (Høyde) cm/ft 8. Birthday (Fødselsdag) • Day / Month (Dag/Måned) • Month / Day (Måned/Dag) • Y ear (År) HØYRE • Velg enheter for vekt og høyde: kg/cm eller lb/ft.
NORSK – 11 • Settings done (Innstillingene er gjort) vises. • Hvis du vil endre innstillingene, trykker du på VENSTRE knapp til du kommer tilbake til ønsket innstilling. • For å bekrefte innstillingene trykker du på den MIDTERSTE knappen og displayed går til klokkemodus.
12 – NORSK 1.3 FESTE SYKKELHOLDEREN, SYKKELMONITOREN OG F ARTSMÅLEREN 1.3.1 SYKKELHOLDER OG SYKKELMONITOR 1. Du kan montere sykkelholderen og sykkelmonitoren på ventre eller høyre side av styret eller på stangen. 2. Fest gummidelen på styret eller stangen, og monter sykkelholderen oppå den.
NORSK – 13 1.3.2 F ARTSMÅLER For å montere fartsmåleren og magneten trenger du å en tang og en liten skrutrekker . 1. Fest hastighetssensoren (B) på motsatt side av gaffelen fra den monternte sykkelcomputeren (A). Hastighetssensoren og cykkelcomputeren skal ikke være mer enn 30-40 cm fra hverandre.
14 – NORSK 5. Fest magneten til en av eikene på høyde med måleren. Magnethullet må vende mot fartsmåleren. Fest magneten til eiken, og stram løst til med en skrutrekker. Ikke stram helt til ennå. Finjuster plasseringen av både magneten og fartsmåleren slik at magneten passerer like ved måleren uten å komme borti den.
NORSK – 15 1.3.3 KADENSMÅLER Når du skal montere kadensmåleren og pedalarmmagneten, trenger du en avbiter eller en saks. 1. Finn et passende sted på rammen til å feste kadensmåleren. Fartsmåleren skal festes på et maksimum 80 cm fra den monterte sykkelmonitoren.
16 – NORSK 5. Finjuster plasseringen av både pedalarmmagneten og måleren, slik at magneten passerer like ved måleren uten å komme borti den. Avstanden mellom kadensmåleren og magneten bør ikke være større enn 4 mm. Avstanden er korrekt når du akkurat får festet et kabelbånd mellom magneten og sensoren.
NORSK – 17 1.4 HA PÅ DEG PULSBELTE Kodet hjertefrekvensoverføring reduserer forstyrrelser fra andre pulsklokke brukere i nærheten. Ha monitoren høyst 1 m fra pulsbelte , for å sikre at kodesøket lykkes og at hjertefrekvensovervåkingen går uten problemer.
18 – NORSK 2. TRENING 2.1 REGISTRERING AV TRENING OG MÅLING AV HJERTEFREKVENS Du kan registrere sju treningsfi ler. Du kan starte registreringen av treningen på to måter: Hvis du slår på AutoStart- funksjonen, vil sykkelmonitoren automatisk starte og stoppe registreringen når du henholdsvis begynner å sykle og stopper å sykle.
NORSK – 19 • Hvis hjertefrekvensen ikke vises og 00 vises i displayet, har avlesningen av hjertefrekvensen stoppet. Før sykkelmonitoren nær Polar-logoen på senderen for å starte hjertefrekvensavlesningen på nytt. Du trenger ikke å trykke på noen knapper.
20 – NORSK 2.2 FUNKSJONER UNDER TRENING Merk: Treningsdataene lagres bare hvis stoppeklokken, dvs. varigheten på treningsøkten, har gått i mer enn ett minutt, eller hvis minst én runde er lagret.
NORSK – 21 Average Speed - indikator for økt eller senket gjennomsnittsfart Kadens Hjertefrekvens Antall kilokalorier du har brukt hittil. Akkumuleringen av kilokalorier starter når hjertefrekvensen vises.
22 – NORSK 5. 6. Hjertefrekvensgrenser: Til venstre ser du den nedre hjertefrekvensgrensen og til høyre den øvre hjertefrekvensgrensen. Hjertefrekvenssymbolet beveger seg mot venstre eller mot høyre i henhold til hjertefrekvensen.
