Manuel d'utilisation / d'entretien du produit DEH-P7750MP du fabricant Pioneer
Aller à la page of 197
Operation Manual Multi-CD control High power CD/MP3/WMA player with FM/AM tuner DEH-P7750MP English P ortuguês (B) Español.
Thank you for buying this P ioneer product. Please read through these oper ating instructions so you will know how to operate your model prope rly . A fter you have finished r eading the instr uctions, k eep this man- ual in a safe pla ce for futu re r efer ence.
Displaying text information on MP3/WMA/ AAC/W AV disc 25 When playing back an MP3/WMA/ AAC disc 25 When playing back a WA V disc 25 Scrolling text information in the display 25 Selecting track.
Using the high pass filter 46 Adjusting source levels 46 Using automatic sound levelizer 47 Initial Settings Adjusting initial settings 48 Setting the clock 48 Setting the FM tuning step 48 Setting th.
About this unit CAUTION ! Do not allow this unit to come into contact with liquids. Electrical shock could result. Also, this unit damage, smoke, and overheat could result from contact with liquids. ! Keep this manual handy as a reference for op- erating procedures and precautions.
About WMA The Windows Media " logo printed on the box indicates that this unit can play back WMA data. WMA is short for Windows Media Audio and refers to an audio compression technology that is developed by Microsof t Corporation. WMA data can be encoded by using Windows Media Player version 7 or later .
Attaching the front panel % Replace the front panel by holding it upright to the unit and clipping it securely into the mounting hooks. About the demo mode This unit features two demonstration modes. One is the reverse mode, the other is the fea- ture demo mode.
! Do not recharge, disassemble, heat or dispose of the batter y in fire. ! Do not handle the batter y with metallic tools. ! Do not store the battery with metallic materi- als. ! In the event of batter y leakage, wipe the re- mote control completely clean and install a new batter y .
Head unit 1 LIST button P ress to display the disc title list, track title list, folder list, file list or preset channel list according to the source. 2 DISPLA Y button P ress to select differ ent displays. 3 OPEN button P ress to open the front panel.
c AUDIO button P ress to select various sound quality con- trols. d FUNCTION button P ress to select functions. e Joystick Move to do manual seek tuning, fast for- ward, reverse and track search controls. Also used for controlling functions. F unctions are the same as Multi-Control except for volume control.
T urning the unit on % Press SOURCE to turn the unit on. When you select a source the unit is turned on. Selecting a source Y ou can select a source you want to listen to. T o switch to the built-in CD player , load a disc in the unit (refer to page 16).
! Do not insert anything other than a CD into the CD loading slot. ! There is sometimes a delay between starting up CD playback and the sound being issued. When being read in, Format read is dis- played. ! If you cannot insert a disc completely or if after you insert a disc the disc does not play , check that the label side of the disc is up.
Listening to the radio 1 2 3 4 6 5 These are the basic steps necessar y to operate the radio. More advanced tuner operation is explained starting on the next page. Important If you are using this unit in North, Central or South America, reset the AM tuning step (see Setting the AM tuning step on page 49).
Introduction of advanced tuner operation 1 1 Function display Shows the function status. 1 Press Multi-Control to display the main menu. FUNCTION , AUDIO and ENTERT AINMENT appear on the display . 2 Use Multi-Control to select FUNCTION. T urn to change the menu option; press to se- lect.
2 Press Multi-Control to tur n BSM on. Searching is displayed. While Searching is displayed, the six strongest broadcast frequen- cies will be stored under preset tuning num- bers 1 6 in the order of their signal strength. When finished, the preset channel list ap- pears.
Playing a CD 1 2 These are the basic steps necessar y to play a CD with your built-in CD player . More ad- vanced CD operation is explained starting on the next page. 1 T rack number indicator Shows the track currently playing. 2 Play time indicator Shows the elapsed playing time of the cur- rent track.
