Manuel d'utilisation / d'entretien du produit FH-X555UI du fabricant Pioneer
Aller à la page of 140
Owner ’ s Manual Manual de instrucciones Manual do Proprietár io 用 戶手 冊 ﺩ ﻟ ﻴ ﻞ ﺍ ﻟ ﻤ ﺎ ﻟ ﻚ ﺩ ﻓ ﺘ ﺮ ﭼ ﻪ ﺭ ﺍ ﻫ ﻨ ﻤ ﺎ ﯼ ﮐ ﺎ ﺭ ﺑ ﺮ CD RD.
Thank you for purchasing this PIONEER product T o ensure proper use, please read through this manual before using this product. It is especially important that you read and obser ve WARN- ING s and CAUTION s in this manual. Please keep the manual in a safe and accessible place for future reference.
Part Operation e VOLUME Press to increase or decrease volume. f MUTE Press to mute. Press again to unmute. g a / b Press to recall preset stations. Press to select the next/pre- vious folder . h FH-X755BT Press to end a call, reject an in- coming call, or reject a call waiting while on another call.
Notes ! Y ou can set up the menu options from the system menu. For details about the settings, refer to System menu on page 12. ! Y ou can cancel set up menu by pressing SRC / OFF . Basic operations T urning the unit on 1 Press SRC / OFF to turn the unit on.
2 Press one of the preset tuning buttons (1/ to 6/ ) to select the desired station. Switching the display Selecting the desired text information 1 Press DISP / DISP OFF to cycle between the fol- lowin.
Playing songs on a USB storage device 1 Open the USB port cover . 2 Plug in the USB storage device using a USB cable. Playback is per formed automatically. Stopping playback of files on a USB storage de- vice 1 You may disconnect the USB storage device at any time.
! S.RTRV is not available when MIXTRAX is turned on. S.RTRV (sound retriever) Automatically enhances compressed audio and restores rich sound. 1 Press M.C. to select the desired setting. For details, refer to Enhancing compr essed audio and restoring rich sound (sound retriever) on the previous page.
! Depending on the song selected to play, the end of the currently playing song and the be- ginning of the selected song/album may be cut off. Operating this unit ’ s iPod function from your iPod This unit's iPod function can be operated from a connected iPod.
Notes ! If private mode is selected on the cellular phone, hands-free phoning may not be avail- able. ! The estimated call time appears in the dis- play (this may differ slightly from the actual call time).
T o connect your device to this unit via Bluetooth wireless technology, you need to enter a PIN code on your device to verify the connection. The default code is 0000 , but you can change it with this func- tion. 1 Press M.C. to display the setting mode.
Switching the display Selecting the desired text information 1 Press DISP / DISP OFF to cycle between the fol- lowing: ! DEVICE INFO (device name) ! TRACK INFO (track title/artist name/album title) ! .
SLA (source level adjustment) SLA (Source level adjustment) lets you adjust the volume level of each source to prevent radical changes in volume when switching between sour- ces. ! Settings are based on the FM volume level, which remains unchanged. ! The MW volume level can also be adjusted with this function.
Selecting key and display color Y ou can select the desired colors for the keys and display of this unit. 1 Press M.C. to display the main menu. 2 T ur n M.C. to display ILLUMI and press to select. 3 T ur n M.C. to display BOTH COLOR and press to select.
The MIXTRAX special effects display can be turned on or off . 1 Press M.C. to select the desired setting. ON (MIXTRAX special effects display) — OFF (normal display) CUT IN FX (manual cut-in effect) Y ou can turn on or off the MIXTRAX sound effects while manually changing tracks.
Connections WARNING ! Use speakers over 50 W (output value) and between 4 W to 8 W (impedance value). Do not use 1 W to 3 W speakers for this unit. ! The black cable is ground. When installing this unit or power amp (sold separately), make sure to connect the ground wire first.
i Yellow/black (FH-X555UI only) If you use an equipment with Mute function, wire this lead to the Audio Mute lead on that equipment. If not, keep the Audio Mute lead free of any connections. j Subwoofer (4 W ) k When using a subwoofer of 70 W (2 W ), be sure to connect the subwoofer to the violet and violet/black leads of this unit.
2 Install this unit. 1 1 Dashboard 3 Install the unit as illustrated. 1 2 3 4 5 1 Nut 2 Firewall or metal support 3 Metal strap 4 Screw 5 Screw (M4 × 8) # Make sure that the unit is installed securely in place. An unstable installation may cause skipping or other malfunctions.
1 2 1 Microphone clip 2 Clamp Use separately sold clamps to secure the lead where necessary inside the vehicle. When installing the microphone on the steering column 1 Install the microphone on the micro- phone clip. 2 4 3 1 1 Microphone 2 Microphone base 3 Microphone clip 4 Fit the microphone lead into the groove.
Common Message Cause Action AMP ERROR Unit fails to op- erate or speaker connection is incorrect; pro- tective circuit is activated. Check the speak- er connection. If the message fails to disappear even after the engine is switched off/on, contact your deal- er or an author- ized Pioneer Service Station for assistance.
Message Cause Action ERROR-19 Communication failed. Perform one of the following op- erations. – T urn the ignition switch OFF and back ON. – Disconnect the USB storage de- vice. – Change to a dif- ferent source. Then, return to the USB source. iP od failure.
Firmly secure the iPod when driving. Do not let the iPod fall onto the floor , where it may become jammed under the brake or accelerator pedal. About iPod settings ! When an iPod is connected, this unit changes the EQ (equalizer) setting of the iPod to off in order to optimize the acoustics.
! iPod nano 3rd generation (software version 1.1.3) ! iPod nano 2nd generation (software version 1.1.3) ! iPod nano 1st generation (software version 1.3.1) ! iPhone 4S (soft ware version 5.1.1) ! iPhone 4 (software version 5.1.1) ! iPhone 3GS (soft ware version 5.
Specifications General Rated power source ......... 14.4 V DC (allowable voltage ra nge: 12.0 V to 14.4 V DC) Grounding system ............ Negative type Maximum current consumption ................................... 10.0 A Dimensions (W × H × D): DIN Chassis .
Gracias por haber adquirido este producto PIONEER Lea con detenimiento este manual antes de utili- zar el producto por primera vez para que pueda darle el mejor uso posible. Es muy importante que lea y cumpla con la información que apare- ce bajo los mensajes de ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN de este manual.
Parte Operación e VOLUME Pulse para aumentar o dismi- nuir el volumen. f MUTE Pulse para silenciar . Pulse de nuevo para desactivar el silen- ciamiento. g a / b Pulse este botón para recupe- rar las emisoras presintoni- zadas. Presione estos botones para seleccionar la carpeta siguien- te/anterior .
3 Pulse M.C. para seleccionarlo. 4 Siga los siguientes pasos para ajustar el menú: P ara avanzar a la siguiente opción del menú debe confirmar primero su selección. CLOCK SET (ajuste del reloj) 1 Gire M.C. para ajustar el volumen. 2 Presione M.C. para seleccionar el minuto.