NORSK – 23 Pulsgrensealarm: Med pulsgrensealarm kan du være sikker på at du trener med riktig intensitet. Når hjertefrekvensg- rensene for pulsgrensen er aktivert, avgir sykkelmonitoren en alarm hvis du er over eller under grensene. Du kan angi grensene for pulsen i menyen Settings/Limits SET (innstillinger/grenser).
24 – NORSK Tidtakere: Tidtakerne i sykkelmonitoren virker under registreringen av treningen. Modusen piper og viser når tidtakertiden stemmer. Hvis bare tidtaker 1 er på, piper den samme tidtakeren alltid etter at angitt tid har gått under treningen.
NORSK – 25 2.3 STANSE TRENINGSØKTEN OG VISE SAMMENDRAGSFILEN 1. T rykk på VENSTRE knapp for å stanse treningsregistreringen midlertidig. Paused (Stanset midlertidig) vises.
26 – NORSK Registrerte treningsfi ldata Syklet distanse. T id brukt under syklingen. F .eks. hvis du stopper å sykle, men ikke stopper registreringen av treningsøkten, vil tellingen av syklet tid automatisk stanse, men treningstiden fortsetter å gå.
NORSK – 27 3. VISE DA TA REGISTRERT I FILEN Med treningsfi lene kan du gå gjennom sykkel- og treningsdata som er registrert ved en trening- søkt. Sykkelmonitoren begynner å registrere data i en fi l med en gang du starter registreringen ved å trykke på den MIDTERSTE knappen eller bruke AutoStart-funksjonen.
28 – NORSK Registrerte treningsfi ldata V arighet av registrert treningsøkt. Gjennomsnittlig hjertefrekvens og maksimal hjertefrekvens veksler . Merk: Hvis du stiller inn hjertefrekvensgrensene i prosent av maksimal hjertefrekvens, vises disse verdiene også som prosenter av maksimal hjertefrekvens.
NORSK – 29 Registrerte treningsfi ldata T id brukt under syklingen. Antall runder under trening. Merk: Rundedata vises hvis du har lagret minst én runde under treningsøkten. 6. Trykk på den MIDTERSTE knappen for å vise den beste runden. Informasjon om den beste runden vises: Raskest rundetid.
30 – NORSK Registrerte treningsfi ldata Speed (Fart) Fart under runden. Gjennomsnittlig fart under runden. Kadens Kadens under runden. Gjennomsnittlig kadens under runden. Distanse Rundedistanse og mellomdistanse veksler i displayet. • Trykk på og hold nede VENSTRE knapp for å gå tilbake til klokkemodus.
NORSK – 31 3.2 SLETTE ÉN OG ÉN FIL Du kan frigjøre plass i minnet ved å slette fi ler. Når du først har slettet en fi l, kan du ikke hente den igjen. 1. Trykk på HØYRE knapp i klokkemodus. FILES (Filer) vises. 2. Trykk på den MIDTERSTE knappen.
32 – NORSK 4. TOTALVERDIER Totalverdiene omfatter kumulative og maksimale dataverdier som er registrert under treningsøktene dine. Verdiene oppdateres automatisk når treningsregistreringen stoppes. Vise totalverdier 1. Trykk på HØYRE knapp I klokkemodus til teksten TOTALS (Totalverdier) vises.
NORSK – 33 T otalverdier Datoen da akkumuleringen startet. Odometeret veksler mellom datoen da akkumuleringen startet og akkumuleringen for både sykkel 1 og sykkel 2. Merk: Odometeret måler akkumulert syklet distanse og kan bare nullstilles ved hjelp av UpLink.
34 – NORSK T otalverdier Datoen da akkumuleringen startet. Syklet distanse akkumulert for sykkel 1 og sykkel 2 (Distance1 (Distanse1) oppdateres når sykkel 1 brukes, og Distance2 (Distanse2) oppdateres når sykkel 2 brukes). Datoen for oppdateringen.