Introduction of advanced built-in CD player operation 1 1 Function display Shows the function status. 1 Press Multi-Control to display the main menu. FUNCTION , AUDIO and ENTERT AINMENT appear on the display . 2 Use Multi-Control to select FUNCTION. T urn to change the menu option; press to se- lect.
Scanning tracks of a CD Scan play lets you hear the first 10 seconds of each track on the CD. 1 Use Multi-Control to select Scan mode. Scan mode appears in the display . 2 Press Multi-Control to tur n scan play on. The first 10 seconds of each track is played.
Searching every 10 tracks in the current disc If a disc contains over 10 tracks, you can search ever y 10 tracks. When a disc contains a lot of tracks, you can roughly search for the track you want to play . 1 Select the search method Rough search. 2 Push and hold Multi-Control left or right to search every 10 tracks on a disc.
Notes ! Titles remain in memory , even after the disc has been removed from the unit, and are re- called when the disc is reinserted. ! After data for 48 discs has been stored in memor y , data for a new disc will over write the oldest one. ! If you connect a multi-CD player , you can input disc titles for up to 100 discs.
Playing MP3/WMA/AAC/WA V 1 2 3 5 4 These are the basic steps necessar y to play an MP3/WMA/AAC/WA V with your built-in CD player . More advanced MP3/WMA/AAC/WA V operation is explained starting on the next page. 1 MP3/WMA/AAC/W A V indicator Shows the type of file currently playing.
! When playing back files recorded as VBR (variable bit rate) files, the play time will not be correctly displayed if fast forward or reverse operations are used. ! There is no sound on fast forward or reverse. ! When an MP3/WMA/AAC/WA V disc is in- serted, folder name and file name automati- cally begin to scroll in the display .
Repeating play F or MP3/WMA/AAC/WA V playback, there are three repeat play ranges: Folder repeat (folder repeat), T rack repeat (one-track repeat) and Disc repeat (repeat all tracks). 1 Use Multi-Control to select Play mode. Play mode appears in the display .
Pausing MP3/WMA/AAC/ WA V playback P ause lets you temporarily stop playback of the MP3/WMA/AAC/WA V . 1 Use Multi-Control to select Pause. Pause appears in the display. 2 Press Multi-Control to tur n pause on. Play of the current track pauses. # T o turn pause off , press Multi-Control again.
Displaying text information on MP3/WMA/AAC/WA V disc T ext information recorded on an MP3/WMA/ AAC/WA V disc can be displayed. When playing back an MP3/ WMA/AAC disc % Press DISPLA Y.
1 Press LIST to switch to the file name list mode. Names of files and folders appear in the dis- play . 2 Use Multi-Control to select the desired file name (or folder name). T urn to change the name of file or folder; press to play ; push right to see a list of the files (or folders) in the selected folder .
Playing a CD 1 2 3 Y ou can use this unit to control a multi- CD player , which is sold separately . These are the basic steps necessar y to play a CD with your multi-CD player . More advanced CD operation is explained starting on the next page. 1 Disc number indicator Shows the disc currently playing.
3 Press DIRECT. The track of entered number will play. Note After entering the number input mode, if you do not per form an operation within about 30 sec- onds, the mode is automatically canceled. 50-disc multi-CD player Only those functions described in this manual are supported for 50-disc multi-CD players.
Notes ! When playing a CD TEXT disc on a CD TEXT compatible multi-CD player , you cannot switch to disc title input. The disc title will have already been recorded on a CD TEXT disc. ! If you do not operate the function within about 30 seconds, the display is automatically re- turned to the playback display .
4 When you find the desired track (or disc) press Multi-Control to turn scan play off. The track (or disc) will continue to play. # If the display has automatically returned to the playback display , select Scan mode again by using Multi-Control . Note After track or disc scanning is finished, normal playback of the tracks will begin again.
# If no tracks in the current range are pro- grammed for ITS play then ITS empty is dis- played. # T o turn ITS play off , press Multi-Control again. Erasing a track from your ITS playlist When you want to delete a track from your ITS playlist, you can if ITS play is on.