Sintonizador Funcionamiento básico Selección de una banda 1 Pulse BAND / hasta que se visualice la banda deseada ( FM1 , FM2 y FM3 para FM, MW o SW1 y SW2 para onda corta). Cambio de emisoras presintonizadas 1 Pulse c o d . ! P ara utilizar esta función, seleccione PCH (canal presintonizado) en SEEK .
La sintonización por búsqueda local le permite sintonizar solo las emisoras de radio con señales lo suficientemente intensas como para asegurar una correcta recepción.
Selección y reproducción de archivos/pistas de la lista de nombres 1 Pulse para cambiar al modo de lista por nombre de archivo/pista. 2 Utilice M.C. para seleccionar el nombre del archivo deseado (o de la carpeta). Selección de un archivo o una carpeta 1 Gire M.
2 Utilice M.C. para seleccionar una catego- ría/canción. Cambio del nombre de la canción o la categoría 1 Gire M.C. Listas de reproducción — artistas — álbumes — canciones — podcasts — géneros — composito- res — audiolibros Reproducción 1 Tras seleccionar una canción, pulse M.
! El volumen solo se puede controlar desde esta unidad. Ajustes de funciones 1 Pulse M.C. para acceder al menú princi- pal. 2 Gire M.C. para cambiar la opción de menú y pulse para seleccionar FUNCTION. 3 Gire M.C. para seleccionar la función. Una vez seleccionado, se pueden ajustar las si- guientes funciones.
% Mantenga pulsado M.C. para cambiar al modo de reconocimiento de voz. Los comandos disponibles para esta unidad se pueden ver más abajo. ! Reproducción de la canción ! Realización de una llamada telefónica Nota P ara más información sobre las características de reconocimiento de voz, compruebe el ma- nual del iPod que esté utilizando.
MISSED (historial de llamadas perdidas) DIALLED (historial de llamadas marcadas) RECEIVED (historial de llamadas recibidas) 1 Pulse M.C. para mostrar la lista de números de teléfono. 2 Gire M.C. para seleccionar un número de telé- fono o un nombre.
Cambio de la visualización Selección de la información de texto deseada 1 Pulse DISP / DISP OFF para desplazarse entre las siguientes opciones: ! DEVICE INFO (nombre del dispositivo) ! TRACK INFO (.
Solo las frecuencias más bajas que aquellas en el intervalo seleccionado se generan por el altavoz de subgraves. 1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste. 2 Pulse M.C. para desplazarse entre las siguien- tes opciones: Frecuencia de corte — Nivel de salida — Nivel de pendiente Las tasas que se puedan ajustar parpadearán.
Los datos del dispositivo Bluetooth almacenados en esta unidad se pueden borrar; para proteger la información personal, es recomendable que borre estos datos antes de dejar esta unidad a otras per- sonas. Los siguientes tipos de datos que hay en esta unidad se borrarán en tales casos.
2 Gire M.C. para visualizar ILLUMI y púlselo para realizar la selección. 3 Gire M.C. para visualizar DIMMER y púl- selo para realizar la selección deseada. OFF (activado) — ON (desactivado) ! T ambién se puede cambiar la configuración de atenuador de luz manteniendo pulsado / DIMMER .
2 Mantenga pulsado M.C. hasta que apa- rezca el menú principal en la pantalla. 3 Gire M.C. para cambiar la opción de menú y pulse para seleccionar INITIAL. 4 Gire M.C. para seleccionar la función del menú de inicio. Una vez seleccionado, se pueden ajustar las si- guientes funciones del menú inicial.
Conexiones ADVERTENCIA ! Utilice altavoces de más de 50 W (valor de salida) y de entre 4 W y8 W (valor de impe- dancia). No utilice altavoces de 1 W a3 W con esta unidad. ! El cable negro es el cable a tierra. Cuando instale esta unidad o el amplificador de po- tencia (vendido por separado), siempre co- necte primero el cable a tierra.
3 Derecha 4 Altavoz delantero 5 Altavoz trasero 6 Blanco 7 Blanco/negro 8 Gris 9 Gris/negro a Verde b Verde/negro c Violeta d Violeta/negro e Negro (toma de tierra del chasis) Conectar a una parte metálica limpia, sin pintura. f Amarillo Conectar al terminal de alimentación cons- tante de 12 V .
1 Soporte (pieza suministrada de fábrica) Instalación con el soporte 1 Instale el soporte en el panel. Después de insertar el soporte en el panel, se- leccione las pestañas que se acoplen al espes.
1 2 1 Pinza 2 Abrazadera Use las abrazaderas compradas por separado para fijar el cable en los lugares del interior del vehículo donde sea necesario. Instalación del micrófono en la columna de dirección 1 Instale el micrófono en la abrazadera del micrófono.
Comunes Mensaje Causa Resolución AMP ERROR La unidad no funciona o la conexión de los altavoces es in- correcta; se ac- tiva el circuito de protección.
Mensaje Causa Resolución ERROR-19 Error de comu- nicación. Realice una de las siguientes operaciones: – Cambie la llave de encendido del automóvil a la po- sición de desacti- vación y luego pase de nuevo a activación. – Desconecte el dispositivo de al- macenamiento USB.
Cuando conduzca, fije el dispositivo de almacena- miento USB firmemente. No deje caer el dispositi- vo de almacenamiento USB al suelo, ya que puede quedar atascado debajo del freno o del ace- lerador . Se pueden producir los siguientes problemas según el dispositivo de almacenamiento USB que se utilice.
! No deje discos ni dispositivos de almacena- miento USB en lugares expuestos a altas temperaturas. Compatibilidad con iPod Esta unidad solo es compatible con los siguien- tes modelos de iPod . Las versiones compatibles del softw are iPod se muestran abajo; es posible que las versiones más antiguas no sean compa- tibles.
iPod y iPhone iPhone, iPod , iPod classic, iP od nano y iPod touch son marcas comerciales de Apple Inc., re- gistradas en los EE. UU. y en otros países.
Sintonizador de SW Intervalos de frecuencia . .. de 2 300 kHz a 7 735 kHz (de 2 300 kHz a 2 495 kHz, de 2 940 kHz a 4 215 kHz, de 4 540 kHz a 5 175 kHz, de 5 820 kHz a 6 455 kHz, de 7 100 kHz a 7 735 .
Español 49 Es <QRD3137-A/N>49.
Agradecemos por você ter adquirido este produto PIONEER. Leia este manual antes de utilizar o produto para garantir seu uso adequado. É especial- mente importante que você leia e observe as ADVERTÊNCIAS eo s AVISOS neste manual. Guarde-o em local seguro e acessível para r eferên- cia futura.
Parte Operação e VOLUME Pressione para aumentar ou di- minuir o volume. f MUTE Pressione para emudecer . Pressione novamente para cancelar . g a / b Pressione para chamar as es- tações programadas. Pressione para selecionar a pasta seguinte/anterior .