NORSK – 35 T otalverdier Datoen for oppdateringen. Maksimal kadens for sesongen. Datoen da akkumuleringen startet. T otalt akkumulert syklet tid. • Trykk på og hold nede VENSTRE knapp for å gå tilbake til klokkemodus.
36 – NORSK Tilbakestille totalverdier eller gå tilbake til forrige verdi for maksimal fart eller kadens Bruk totalverdier som en sesongvis teller for treningsverdiene ved å tilbakestille dem én gang i sesongen. I stedet for å tiIbakestille verdiene kan du gå tilbake til forrige verdi for maksimal fart og kadens .
NORSK – 37 5. INNSTILLINGER Trykk MIDTERSTE • Cycling SET Trykk HØYRE • Timer SET Trykk HØYRE • Limits SET Trykk HØYRE • Bike SET Trykk HØYRE • Watch SET Trykk HØYRE • User SET Trykk HØYRE • General SET Du kan vise og endre innstillinger i Settings-menyen.
38 – NORSK Begge funksjonene virker under registrering av treningsøkten. Se side 20-23 for nærmere opplysninger . 1. T rykk på HØYRE knapp i klokkemodus til teksten SETTINGS (Innstillinger) vises. 2. T rykk på den MIDTERSTE knappen. Cycling SET (Innstillinger for sykling) vises.
NORSK – 39 5.2 TIDSTAKERINNSTILLINGER (TIMER SET) Sykkelmonitoren er utstyrt med to vekslende tidtakere. Begge tidtakere virker under registrering av treningsøkten.
40 – NORSK 5.3 INNSTILLINGER AV HJERTEFREKVENSGRENSER (LIMITS SET) I innstillingene av pulsgrenser (Limits SET) kan du stille inn forskjellige funksjoner: • Manual Limits (Manuelle grenser): Du kan opprette en pulsgrense for hjertefrekvensen ved å stille inn øvre og nedre pulsgrense manuelt.
NORSK – 41 4. Fortsett ved å trykke på den MIDTERSTE knappen, og følg trinnene nedenfor: • T rykk på og hold nede VENSTRE knapp for å gå tilbake til klokkemodus. 5. TYPE Manual / OwnZone / Off 6. HR / HR% SET 7. HighLimit 8. LowLimit HØYRE • Velg Manual (Manuell) eller OwnZone (Automatisk defi nisjon av din pulsgrense) eller Off (Av).
42 – NORSK 5.3.1 OWNZONE Polar sykkelmonitor kan beregne din aerobiske (kardiovaskulære) hjertefrekvenssone automatisk. Dette kalles OwnZone (OZ). OwnZone er basert på målinger av endringer i hjertefrekvensen under oppvarmingen. Hjertefrekvensen refl ekterer fysiologiske endringer.
NORSK – 43 Defi nere egne OwnZone-hjertefrekvensgrenser Før du begynner å defi nere din egen OwnZone, må du være sikker på følgende: • Du har angitt korrekte brukerinnstillinger. Sykkelmonitoren vil be om manglende data (for eksempel fødselsdato) før den godtar grenseinnstillinger.
44 – NORSK 3. Før eller siden i løpet av trinn hører du to pip. Din OwnZone er nå defi nert. Hvis fastsettelsen av OwnZone var sukksessfull vil det stå Updated i displayet, og pulsgrensene vil vises. Pulsgrensene vises som slag pr minutt eller som en prosentdel av maks pulsen, dette avhenger av dine innstillinger.
NORSK – 45 5.4 SYKKELINNSTILLINGER (BIKE SET) Du kan angi to sykkelpreferanser i sykkelmonitoren. Klargjør innstillingene for begge syklene; når du starter registreringen av treningsøkten, velger du ganske enkelt sykkel 1 eller 2.
46 – NORSK • T rykk på og hold VENSTRE knapp nede for å gå tilbake til klokkemodus. Merk: • Hjulstørrelsen angis alltid i mm ettersom det er mer nøyaktig. • Funksjonene for måling av fart og distanse er alltid på. 5. Bike 1 / 2 6. AutoStart On / OFF 7.