Alphabet (upper case), numbers and symbols Alphabet (lower case) European letters, such as those with accents (e.g., á, à, ä, ç ) # Y ou can select to input numbers and symbols by pressing button 2 . 4 Push Multi-Control up or down to select a letter of the alphabet.
Using CD TEXT func tions Y ou can use these functions only with a CD TEXT compatible multi-CD player . Some discs have certain information encoded on the disc during manufacture. These discs may contain such information as the CD title, track title, artist s name and playback time and are called CD TEXT discs.
Using COMP (compression) and DBE (dy- namic bass emphasis) functions lets you ad- just the sound playback quality of the multi- CD player . Each of the functions has a two - step adjustment. The COMP function balances the output of louder and sof ter sounds at high- er volumes.
W atching the television 1 2 3 Y ou can use this unit to control a TV tuner , which is sold separately . F or details concerning operation, refer to the TV tuner s operation manuals. This section provides information on TV operations with this unit which differs from that described in the TV tuner s operation manual.
Introduction of advanced TV tuner operation 1 1 Function display Shows the function names. 1 Press Multi-Control to display the main menu. FUNCTION , AUDIO and ENTERT AINMENT appear on the display . 2 Use Multi-Control to select FUNCTION. BSSM appears on the display .
# If you do not operate the list within about 8 seconds, the preset channel list mode is can- celled automatically . Note Storing broadcast stations with BSSM may re- place broadcast stations you have saved using P01 P12 .
Playing a disc 1 2 3 4 5 Y ou can use this unit to contr ol a DVD player or multi-DVD player , which is sold separately . F or details concerning operation, refer to the DVD player s or multi-DVD player s operation manual.
Introduction of advanced DVD player operation 1 1 Function display Shows the function names. 1 Press Multi-Control to display the main menu. FUNCTION , AUDIO and ENTERT AINMENT appear on the display . 2 Use Multi-Control to select FUNCTION. T urn to change the menu option; press to se- lect.
! During video CD or CD playback, if you per- form track search or fast for ward/reverse dur- ing T rack repeat , the repeat play range changes to Disc repeat . ! During MP3/WMA playback, if you select an- other folder during repeat play , the repeat play range changes to Disc repeat .
Entering disc titles Disc title input lets you input CD titles up to 10 letters long into the DVD player . F or details concerning operation, refer to Entering disc ti- tles on page 31. ! Y ou can operate this function only when a DVD player is connected to this unit.
Introduction of audio adjustments 1 1 Audio display Shows the audio adjustments status. 1 Press Multi-Control to display the main menu. FUNCTION , AUDIO and ENTERT AINMENT appear on the display . 2 Use Multi-Control to select AUDIO. T urn to change the menu option; press to se- lect.
Using balance adjustment Y ou can select a fader/balance setting that provides an ideal listening environment in all occupied seats. 1 Use Multi-Control to select FAD. FAD appears in the display . # If the balance setting has been previously ad- justed, BAL will be displayed.
2 Push Multi-Control left or right to select the equalizer band to adjust. Each pushing Multi-Control left or right se- lects equalizer bands in the following order: Low (low) Mid (mid) High (high) 3 Push Multi-Control up or down to ad- just the level of the equalizer band.
3 Push Multi-Control up or down to ad- just the level. Each pushing Multi-Control up or down in- creases or decreases the selected bass or tre- ble level. +6 6 is displayed as the level is increased or decreased. 4 T urn Multi-Control clockwise to select Bass (bass and treble frequency adjust- ment).
Only frequencies lower than those in the se- lected range are outputted from the subwoo - fer . 3 Push Multi-Control up or down to ad- just the output level of the subwoofer . Each pushing Multi-Control up or down in- creases or decreases the level of the subwoo - fer .
! Settings are based on the FM tuner volume level, which remains unchanged. 1 Compare the FM tuner volume level with the level of the source you wish to ad- just. 2 Use Multi-Control to select SLA. SLA appears in the display . 3 Push Multi-Control up or down to ad- just the source volume.