4 Execute os seguintes procedimentos para ajustar o menu. P ara continuar com a próxima opção do menu, é necessário confirmar sua seleção. CLOCK SET (Ajuste da hora) 1 Gire M.C. para ajustar a hora. 2 Pressione M.C. para selecionar os minutos. 3 Gire M.
Sintonizador Operações básicas Seleção de uma banda 1 Pressione BAND / até visualizar a banda de- sejada ( FM1 , FM2 , FM3 para FM, MW ou SW1 , SW2 para shortwave). Alternância das estações programadas 1 Pressione c ou d . ! Selecione PCH (Canal programado) em SEEK para utilizar esta função.
A sintonia por busca local permite que você sinto- nize apenas as emissoras de rádio com sinais sufi- cientemente fortes para uma boa recepção. 1 Pressione M.
2 Utilize M.C. para selecionar o nome do ar - quivo desejado (ou nome da pasta). Seleção de um arquivo ou pasta 1 Gire M.C. Reprodução 1 Quando um arquivo ou uma faixa estiver sele- cionado, pressione M.C. Visualização de uma lista de arquivos (ou pastas) na pasta selecionada 1 Quando uma pasta estiver selecionada, pres- sione M.
Reprodução de uma música na categoria selecio- nada 1 Quando uma categoria estiver selecionada, pressione e segure M.C. Busca na lista por ordem alfabética 1 Quando uma lista da categoria selecionada for visualizada, pressione para alternar para o modo de busca por ordem alfabética.
AUDIO BOOK (Velocidade do audiobook) 1 Pressione M.C. para visualizar o modo de ajus- te. 2 Gire M.C. para selecionar seu ajuste favorito. ! FASTER – Reprodução a uma velocidade mais rápida do que a normal ! NORMAL – Reprodução na velocidade nor- mal ! SLOWER – Reprodução a uma velocidade mais lenta do que a normal S.
! Os dispositivos conectados podem não ser operados corretamente se mais de um dispo- sitivo Bluetooth estiver conectado de uma só vez (por exemplo, um telefone e um áudio player separado conectados simultanea- mente). 1 Pressione e segure para visualizar o menu de conexão.
2 Gire M.C. para selecionar a função. Uma vez selecionado, as seguintes funções podem ser ajustadas. MISSED (Histórico de chamadas não atendidas) DIALLED (Histórico de chamadas discadas) RECEIVED (Histórico de chamadas recebidas) 1 Pressione M.
Notas ! TRACK INFO as informações de texto serão alteradas automaticamente. ! Dependendo do dispositivo, as informações de texto podem ser alteradas. Operações utilizando botões especiais Seleção de uma série de reprodução com repeti- ção 1 Pressione 6 / para selecionar uma série de reprodução com repetição (uma ou todas).
Quando você não quiser que sons baixos da faixa de frequência de saída do subwoofer sejam repro- duzidos nos alto-falantes dianteiros ou traseiros, ative o HPF (Filtro de alta frequência). Apenas as frequências superiores às que estavam na faixa selecionada serão emitidas nos alto-falantes dian- teiros e traseiros.
3 Gire M.C. para visualizar KEY COLOR e pressione para selecionar . 4 Gire M.C. para selecionar a cor de ilumi- nação. Você pode selecionar qualquer uma das opções na seguinte lista: ! Cores pred.
Nota Você não pode criar uma cor de iluminação per- sonalizada quando SCAN , WARM , AMBIENT ou CALM for selecionado. Sobre MIXTRAX A tecnologia MIXTRAX é usada para inserir di- versos efeitos sonoros entre as músicas, permi- tindo que você aproveite sua música como um mix ininterrupto completo com efeitos visuais e de iluminação.
A saída dos condutores dos alto-falantes traseiros e a saída RCA desta unidade podem ser utilizadas para conectar um alto-falante de faixa total ou subwoofer . Selecione uma opção adequada para sua conexão. 1 Pressione M.C. para visualizar o modo de ajus- te.
Conexões ADVERTÊNCIA ! Utilize alto-falantes com mais de 50 W (valor de saída) e entre 4 W a8 W (valor de impe- dância). Não utilize alto- falantes de 1 W a3 W nesta unidade. ! O cabo preto é o terra. Ao instalar esta unida- de ou amplificador de potência (vendido se- paradamente), conecte primeiro o fio-terra.
3 Da direita 4 Alto-falante dianteiro 5 Alto-falante traseiro 6 Branco 7 Branco/preto 8 Cinza 9 Cinza/preto a Verde b Verde/preto c Violeta d Violeta/preto e Preto (terra do chassi) Conecte a um local com metal livre de tinta e limpo. f Amarelo Conecte ao terminal da fonte de alimentação constante de 12 V .
1 1 Bandeja (peça fornecida pela fábrica) Instalação com a bandeja 1 Instale a bandeja no painel. Após inserir a bandeja no painel, selecione e dobre as linguetas apropriadas, de acordo com a espessura do material do painel. (Instale a uni- dade o mais firmemente possível utilizando as linguetas superior e inferior .
Instalando o microfone Apenas para FH-X755BT CUIDADO É extremamente perigoso permitir que o condu- tor do microfone seja enrolado em torno da co- luna de direção ou do câmbio. Certifique-se de instalar a unidade de maneira que ela não ob- strua a condução.
Solução de problemas Sintoma Causa Ação O display re- torna automa- ticamente ao normal. Você ficou sem executar uma operação por aproximada- mente 30 se- gundos. Execute a opera- ção novamente. A série de re- produção com repetição muda inespe- radamente.
Mensagem Causa Ação NO AUDIO Não há músi- cas. T ransfira os arqui- vos de áudio para o dispositivo de armazenamento USB e conecte-o. O dispositivo de armazenamento USB conectado está com segu- rança ativada. Siga as instru- ções do dispositi- vo de armazenamento USB para desati- var a segurança.
Orientações de manuseio Discos e player Utilize apenas os discos com os logotipos a se- guir . Utilize discos de 12 cm. Não utilize discos de 8 cm nem um adaptador para discos de 8 cm. Utilize apenas discos convencionais, totalmente circulares. Não utilize discos com outros forma- tos.
Frequência de amostragem: 8 kHz a 48 kHz (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz para ênfase) Versão de identificação ID3 compatível: 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4 (a versão de identificação ID3 2.x tem prioridade sobre a versão 1.x.) Lista de reprodução M3u: Não compatível MP3i (MP3 interativo), mp3 PRO: Não compatível WA V Extensão de arquivo: .
Disco A sequência de seleção de pastas ou outra ope- ração pode ser diferente, dependendo do soft- ware de codificação ou gravação. Dispositivo de armazenamen to USB A sequência de reprodução é a mesma que a se- quência gravada no dispositivo de armazena- mento USB.
Especificações Geral Fonte de alimentação nominal ................................... 14,4 V CC (faixa de tensão per missível: 12,0 V a 14,4 V CC) Sistema de aterram ento .. . Tipo negativo Consumo máx. de e nergia .............................
