Manuel d'utilisation / d'entretien du produit PD470 du fabricant Planar
Aller à la page of 26
PD370/PD420/PD470/PD520 Schermo S pecial Home Theatre Manuale di istruzioni www .PlanarHomeTheater .com.
1 Planar Systems, Inc. Sede 1195 NW Compton Drive Beaverton, OR 97006-1992 Assistenza clienti Planar Telefono: U.S.A.: 1-866-PLANAR1 (866) 752-6271 Al di fuori degli U.S.A.: (503) 748-5799 E-mail: PlanarSupport@planar.com Libreria tecnica on-line: http://www.
2 Introduzione Informazioni sul manuale Questo manuale è studiato per gli home theater PD370/PD420/PD470/PD520. Le informazioni contenute in questo documento sono state accuratam ente controllate, tuttavia non si fornisce una garanzia sulla correttezza dei contenuti.
3 Istruzioni importanti per il rici claggio Le lampade all’interno di questo prodotto contengono mercurio. Questo prodotto può contenere altri rifiuti elettronici, che possono essere pericolosi se non smaltiti correttamente. Riciclare o smaltire conforme mente alle leggi loca li e statali.
4 Indice Importanti istruzioni di sicurezza............................................................................................. .................. 5 Cenni preliminari ...........................................................................
5 Importanti istruzioni di sicurezza Questo schermo è sta to studiato e prodotto per funziona re nei limiti previsti. Il cattiv o uso potrebbe comportare il rischio di folgora zione o incendio. Per prevenire danni al prodotto, rispettare le rego le indicate di seguito per l'installazione e la manutenzione.
6 Tenere il prodotto lontano dall’umidità. Non espo rre l’apparecchio a pioggia o umidità. Se all’interno del prodotto penetra dell’acqua, scollegare il cavo di alim entazione e contattare il proprio rivenditore. In questi casi, se si continua ad utilizzare l’apparecchio, si corre il rischio di incendi o di folgorazione.
7 Cenni preliminari I PD370/PD420/PD470/PD520 sono sc hermi HDTV 1920 x 1080 in grado di visualizzare 16,7 milioni di colori reali (8-bit/colore). . Caratteristiche - Alta luminosità - Rapporto di co.
8 Individuazione dei comandi e delle connessioni Pannello anteriore Pannello di controllo Pannello delle connessioni LED e sensore IR anteriore rotazione a 90°.
9 Pannello delle connessioni (continua) Nota: le connessioni del PD520 sono solo sul lato sinistro guardando lo schermo dal retro, come mostrato nella figura successiva. La connessi one di alimentazione per il PD520 è sul lato destro, guardando sempre dalla stessa posizione.
10 Installazione Montaggio Note • Prima di eseguire le connessioni, spegner e lo schermo e qualsiasi altro apparecchio collegato. Una volta effettuati i collegamenti, accendere prim a lo schermo, poi gli altri dispositivi. Se si collega un computer, accertarsi di accenderlo per ultimo, una volte eseguite le connessioni.
11 Funzionamento di base Collegare l’apparecchiatura esterna necessaria allo schermo prima di fare quanto segue. Informazioni Il menu a video è preimpostato automaticamente sulla lingua inglese. Per modificarlo, fare riferimento alla sezione E delle Funzioni menu a video a pagina 19.
12 Telecomando Nota 1: Inserimento delle batterie Inserire due batterie AAA nel telecomando. Accertarsi che i simboli (+) e (-) sulle batterie corrispondano a quelli all’interno del vano. Inserire di nuovo il coperchio. Nota 2: Precauzioni per l'in serimento delle batterie Utilizzare solo batterie specificate AAA.
13 Funzioni del menu a video Modalità video Menu principale Sottomenu Sottomenu Descrizione Impostazioni Schema Scegliere la modalità di visualiz zazione Utente, sport, gioco, cinema, vivido Luminos.
14 Modalità PIP Selezionare la modalità PIP Disattiva, PIP grande, PIP piccola, affiancate Posizione PIP Regolare la posizione PIP In basso a destra, in alto a sinistra, in alto a destra, in basso a.
15 Posizione immagine Regolare la posizione dell’immagine Fase Regolare la posizione della fase Clock/linee Regolare i clock/le linee S tereo/SAP Scegliere la modalità audio S tereo, Mono, SAP Bass.
16 Funzionamento del menu a video Struttura dei menu a video (modalità PC) A. Impostazione immagine Sul lato del dispositivo di controllo: 1. Premere “ MENU/ESCI ” per entrare in “Impost azione immagine”. 2. Premere” Z ” per accedere al sottomenu (luminosità, contrasto…) 3.
17 C. Impostazioni audio Sul lato del dispositivo di controllo: 1. Premere “ MENU/ESCI ” per entrare in “Impost azioni audio”. 2. Premere” Z ” per accedere al sottomenu. 3. Premere “ ▽ ” o “ △ ” per selezion are la voce desiderata.
18 3. Premere “ ▽ ” o “ △ ” per selezion are la voce desiderata. 4. Premere” ENTER ” per accedere al sottomenu per la regolazione. 5. Premere “ Z ” o “ Y ” pe r eseguire la regolazione. 6. Premere “ EXIT ” per uscire e salvare il valore impost ato.
19 B. Impostazioni di visualizzazione Sul lato del dispositivo di controllo: 1. Premere “ MENU/ESCI ” per entrare in “Impost azioni di visualizzazione”. 2. Premere” Z ” per accedere al sottomenu. 3. Premere “ ▽ ” o “ △ ” per selezionare la vo ce desiderata.
20 4. Premere” ENTER ” per accedere al sottomenu per la regolazione. 5. Premere “ Z ” o “ Y ” pe r eseguire la regolazione. 6. Premere “ EXIT ” per uscire e salvare il valore impost ato. E. Impostazione menu Sul lato del dispositivo di controllo: 1.
21 Risoluzione dei problemi Prima di chiamare il personale di assistenza, c ontrollare le possibili soluzioni indicate nella seguente tabella: Non appare alcuna immagine Il cavo di alimentazione dello schermo è collegato? Controllare che il cavo di alimentazione sia collegato correttamente alla presa di corrente.
22 S pecifiche di prodotto Articolo S pecifica Unità N. modello PD370 PD420 PD470 PD520 Risoluzione 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080 Luminosità 500 500 500 500 nit Rapporto di contrasto 1200:1 1500:1 1500:1 1500:1 Rapporto di contrasto dinamico ND 6000:1 6000:1 6000:1 T empo di risposta T ip.
23 T emperatura di magazzinaggio Min 23~Max 122 F T emperatura d’esercizio Min 5 ~ Max 35 (aggiungere misure US A) C T emperatura d’esercizio Min 41~Max 95 DCC Plug & Play Conforme DDC 2B - T .
24 Dichiarazione di conformità Nome del produttore: Planar Systems, Inc. Indirizzo del produttore: 1 195 NW Compton Drive Beaverton, OR 97006 U.S.A. dichiara che i prodotti Numeri modello: PD370/PD42.
25 Planar Systems, Inc. Sede 1195 NW Compton Drive Beaverton, OR 97006-1992 Assistenza clienti Planar Telefono: U.S.A.: 1-866-PLANAR1 (866) 752-6271 Al di fuori degli U.S.A.: (503) 748-5799 E-mail: PlanarSupport@planar.com Libreria tecnica on-line: http://www.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Planar PD470 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Planar PD470 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Planar PD470, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Planar PD470 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Planar PD470, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Planar PD470.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Planar PD470. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Planar PD470 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.