Adjusting initial settings 1 Initial settings lets you per form initial setup of different settings for this unit. 1 Function display Shows the function status. 1 Press SOURCE and hold until the unit turns off. 2 Press Multi-Control and hold until the clock appears in the display .
1 Use Multi-Control to select FM step. FM step appears in the display . 2 Press Multi-Control to select the FM tuning step. P ressing Multi-Control repeatedly will switch the FM tuning step between 50 kHz and 100 kHz. The selected FM tuning step will appear in the display .
Adjusting the brightness Y ou can adjust the display brightness. Initially this mode is set to 12. 1 Use Multi-Control to select Brightness. Brightness appears in the display . 2 Push Multi-Control left or right to ad- just the brightness level. Each pushing Multi-Control left or right in- creases or decreases the brightness level.
1 Use Multi-Control to select Mute. Mute appears in the display . 2 Press Multi-Control to switch the tele- phone muting/attenuation. P ressing Multi-Control will switch between TEL A TT (attenuation) and TEL mute (muting) and that status will be displayed.
T urning the clock display on or off Y ou can turn the clock display on or off . % Press CLOCK to turn the clock display on or off. Each press of CLOCK turns the clock display on or off . # The clock display disappears temporarily when you per form other operations, but the clock display appears again af ter 25 seconds.
5 Move the cursor to the last position by pushing Multi-Control right after entering the title. When you push Multi-Control right one more time, the entered title is stored in memor y .
Understanding built-in CD player error messages When you contact your dealer or your nearest P ioneer Ser vice Center , be sure to record the error message. Message Cause Action ERROR-11, 12, 17, 30 Dirty disc Clean disc. ERROR-11, 12, 17, 30 Scratched disc Replace disc.
! Road shocks may interrupt CD playback. CD-R/CD-RW discs ! When CD-R/CD -RW discs are used, play- back is possible only for discs which have been finalized.
! When playing discs with MP3/WMA/AAC/ WA V files and audio data (CD -DA) such as CD-EXTRA and MIXED -MODE CDs, both types can be played only by switching mode between MP3/WMA/AAC/WAV and CD-DA. ! The folder selection sequence for playback and other operations becomes the writing sequence used by the writing sof tware.
! This unit plays back AAC files in the sam- pling frequencies 11.025, 16, 22.05, 24, 32, 44.1 and 48 kHz. ! The sound quality of AAC files generally be- comes better with an increased transmis- sion rate.
! MP3/WMA/AAC/W AV files in up to 8 tiers of folders can be played back. However , there is a delay in the start of playback on discs with numerous tiers. F or this reason we recom- mend creating discs with no more than 2 tiers. ! It is possible to play back up to 99 folders on one disc.
T erms AAC AAC is short for Advanced Audio Coding and refers to an audio compression technology standard used with MPEG 2 and MPEG 4. Bit rate This expresses data volume per second, or bps units (bits per second). The higher the rate, the more information is available to reproduce the sound.
Number of quantization bits The number of quantization bits is one factor in the overall sound quality ; the higher the bit-depth , the better the sound quality . How- ever , increasing the bit-depth also increases the amount of data and therefore storage space required.
Specifications General Rated power source ............... 1 4 . 4 V D C (allowable voltage range: 12.0 14.4 V DC) Grounding system ................... Negative type Max. current consumption ..................................................... 1 0 .
AM tuner F requency range ...................... 5 3 1 1,602 kHz (9 kHz) 530 1,640 kHz (10 kHz) Usable sensitivity ..................... 1 8 µ V ( S / N : 2 0 d B ) Signal-to-noise ratio ............... 6 7 d B ( I E C - A n e t work) Infrared remote control W avelength .
Gracias por haber comprado este producto P ioneer . Lea con detenimien to estas ins trucciones sobre el funcionamiento del aparato, para que pueda dar el mejor uso posible a su modelo. Una vez que las haya leído, guarde este manual en un lugar segur o para consultarlo en el futur o.