Português (B) 75 Ptbr <QRD3137-A/N>75.
感 謝 您 購買 本 先 鋒 產 品 為 確 保使 用 方 式 正 確 , 使 用 本 產 品 前 請詳 閱 本 手 冊 。 尤 為 重 要 的 是 要 閱 讀 並 遵 照 本 手 冊 中 的 警.
部 位 操 作 功 能 g a / b 按 下 可 調 用 預 設 的 電 台 。 按 此 按 鈕 可 選 擇 下一 個 / 上一 個 資 料 夾 。 h FH-X755BT 按 下以 結 束 通 話 、 拒 接 來.
選 擇播 放 來 源 1 按 SRC / OFF 可 在 下 列 項 目 間 切 換 : TUNER ( 調諧 器 ) - CD ( CD 播 放 器 ) - USB ( USB )/ iPod ( iPod ) - AUX ( AUX ) - BT AUDIO ( 藍 牙 音 訊 ) ! FH-X555UI 無 法 使 用 BT AUDIO 。 調 整 音 量 1 轉 動 M.
PTY 清 單 NEWS/INFO ( 新 聞 及 資 訊 ) NEWS ( 新 聞 ) 、 AFFAIRS ( 時 事 ) 、 INFO ( 資 訊 ) 、 SPORT ( 體 育 ) 、 WEA THER ( 氣 象 ) 、 FI- NANCE ( 金.
選 擇 並 播 放 名 稱 清 單 中 的 檔 案 / 曲 目 1 按 切 換 至 檔 案 / 曲 目 名 稱 清 單 模 式 。 2 使 用 M.C. 選 擇 所 需 的 檔 案 名 稱 ( 或 資 料 夾 名 稱 ) 。 選 擇 檔 案 或 資 料 夾 1 轉 動 M.
按 隨 機 順 序 播 放 所 有 歌 曲 ( 全 部 隨 機 播 放 ) 1 按 住 5 / 開 啟 全 部 隨 機 播 放 。 ! 若 要 關閉 全 部 隨 機 播 放 , 請 在 隨 機 播 放 中 .
儲 存 及 調 用 電 話 號 碼 1 若 您 發 現 想 要 儲 存 的 電 話 號 碼 , 請 按 住 預 設 調 頻 按 鍵 之一 ( 1 / 至 6 / ) 以 儲 存 至 相 關 預 設調 頻 按 .
1 按 M.C. 顯 示 設 定 模 式 。 2 轉 動 M.C. 選 擇 想 要 的 預 設 號 碼 。 3 按 M.C. 撥 打 電 話 。 ! 您 也 可 利 用 預 設 的 數 字 按 鍵 1 / 至 6 / 調 用 預 .
BALANCE ( 平 衡 調 整 ) 1 按 M.C. 顯 示 設 定 模 式 。 2 轉 動 M.C. 可 調 整 左 / 右 揚 聲 器 平 衡 。 EQ SETTING ( 等 化 器 調 用 ) 1 按 M.
1 按 M.C. 顯 示 主 選 單 。 2 轉 動 M.C. 以 顯 示 ILLUMI , 然 後 再 按 下 來 選 取 。 3 轉 動 M.C. 以 顯 示 KEY COLOR , 然 後 再 按 下 來 選 取 。 4 轉 動 M.
SHORT PLA YBACK ( 簡 短 播 放 模 式 ) 您 可 選 擇播 放 時 間 的 長 度 。 1 按 M.C. 顯 示 設 定 模 式 。 2 轉 動 M.C. 選 擇 所 需 的 設 定 。 1.0 MIN ( 1.0 分 鐘 )- 1.5 MIN ( 1.5 分 鐘 )- 2.0 MIN ( 2.
連 接 警 告 ! 使 用 超 過 50 W ( 輸 出 值 ) 與 介 於 4 W 至 8 W ( 阻 抗 值 ) 的 揚 聲 器 。 本 機 請 勿 使 用 1 W 至 3 W 揚 聲 器 。 ! 黑 色 纜 線 為 接.
功 率 放 大 器 ( 另 售 ) 使 用 選 購 的 放 大 器 時 , 請 執 行 這 些 連 接 。 1 1 3 2 4 5 5 3 2 6 7 7 1 系 統 遙 控 器 連 接 至 .
5 螺 絲 ( M4 × 8 ) # 確 認 本 機 已 確 實安 裝 至 定 位 。 安 裝 不 確 實 可 能 會 造 成 跳 動 或 其 他 故 障 。 4 安 裝 飾 環 。 1 1 飾 環 取 下 支 架.
2 將 麥 克 風 夾 安 裝 在 方 向 盤 轉 向 機 柱 的 後 側 。 3 夾 使 用 另 售 的 夾 子 來 固 定 車 輛 內 部 的 導 線 。 調 整 麥 克 風 角 度 麥 克 風 角 .
訊 息 原 因 措 施 PROTECT 插 入 之 碟 片 上 的 所 有 檔 案 均 內 嵌 DRM 。 請 更 換 碟 片 。 USB 儲 存 裝 置 /iPod 訊 息 原 因 措 施 FORMA T READ 在 開 始 播 .
使 用 可 在 標 籤 表 面 上 印 刷 的 碟 片 時 , 請 檢 查 碟 片 說 明 及 警 告 。 視 碟 片 而 定 , 有 可 能 無 法 插 入 及 退 出 。 使 用 此 類 碟 片 .
! 第 五代 iPod nano ( 軟 體 版 本 1.0.2 ) ! 第 四 代 iPod nano ( 軟 體 版 本 1.0.4 ) ! 第 三代 iPod nano ( 軟 體 版 本 1.1.3 ) ! 第 二代 iPod nano ( 軟 體 版 本 1.1.3 ) ! 第 一代 iPod nano ( 軟 體 版 本 1.
規 格 一 般 額 定 電 源 ......................... 14.4 V DC ( 容 許 電 壓 範 圍 : 12. 0 V 至 14.4 V DC ) 接 地 系 統 ......................... 負 極 型 最 大 電 流消 耗 .................. 10.0 A 尺 寸 ( 寬 x 高 x 深 ): DIN 機 身 .
中 文 95 Zhtw <QRD3137-A/N>95.
96 Zhtw <QRD3137-A/N>96.
中 文 97 Zhtw <QRD3137-A/N>97.
٤٣ Ar <QRD3137-A/N>98.
ﺍ ﻟ ﻤ ﻮ ﺍ ﺻ ﻔ ﺎ ﺕ ﻋ ﺎ ﻡ ﻣ ﺼ ﺪ ﺭ ﺍ ﻟ ﻘ ﺪ ﺭ ﺓ ﺍ ﻟ ﻤ ﻌ ﺎ ﻳ ﺮ ................ ١٤٫٤ ﻓ ﻮ ﻟ ﺖ ﺗ ﻴ ﺎ ﺭ ﻣ ﺒ ﺎ ﺷ ﺮ ) ﻣ .