NORSK – 47 Følgende alternativ kan benyttes for å bestemme hjulstørrelsen på din sykkel:* AL TERNATIV 1. Se på hjulet og se om hjulstørrelsen i tommer er trykket på. På oversikten nedenfor fi nner du diameter til venstre eller ERTRO og korresponderende innstilling av hjulstørrelse i mm till høyre.
48 – NORSK mm -4 mm mm ALTERNATIV 2. Lag en tverrstrek på sykkelens forhjul med for eksempel kritt/tape og still hjulet slik at denne streken står vinkelrett mot underfl aten. Som merke kan en også bruke forhjulets ventil. Merk en tverrlinje på underlaget.
NORSK – 49 5.5 KLOKKEINNSTILLINGER (WATCH SET) I klokkemenyen Watch Set kan du stille dato og klokkeslett. 1. Trykk på HØYRE knapp i klokkemodus til teksten SETTINGS vises. 2. Trykk på den MIDTERSTE knappen. Cycling SET (Innstillinger for sykling) vises.
50 – NORSK • T rykk på og hold nede VENSTRE knapp for å gå tilbake til klokkemodus. Merk: *Rekkefølgen du velger datoinnstillinger i, avhenger av hvilket tidsformat du har valgt (24 h: dag - måned - år / 12 h: måned - dag - år).
NORSK – 51 5.6 LEGGE INN PERSONLIGE DATA (USER SET) Ved å legge inn personlige opplysninger om deg selv sikrer du at kaloritelleren fungerer så nøyaktig som mulig. 1. Trykk på HØYRE knapp i klokkemodus til teksten SETTINGS vises. 2. Trykk på den MIDTERSTE knappen.
52 – NORSK • Trykk på og hold nede VENSTRE knapp for å gå tilbake til klokkemodus. 7. Birthday (Fødselsdag) • Day / Month (Dag/Måned) • Month / Day (Måned/Dag) • Year (år) 8. HR Max (HR Maks.) 9. HR Sit (HR Sitt.) 10. Sex (Kjønn) • Male / Female ( Mann / Kvinne) HØYRE • Velg dag (i 24 t-format) eller måned (i 12 t-format).
NORSK – 53 Maksimal hjertefrekvensverdi (HR max ) HR max brukes til å anslå energiforbruket. HR max er høyeste antall hjerteslag per minutt under maksimal fysisk anstrengelse.
54 – NORSK 5.7 STILLE INN L YDER OG ENHETER I SYKKELMONITOREN (GENERAL SET) Du kan vise og endre følgende generelle innstillinger: • Sounds (L yder) Slå på eller av aktivitetslyder i sykkelmonitoren. • KeySound (T astetrykklyd) Slå på eller av tastetrykklyder i sykkelmonitoren.
NORSK – 55 6.1 REDIGERE INNSTILLINGER MED EN PC Ved hjelp av Polar UpLink-verktøyet og en PC kan du redigere innstillingene for sykkelmonitoren. Du kan også gjøre monitoren mer personlig ved å laste ned logoer. Da trenger du Polar UpLink verktøy.
56 – NORSK 6.2 OVERFØRE TRENINGSDATA TIL TRENINGSDAGBOKEN PÅ INTERNETT polarpersonaltrainer.com er en omfattende webtjeneste som er skreddersydd for å hjelpe deg med å nå treningsmålene dine. Gjennom gratis registrering får du tilgang til et personlig tilpasset treningsprogram, dagbok, tester, kalkulatorer, nyttige artikler og mye mer.
NORSK – 57 7. STELL OG VEDLIKEHOLD Slik tar du vare på produktet Som alt annet elektronisk utstyr må sykkelcomputeren fra Polar behandles med forsiktighet. Forslagene nedenfor vil hjelpe deg med å innfri kravene til garantien slik at du kan ha nytte av dette produktet i mange år fremover.
58 – NORSK Service Vi anbefaler at du i løpet av garantiperioden på to år ikke lar noen andre enn et godkjent Polar Servicesenter utføre service på produktet. Garantien dekker ikke skade eller følgeskade forårsaket av service som ikke er godkjent av Polar Electro.