Al reproducir un disco MP3/WMA/ AAC 90 Al reproducir un disco WA V 90 Desplazamiento de información de texto en el display 90 Selección de pistas de la lista de nombres de ficheros 91 Repr o.
Ajuste preciso de las curvas de ecualización 109 Ajuste de graves y agudos 110 Ajuste de la sonoridad 110 Uso de la salida de subgraves 110 Configuración de los ajustes de subgraves 111 Uso .
Acerca de esta unidad PRECAUCIÓN ! No permita que esta unidad entre en contacto con líquidos, ya que ello puede producir una descarga eléctrica. Además, el contacto con líquidos puede causar daños en la unidad, humo y recalentamiento.
Acerca de WMA El logo de Windows Media " impreso en la caja indica que esta unidad puede reproducir datos WMA. WMA es la abreviatura de Windows Media Audio y alude a una tecnología de compre- sión de audio desarrollada por Microsoft Cor- poration.
2 Sujete el lado izquierdo de la carátula y retírela con cuidado. No sujete la carátula con fuer za ni permita que se le caiga. Evite que entre en contacto con agua u otros líquidos para que no sufra daños permanentes. 3 Coloque la carátula en la carcasa pro- tectora provista para guardarla de manera segura.
Uso y cuidado del mando a distancia Instalación de la batería Deslice y extraiga la bandeja de la parte poste- rior del mando a distancia y coloque la batería con los polos positivo (+) y negativo ( )e nl a dirección correcta. ! Al utilizar el mando a distancia por primera vez, extraiga la película que sobresale de la bandeja.
Nota Consulte Introducción a las funciones avanzadas del reproductor de CD incorporado en la página 80. Operación del botón AUDIO % Presione AUDIO para seleccionar el modo deseado.
Unidad principal 1 Botón LIST P resione este botón para visualizar la lista de títulos de los discos, la de títulos de las pistas, la de carpetas o la de canales presin- tonizados, según la fuente de que se trate. 2 Botón DISPLA Y P resione este botón para seleccionar las di- ferentes visualizaciones.
b Botones VOLUME P resione este botón para aumentar o dismi- nuir el volumen. c Botón AUDIO P resione este botón para seleccionar los di- versos controles de calidad del sonido. d Botón FUNCTION P resione este botón para seleccionar las funciones.
Encendido de la unidad % Presione SOURCE para encender la uni- dad. Cuando se selecciona una fuente, la unidad se enciende. Selección de una fuente P uede seleccionar la fuente que desea escu- char . P ara cambiar al reproductor de CD incor- porado, coloque un disco en la unidad (consulte la página 79).
Ranura de carga de CD Botón EJECT # Se puede expulsar un CD presionando EJECT . # P ara evitar una falla de funcionamiento, ase- gúrese de que ningún objeto metálico entre en contacto con los terminales cuando la carátula está abierta.
Para escuchar la radio 1 2 3 4 6 5 A continuación se indican los pasos básicos necesarios para hacer funcionar la radio. A partir de la página siguiente se explican las funciones más avanzadas del sintonizador y cómo utilizarlas.
Introducción a las funciones avanzadas del sintonizador 1 1 Visualización de función Muestra el estado de la función. 1 Presione Multi-Control para visualizar el menú principal. FUNCTION , AUDIO y ENTERT AINMENT apa- recen en el display . 2 Utilice Multi-Control para seleccionar FUNCTION.
Almacenamiento de las frecuencias de radio más fuertes La función BSM (memoria de las mejores emi- soras) le permite almacenar automáticamente seis frecuencias de las emisoras más fuertes en los botones de ajuste de presintonías 1 6 . Una vez almacenadas, podrá sintonizar esas frecuencias presionando un solo botón.
3 Pulse Multi-Control izquierda o derecha para ajustar la sensibilidad. Hay cuatro niveles de sensibilidad para FM y dos niveles para AM: FM: Level 1 Level 2 Level 3 Level 4 AM: Level 1 .