! iPod classic ١٢٠ ﺟ ﻴ ﺠ ﺎ ﺑ ﺎ ﻳ ﺖ ) ﺇ ﺻ ﺪ ﺍ ﺭ ﺍ ﻟ ﺒ ﺮ ﻧ ﺎ ﻣ ﺞ ٢٫٠٫١ ( ! iPod classic ) ﺇ ﺻ ﺪ ﺍ ﺭ ﺍ ﻟ ﺒ ﺮ ﻧ ﺎ ﻣ ﺞ ١٫١٫٢.
ﺍ ﻗ ﺮ ﺃ ﺍ ﺣ ﺘ ﻴ ﺎ ﻃ ﺎ ﺕ ﺍ ﻷ ﻗ ﺮ ﺍ ﺹ ﻗ ﺒ ﻞ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻣ ﻬ ﺎ . ﻋ ﻨ ﺪ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺃ ﻗ ﺮ ﺍ ﺹ ﻳ ﻤ ﻜ ﻦ .
ﺍ ﻟ ﺮ ﺳ ﺎ ﻟ ﺔ ﺍ ﻟ ﺴ ﺒ ﺐ ﺍ ﻹ ﺟ ﺮ ﺍ ﺀ SKIPPED ﺍ ﻟ ﻘ ﺮ ﺹ ﺍ ﻟ ﺬ ﻱ ﺗ ﻢ ﺇ ﺩ ﺧ ﺎ ﻟ ﻪ ﻳ ﺤ ﺘ ﻮ ﻱ ﻋ ﻠ ﻰ ﻣ ﻠ ﻔ ﺎ ﺕ ﻣ ﺤ ﻤ ﻴ ﺔ ﺑ ﺤ ﻘ ﻮ ﻕ DRM . ﺍ ﺳ ﺘ ﺒ ﺪ ﻝ ﺍ ﻟ ﻘ ﺮ ﺹ .
3 1 ﺷ ﺮ ﻳ ﻂ ﻋ ﺎ ﺯ ﻝ ﺛ ﻨ ﺎ ﺋ ﻲ ﺍ ﻟ ﺠ ﺎ ﻧ ﺒ ﻴ ﻦ 2 ﺛ ﺒ ﺖ ﻣ ﺸ ﺒ ﻚ ﺍ ﻟ ﻤ ﻴ ﻜ ﺮ ﻭ ﻓ ﻮ ﻥ ﻋ ﻠ ﻰ ﺍ ﻟ ﺠ ﺎ ﻧ ﺐ ﺍ ﻟ ﺨ ﻠ ﻔ ﻲ ﻣ ﻦ ﻋ ﻤ ﻮ ﺩ ﺍ ﻟ ﺘ ﻮ ﺟ ﻴ ﻪ .
5 ﺑ ﺮ ﻏ ﻲ ) M4 × ٨ ( # ﺗ ﺄ ﻛ ﺪ ﻣ ﻦ ﺇ ﺣ ﻜ ﺎ ﻡ ﺗ ﺮ ﻛ ﻴ ﺐ ﺍ ﻟ ﻮ ﺣ ﺪ ﺓ ﻓ ﻲ ﻣ ﻜ ﺎ ﻧ ﻬ ﺎ . ﻓ ﻘ ﺪ ﻳ ﺆ ﺩ ﻱ ﺍ ﻟ ﺘ ﺮ ﻛ ﻴ ﺐ ﻏ ﻴ ﺮ ﺍ ﻟ ﻤ ﺴ ﺘ ﻘ ﺮ ﺇ ﻟ ﻰ ﺣ ﺪ ﻭ ﺙ ﺗ ﺨ ﻂ ٍ ﺃ ﻭ ﺃ ﻋ ﻄ ﺎ ﻝ ﺃ ﺧ ﺮ ﻯ .
ﻣ ﻀ ﺨ ﻢ ﻗ ﺪ ﺭ ﺓ ) ﻳ ﺒ ﺎ ﻉ ﺑ ﺸ ﻜ ﻞ ﻣ ﻨ ﻔ ﺼ ﻞ ( ﻧ ﻔ ﺬ ﻫ ﺬ ﻩ ﺍ ﻟ ﻮ ﺻ ﻼ ﺕ ﻋ ﻨ ﺪ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﻣ ﻀ ﺨ ﻢ ﺍ ﺧ ﺘ ﻴ ﺎ ﺭ ﻱ .
ﺍ ﻟ ﺘ ﻮ ﺻ ﻴ ﻼ ﺕ ﺗ ﺤ ﺬ ﻳ ﺮ ! ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﻡ ﺳ ﻤ ﺎ ﻋ ﺎ ﺕ ﺑ ﻄ ﺎ ﻗ ﺔ ﺃ ﻛ ﺜ ﺮ ﻣ ﻦ ٥٠ ﻭ ﺍ ﺕ ) ﻗ ﻴ ﻤ ﺔ ﺍ ﻟ ﺨ ﺮ ﺝ ( ﻭ ﺑ ﻴ ﻦ ٤ ﺃ ﻭ ﻡ ﺇ ﻟ ﻰ ٨ ﺃ ﻭ ﻡ ) ﻗ ﻴ ﻤ ﺔ ﺍ ﻟ ﻤ ﻌ ﺎ ﻗ ﺔ ( .
ﻳ ﻤ ﻜ ﻨ ﻚ ﺗ ﺤ ﺪ ﻳ ﺪ ﻣ ﻨ ﺎ ﻃ ﻖ ﻷ ﻟ ﻮ ﺍ ﻥ ﺍ ﻟ ﻔ ﻼ ﺵ . 1 ﺍ ﺿ ﻐ ﻂ M.C. ﻟ ﻌ ﺮ ﺽ ﻭ ﺿ ﻊ ﺍ ﻹ ﻋ ﺪ ﺍ ﺩ . 2 ﺃ ﺩ ﺭ M.C. ﻻ ﺧ ﺘ ﻴ ﺎ ﺭ ﺍ ﻹ ﻋ ﺪ ﺍ ﺩ ﺍ ﻟ ﻤ ﺮ ﻏ ﻮ ﺏ .
ﺍ ﺧ ﺘ ﻴ ﺎ ﺭ ﻟ ﻮ ﻥ ﺍ ﻟ ﻤ ﻔ ﺘ ﺎ ﺡ ﻳ ﻤ ﻜ ﻨ ﻚ ﺍ ﺧ ﺘ ﻴ ﺎ ﺭ ﺍ ﻷ ﻟ ﻮ ﺍ ﻥ ﺍ ﻟ ﻤ ﺮ ﻏ ﻮ ﺑ ﺔ ﻟ ﻤ ﻔ ﺎ ﺗ ﻴ ﺢ ﻫ ﺬ ﻩ ﺍ ﻟ ﻮ ﺣ ﺪ ﺓ . ١ ﺍ ﺿ ﻐ ﻂ M.