NORSK – 59 er tilgjengelige hos velutstyrte Polar-forhandlere og godkjente Polar-servicesentre. I USA og Canada er ekstra tetningsringer tilgjengelige hos godkjente Polar- servicesentre. I USA kan sett med tetningsringer og batterier også kjøpes fra www.
60 – NORSK 5. Sett på plass batteridekselet og lukk det ved å skur det på plass med urviserne med en mynt. Pass på at dekselet er ordentlig lukket! Merk: Etter at du har skiftet batteriet, må du angi hovedinnstillingene på nytt. Se side 8 for nærmere opplysninger.
NORSK – 61 8. FORHOLDSREGLER Polar sykkelmonitor viser aktivitetsinikatorer. De indikerer intensiteten på treningen, den måler også fart og distanse når du bruker Polar fartssensor. Polar kadenssensor er designet til å måle tråkkfrekvens ved sykling.
62 – NORSK kunne forårsake forstyrrelser på pacemakere. I praksis fi nnes det ingen dokumentasjon som kan tyde på at noen noensinne har opplevd forstyrrelser .
NORSK – 63 9. VANLIG STILTE SPØRSMÅL Hva gjør jeg hvis ... ... displayet på sykkelmonitoren er tomt? Hvis du bruker sykkelmonitoren for første gang: Sykkelmonitoren er i strømsparemodus når den sendes fra fabrikken. Du aktiverer den ved å trykke på den MIDTERSTE knappen to ganger.
64 – NORSK ... sykkelmonitoren ikke måler kalorier? For at sykkelmonitoren skal kunne måle kaloriforbrenningen din, må du ha på deg senderen under registreringen. ... hjertefrekvensverdien, fartsverdien eller distanseverdien blir uregelmessig eller ekstremt høy? Sterke elektromagnetiske signaler kan gi målefeil.
NORSK – 65 10. TEKNISKE SPESIFIKASJONER Sykkelmonitor Materiale: termoplastisk polymer-deksel Klokkenøyaktighet: bedre enn ±0,5 sekunder per dag ved en temperatur på 25 °C. Hjertefrekvensnøyaktighet: ±1 % eller 1 bpm (den verdien som er størst), defi nisjonen gjelder ved stabil tilstand.
66 – NORSK V anntettheten på Polar produkter er testet ifølge Internasjonal Standard ISO 2281. Produktene er delt inn i tre ulike kategorier med tanke på deres vanntetthet. Sjekk på baksiden av ditt Polar produkt for å se vanntetthets kategori og sammenlign med skjemaet under .
NORSK – 67 11. INTERNASJONAL POLAR-GARANTI • Garantien påvirker ikke forbrukerens lovbestemte rettigheter i henhold til gjeldende nasjonale eller statlige bestemmelser og heller ikke forbrukerens rettigheter i forhold til forhandleren basert på salgs-/kjøpskontrakt.
68 – NORSK Polar Electro Oy er et ISO 9001:2008-sertifi sert selskap. Copyright ©2011 Polar Electro Oy , FI-90440 KEMPELE, Finnland. Alle rettigheter forbeholdt.
NORSK – 69 12. ANSVARSFRASKRIVELSE • Innholdet i denne brukerveiledningen er kun av informativ betydning. Produktene som beskrives i brukerveiledningen kan endres uten forvarsel med bakgrunn i fabrikantens kontinuerlige utviklingsprogram. • Polar Electro Oy / Polar Electro Inc.
70 – NORSK 13. INDEKS 24h/12h timersmodus ......................................................... 9 AutoLap ............................................................................. 23 AutoStart ................................................
Manufactured by Polar Electro Oy Professorintie 5 FIN-90440 KEMPELE Tel +358 8 5202 100 Fax +358 8 5202 300 www.polar.fi.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Polar CS200 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Polar CS200 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Polar CS200, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Polar CS200 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Polar CS200, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Polar CS200.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Polar CS200. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Polar CS200 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.