1 ﺍ ﺿ ﻐ ﻂ M.C. ﻟ ﻌ ﺮ ﺽ ﻭ ﺿ ﻊ ﺍ ﻹ ﻋ ﺪ ﺍ ﺩ . 2 ﺃ ﺩ ﺭ M.C. ﻟ ﻀ ﺒ ﻂ ﺗ ﻮ ﺍ ﺯ ﻥ ﺍ ﻟ ﺴ ﻤ ﺎ ﻋ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﻴ ﺴ ﺮ ﻯ / ﺍ ﻟ ﻴ ﻤ ﻨ ﻰ . EQ SETTING ) ﺍ ﺳ ﺘ ﺪ ﻋ ﺎ ﺀ ﺍ ﻟ ﻤ ﻮ ﺍ ﺯ ﻥ ( 1 ﺍ ﺿ ﻐ ﻂ M.
1 ﺍ ﺿ ﻐ ﻂ M.C. ﻟ ﻌ ﺮ ﺽ ﻭ ﺿ ﻊ ﺍ ﻹ ﻋ ﺪ ﺍ ﺩ . 2 ﺃ ﺩ ﺭ M.C. ﻻ ﺧ ﺘ ﻴ ﺎ ﺭ ﺭ ﻗ ﻢ ﺍ ﻟ ﻀ ﺒ ﻂ ﺍ ﻟ ﻤ ﺴ ﺒ ﻖ ﺍ ﻟ ﻤ ﺮ ﻏ ﻮ ﺏ . 3 ﺍ ﺿ ﻐ ﻂ M.C. ﻹ ﺟ ﺮ ﺍ ﺀ ﻣ ﻜ ﺎ ﻟ ﻤ ﺔ .
ﺗ ﺨ ﺰ ﻳ ﻦ ﺃ ﺭ ﻗ ﺎ ﻡ ﺍ ﻟ ﻬ ﻮ ﺍ ﺗ ﻒ ﻭ ﺍ ﺳ ﺘ ﻌ ﺎ ﺩ ﺗ ﻬ ﺎ ١ ﺇ ﺫ ﺍ ﺗ ﻢ ﺍ ﻟ ﻌ ﺜ ﻮ ﺭ ﻋ ﻠ ﻰ ﺭ ﻗ ﻢ ﻫ ﺎ ﺗ ﻒ ﺗ .
ﺇ ﻳ ﻘ ﺎ ﻑ ﺍ ﻟ ﻌ ﺮ ﺽ ﻣ ﺆ ﻗ ﺘ ﺎ ً 1 ﺍ ﺿ ﻐ ﻂ ﻋ ﻠ ﻰ 4 / P AUSE ﻟ ﻺ ﻳ ﻘ ﺎ ﻑ ﺍ ﻟ ﻤ ﺆ ﻗ ﺖ ﺃ ﻭ ﺍ ﻟ ﻤ ﺘ ﺎ ﺑ ﻌ ﺔ .
ﻋ ﺮ ﺽ ﻗ ﺎ ﺋ ﻤ ﺔ ﻣ ﻠ ﻔ ﺎ ﺕ ) ﺃ ﻭ ﻣ ﺠ ﻠ ﺪ ﺍ ﺕ ( ﻓ ﻲ ﺍ ﻟ ﻤ ﺠ ﻠ ﺪ ﺍ ﻟ ﻤ ﺨ ﺘ ﺎ ﺭ 1 ﻋ ﻨ ﺪ ﺍ ﺧ ﺘ ﻴ ﺎ ﺭ ﻣ ﺠ ﻠ ﺪ ، ﺍ ﺿ ﻐ ﻂ ﻋ ﻠ ﻰ M.
OTHERS ) ﺃ ﺧ ﺮ ﻯ ( EDUCA TE ) ﺗ ﻌ ﻠ ﻴ ﻢ ( , DRAMA ) ﺩ ﺭ ﺍ ﻣ ﺎ ( , CUL TURE ) ﺛ ﻘ ﺎ ﻓ ﺔ ( , SCIENCE ) ﻋ ﻠ ﻮ ﻡ ( , V ARIED ) ﻣ ﺘ ﻨ ﻮ ﻉ ( , CHILDRE.
ﺗ ﻨ ﺒ ﻴ ﻪ ﻟ ﺪ ﻭ ﺍ ﻋ ﻲ ﺍ ﻟ ﺴ ﻼ ﻣ ﺔ ؛ ﺃ ﻭ ﻗ ﻒ ﺍ ﻟ ﻤ ﺮ ﻛ ﺒ ﺔ ﻋ ﻨ ﺪ ﻓ ﻚ ﺍ ﻟ ﻠ ﻮ ﺣ ﺔ ﺍ ﻷ ﻣ ﺎ ﻣ ﻴ ﺔ .
ﺍ ﻟ ﺠ ﺰ ﺀ ﺍ ﻟ ﺘ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ h FH-X755BT ﺍ ﺿ ﻐ ﻂ ﻟ ﺘ ﻨ ﻬ ﻲ ﻣ ﻜ ﺎ ﻟ ﻤ ﺔ ﺃ ﻭ ﻟ ﺮ ﻓ ﺾ ﻣ ﻜ ﺎ ﻟ ﻤ ﺔ ﻭ ﺍ ﺭ ﺩ ﺓ ﺃ ﻭ ﻟ ﺮ ﻓ ﺾ ﺍ ﻧ ﺘ ﻈ ﺎ ﺭ ﻣ ﻜ ﺎ ﻟ ﻤ ﺔ ﺑ ﻴ ﻨ ﻤ ﺎ ﺗ ﻘ ﻮ ﻡ ﺑ ﻤ ﻜ ﺎ ﻟ ﻤ ﺔ ﺃ ﺧ ﺮ ﻯ .
ﺷ ﻜ ﺮ ً ﺍ ﻟ ﺸ ﺮ ﺍ ﺀ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﻤ ﻨ ﺘ ﺞ ﻣ ﻦ PIONEER ﻟ ﻀ ﻤ ﺎ ﻥ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺍ ﻷ ﻣ ﺜ ﻞ ، ﻳ ﺮ ﺟ ﻰ ﻗ ﺮ ﺍ ﺀ ﺓ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﺪ ﻟ ﻴ ﻞ ﺟ ﻴ ﺪ ً ﺍ ﻗ ﺒ ﻞ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﻤ ﻨ ﺘ ﺞ .
۲۳ Fa <QRD3137-A/N>118.
ﻣ ﺸ ﺨ ﺼ ﺎ ﺕ ﻣ ﻮ ﺍ ﺭ ﺩ ﮐ ﻠ ﯽ ﻣ ﻨ ﺒ ﻊ ﺑ ﺮ ﻕ ﺩ ﺭ ﺟ ﻪ ﺑ ﻨ ﺪ ﯼ ﺷ ﺪ ﻩ ........... ۴ / ۱۴ ﻭ ﻟ ﺖ ﺑ ﺮ ﻕ ﻣ ﺴ ﺘ ﻘ ﯿ ﻢ ) .
ﺑ ﺮ ﺍ ﯼ ﺍ ﻃ ﻼ ﻉ ﺍ ﺯ ﺳ ﺎ ﺯ ﮔ ﺎ ﺭ ﯼ ﻓ ﺎ ﯾ ﻞ ﺑ ﻪ ﺩ ﻓ ﺘ ﺮ ﭼ ﻪ ﺭ ﺍ ﻫ ﻨ ﻤ ﺎ ﻫ ﺎ ﯼ iPod ﻣ ﺮ ﺍ ﺟ ﻌ ﻪ ﮐ ﻨ ﯿ ﺪ .
iPod ﺍ ﺯ ﻗ ﺮ ﺍ ﺭ ﺩ ﺍ ﺩ ﻥ iPod ﺩ ﺭ ﻣ ﮑ ﺎ ﻥ ﻫ ﺎ ﯾ ﯽ ﺑ ﺎ ﺩ ﻣ ﺎ ﯼ ﺯ ﯾ ﺎ ﺩ ﺧ ﻮ ﺩ ﺩ ﺍ ﺭ ﯼ ﮐ ﻨ ﯿ ﺪ .
ﭘ ﻴ ﺎ ﻡ ﻋ ﻠ ﺖ ﺍ ﻗ ﺪ ﺍ ﻡ ﻻ ﺯ ﻡ CHECK USB ﺭ ﺍ ﺑ ﻂ USB ﯾ ﺎ ﮐ ﺎ ﺑ ﻞ USB ﺩ ﺍ ﺭ ﺍ ﯼ ﻣ ﺪ ﺍ ﺭ ﮐ ﻮ ﺗ ﺎ ﻩ ﺍ ﺳ ﺖ .
ﺭ ﻓ ﻊ ﻋ ﯿ ﺐ ﻋ ﻼ ﻣ ﺖ ﻋ ﻠ ﺖ ﺍ ﻗ ﺪ ﺍ ﻡ ﻻ ﺯ ﻡ ﺻ ﻔ ﺤ ﻪ ﻧ ﻤ ﺎ ﻳ ﺶ ﺑ ﻪ ﻃ ﻮ ﺭ ﺧ ﻮ ﺩ ﮐ ﺎ ﺭ ﺑ ﻪ ﺻ ﻔ ﺤ ﻪ ﻣ ﻌ ﻤ ﻮ ﻝ ﺑ ﺎ ﺯ ﻣ ﯽ ﮔ ﺮ ﺩ ﺩ .
1 2 4 3 1 ﺍ ﮔ ﺮ ﮔ ﯿ ﺮ ﻩ ﻣ ﺎ ﻧ ﻊ ﮐ ﺎ ﺭ ﺷ ﻤ ﺎ ﻣ ﯽ ﺷ ﻮ ﺩ ، ﺁ ﻥ ﺭ ﺍ ﺑ ﻪ ﺳ ﻤ ﺖ ﭘ ﺎ ﯾ ﯿ ﻦ ﺧ ﻢ ﮐ ﻨ ﯿ ﺪ .
! ﻧ ﺼ ﺐ ﺑ ﺎ ﺍ ﺳ ﺘ ﻔ ﺎ ﺩ ﻩ ﺍ ﺯ ﺳ ﻮ ﺭ ﺍ ﺥ ﻫ ﺎ ﯼ ﭘ ﯿ ﭻ ﺩ ﺭ ﮐ ﻨ ﺎ ﺭ ﺩ ﺳ ﺘ ﮕ ﺎ ﻩ ﻗ ﺒ ﻞ ﺍ ﺯ ﺍ ﺗ ﺼ ﺎ ﻝ ﺍ ﯾ ﻦ ﺩ ﺳ ﺘ ﮕ ﺎ ﻩ ۱ ﺟ ﺪ ﺍ ﮐ ﺮ ﺩ ﻥ ﺣ ﻠ ﻘ ﻪ ﺗ ﻨ ﻈ ﯿ ﻢ .
1 ﻭ ﺭ ﻭ ﺩ ﯼ ﺳ ﯿ ﻢ ﺑ ﺮ ﻕ 2 ﻭ ﺭ ﻭ ﺩ ﯼ ﻣ ﯿ ﮑ ﺮ ﻭ ﻓ ﻦ ) ﻓ ﻘ ﻂ FH-X755BT ( 3 ﻣ ﯿ ﮑ ﺮ ﻭ ﻓ ﻦ ) ﻓ ﻘ ﻂ FH-X755BT ( ۴ ﻣ ﺘ ﺮ 4 ﺧ .
ﻣ ﻨ ﻮ ﯼ ﺳ ﯿ ﺴ ﺘ ﻢ ۱ SRC / OFF ﺭ ﺍ ﻓ ﺸ ﺎ ﺭ ﺩ ﺍ ﺩ ﻩ ﻭ ﻧ ﮕ ﻪ ﺩ ﺍ ﺭ ﻳ ﺪ ﺗ ﺎ ﺩ ﺳ ﺘ ﮕ ﺎ ﻩ ﺧ ﺎ ﻣ ﻮ ﺵ ﺷ ﻮ ﺩ .
# ﺍ ﻣ ﮑ ﺎ ﻥ ﺍ ﻧ ﺘ ﺨ ﺎ ﺏ ﺳ ﻄ ﺤ ﯽ ﮐ ﻤ ﺘ ﺮ ﺍ ﺯ 20 ﺑ ﺮ ﺍ ﯼ ﺳ ﻪ ﺣ ﺎ ﻟ ﺖ R ) ﻗ ﺮ ﻣ ﺰ ( ، G ) ﺳ ﺒ ﺰ ( ﻭ B ) ﺁ ﺑ ﯽ ( ﺑ ﺼ ﻮ ﺭ ﺕ ﻫ ﻤ ﺰ ﻣ ﺎ ﻥ ﻭ ﺟ ﻮ ﺩ ﻧ ﺪ ﺍ ﺭ ﺩ .
BT MEM CLEAR ) ﺣ ﺬ ﻑ ﺍ ﻃ ﻼ ﻋ ﺎ ﺕ ﺩ ﺳ ﺘ ﮕ ﺎ ﻩ Bluetooth ﺫ ﺧ ﯿ ﺮ ﻩ ﺷ ﺪ ﻩ ﺩ ﺭ ﺍ ﯾ ﻦ ﺩ ﺳ ﺘ ﮕ ﺎ ﻩ ( ﺩ ﺍ ﺩ ﻩ ﻫ ﺎ ﯼ ﺩ ﺳ .
1 ﺑ ﺮ ﺍ ﯼ ﻧ ﻤ ﺎ ﻳ ﺶ ﺣ ﺎ ﻟ ﺖ ﺗ ﻨ ﻈ ﻴ ﻢ M.C. ﺭ ﺍ ﻓ ﺸ ﺎ ﺭ ﺩ ﻫ ﻴ ﺪ . 2 ﺑ ﺮ ﺍ ﯼ ﺍ ﻧ ﺘ ﺨ ﺎ ﺏ ﺍ ﮐ ﻮ ﻻ ﯾ ﺰ ﺭ ، M.
۳ M.C. ﺭ ﺍ ﺑ ﭽ ﺮ ﺧ ﺎ ﻧ ﻴ ﺪ ﺗ ﺎ ﻋ ﻤ ﻠ ﮑ ﺮ ﺩ ﺍ ﻧ ﺘ ﺨ ﺎ ﺏ ﺷ ﻮ ﺩ . ﭘ ﺲ ﺍ ﺯ ﺍ ﻧ ﺘ ﺨ ﺎ ﺏ ، ﻋ ﻤ ﻠ ﮑ ﺮ ﺩ ﻫ ﺎ ﯼ ﺯ ﯾ ﺮ ﺗ ﻨ ﻈ ﯿ ﻢ ﻣ ﯽ ﺷ ﻮ ﺩ . A.
DEVICELIST ) ﺍ ﺗ ﺼ ﺎ ﻝ / ﻗ ﻄ ﻊ ﺍ ﺗ ﺼ ﺎ ﻝ ﯾ ﮏ ﺩ ﺳ ﺘ ﮕ ﺎ ﻩ ﻣ ﻮ ﺟ ﻮ ﺩ ﺩ ﺭ ﻓ ﻬ ﺮ ﺳ ﺖ ﻣ ﺎ ﺷ ﯿ ﻦ ( ! ﻫ ﻨ ﮕ ﺎ ﻣ ﯽ ﮐ .
! ﺍ ﺯ ﻃ ﺮ ﯾ ﻖ ﺍ ﯾ ﻦ ﺩ ﺳ ﺘ ﮕ ﺎ ﻩ ﻣ ﯽ ﺗ ﻮ ﺍ ﻧ ﯿ ﺪ ﻣ ﯿ ﺰ ﺍ ﻥ ﺻ ﺪ ﺍ ﺭ ﺍ ﺗ ﻨ ﻈ ﯿ ﻢ ﮐ ﻨ ﯿ ﺪ . ﺗ ﻨ ﻈ ﻴ ﻤ ﺎ ﺕ ﻋ ﻤ ﻠ ﮑ ﺮ ﺩ ۱ ﺑ ﺮ ﺍ ﯼ ﻧ ﻤ ﺎ ﻳ ﺶ ﻣ ﻨ ﻮ ﯼ ﺍ ﺻ ﻠ ﯽ M.
ﻋ ﻤ ﻠ ﮑ ﺮ ﺩ ﺑ ﺎ ﺍ ﺳ ﺘ ﻔ ﺎ ﺩ ﻩ ﺍ ﺯ ﺩ ﮐ ﻤ ﻪ MIXTRAX ﺭ ﻭ ﺷ ﻦ ﯾ ﺎ ﺧ ﺎ ﻣ ﻮ ﺵ ﮐ ﺮ ﺩ ﻥ MIXTRAX 1 FH-X755BT 3 / MIX ﺭ ﺍ ﺑ ﺮ ﺍ ﯼ ﺭ ﻭ ﺷ ﻦ ﯾ ﺎ ﺧ ﺎ ﻣ ﻮ ﺵ ﮐ ﺮ ﺩ ﻥ MIXTRAX ﻓ ﺸ ﺎ ﺭ ﺩ ﻫ ﻴ ﺪ .
ﻋ ﻤ ﻠ ﮑ ﺮ ﺩ ﺑ ﺎ ﺍ ﺳ ﺘ ﻔ ﺎ ﺩ ﻩ ﺍ ﺯ ﺩ ﮐ ﻤ ﻪ MIXTRAX ﺭ ﻭ ﺷ ﻦ ﯾ ﺎ ﺧ ﺎ ﻣ ﻮ ﺵ ﮐ ﺮ ﺩ ﻥ MIXTRAX ﻫ ﻨ ﮕ ﺎ ﻣ ﯽ ﮐ ﻪ USB ﺑ .
ﻧ ﮑ ﺎ ﺕ ! ﺍ ﮔ ﺮ ﻧ ﺎ ﻡ ﺳ ﺮ ﻭ ﯾ ﺲ ﺑ ﺮ ﻧ ﺎ ﻣ ﻪ ﺭ ﺍ ﺩ ﺭ FREQUENCY ﭘ ﯿ ﺪ ﺍ ﻧ ﮑ ﺮ ﺩ ﯾ ﺪ ، ﻓ ﺮ ﮐ ﺎ ﻧ ﺲ ﭘ ﺨ ﺶ ﺑ ﺠ ﺎ ﯼ ﺁ ﻥ ﻧ ﻤ ﺎ ﯾ ﺶ ﺩ ﺍ ﺩ ﻩ ﻣ ﯽ ﺷ ﻮ ﺩ .
ﻋ ﻤ ﻠ ﮑ ﺮ ﺩ ﻫ ﺎ ﯼ ﺍ ﺻ ﻠ ﯽ ﺭ ﻭ ﺷ ﻦ ﮐ ﺮ ﺩ ﻥ ﺩ ﺳ ﺘ ﮕ ﺎ ﻩ 1 ﺑ ﺮ ﺍ ﯼ ﺭ ﻭ ﺷ ﻦ ﮐ ﺮ ﺩ ﻥ ﺩ ﺳ ﺘ ﮕ ﺎ ﻩ SRC / OFF ﺭ ﺍ ﻓ ﺸ ﺎ ﺭ ﺩ ﻫ ﻴ ﺪ .
ﺑ ﺨ ﺶ ﻋ ﻤ ﻠ ﮑ ﺮ ﺩ e VOLUME ﺑ ﺮ ﺍ ﯼ ﺍ ﻓ ﺰ ﺍ ﻳ ﺶ ﯾ ﺎ ﮐ ﺎ ﻫ ﺶ ﺻ ﺪ ﺍ ﻓ ﺸ ﺎ ﺭ ﺩ ﻫ ﻴ ﺪ .
ﺍ ﺯ ﺷ ﻤ ﺎ ﺑ ﻪ ﺧ ﺎ ﻃ ﺮ ﺧ ﺮ ﯾ ﺪ ﺍ ﯾ ﻦ ﻣ ﺤ ﺼ ﻮ ﻝ PIONEER ﻣ ﺘ ﺸ ﮑ ﺮ ﯾ ﻢ ﺑ ﺮ ﺍ ﯼ ﺍ ﻃ ﻤ ﯿ ﻨ ﺎ ﻥ ﺍ ﺯ ﻋ ﻤ ﻠ ﮑ ﺮ .
PIONEER CORPORA TION 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, JAP AN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P .O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Pioneer FH-X555UI c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Pioneer FH-X555UI - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Pioneer FH-X555UI, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Pioneer FH-X555UI va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Pioneer FH-X555UI, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Pioneer FH-X555UI.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Pioneer FH-X555UI. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Pioneer FH-X555UI ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.