Reproducción de un CD 1 2 A continuación se indican los pasos básicos necesarios para reproducir un CD con el re- productor de CD incorporado. En la página si- guiente se explican las funciones más avanzadas del reproductor y cómo utilizarlas. 1 Indicador de número de pista Muestra la pista que se está reproduciendo actualmente.
Introducción a las funciones avanzadas del reproductor de CD incorporado 1 1 Visualización de función Muestra el estado de la función. 1 Presione Multi-Control para visualizar el menú principal. FUNCTION , AUDIO y ENTERT AINMENT apa- recen en el display .
2 Presione Multi-Control para activar la reproducción aleatoria. Las pistas se reproducirán en un orden aleato- rio. # V uelva a presionar Multi-Control para desac- tivar la reproducción aleatoria. Exploración de las pistas de un CD La reproducción con exploración le permite escuchar los primeros 10 segundos de cada pista de un CD.
Selección del método de búsqueda Se puede cambiar el método de búsqueda entre las opciones de avance rápido/retroceso y búsqueda cada 10 pistas. 1 Utilice Multi-Control para seleccionar Search mode. Search mode aparece en el display. 2 Presione Multi-Control para seleccionar el método de búsqueda.
# Se puede seleccionar el ingreso de números y símbolos presionando el botón número 2 . 4 Pulse Multi-Control arriba o abajo para seleccionar una letra del alfabeto. Cada vez que se pulse Multi-Control arriba, se visualizará una letra del alfabeto en orden ascendente A B C .
% Presione DISPLA Y. P resione DISPLA Y repetidamente para cam- biar entre los siguientes ajustes: Tiempo de reproducción : título del disco : nombre del artista del disco : título de l.
Reproducción de MP3/ WMA/AAC/WA V 1 2 3 5 4 A continuación se indican los pasos básicos necesarios para reproducir un MP3/WMA/ AAC/WA V con el reproductor de CD incorpora- do. A partir de la página 87 se explican las fun- ciones más avanzadas de MP3/WMA/AAC/ WAV .
Notas ! Al reproducir discos con ficheros MP3/WMA/ AAC/W AV y datos de audio (CD-DA), tales como CD-EXTRA y CD de MODO MIXTO (MIXED-MODE CD), los dos tipos de discos se pueden reproducir sólo si se cambia el modo entre MP3/WMA/AAC/WA V y CD- DA con BAND .
Introducción a las funciones avanzadas del reproductor de CD incorporado (MP3/ WMA/AAC/WA V) 1 1 Visualización de función Muestra el estado de la función. 1 Presione Multi-Control para visualizar el menú principal. FUNCTION , AUDIO y ENTERT AINMENT apa- recen en el display .
Reproducción de las pistas en un orden aleatorio La reproducción aleatoria le permite reprodu- cir las pistas en un orden aleatorio dentro de la gama de repetición Folder repeat y Disc repeat . 1 Seleccione la gama de repetición. Consulte Repetición de repr oducción en la pági- na anterior .
Uso de la compresión y BMX El uso de las funciones COMP (compresión) y BMX le permiten ajustar la calidad de repro - ducción de sonido de este reproductor . Cada una de las funciones tiene un ajuste de dos pasos. La función COMP equilibra la salida de los sonidos más fuertes y más suaves a volú- menes altos.
Al repr oducir un disco MP3/ WMA/AAC % Presione DISPLA Y. P resione DISPLA Y repetidamente para cam- biar entre los siguientes ajustes: Tiempo de reproducción : nombre de la carpeta : nombre .
Selección de pistas de la lista de nombres de fichero s Esta función le permite ver la lista de los nom- bres de los ficheros (o de las carpetas) y selec- cionar uno de ellos para su reproducción. 1 Presione LIST para cambiar al modo de lista de nombres de ficheros.
Reproducción de un CD 1 2 3 Se puede usar esta unidad para contr olar un re- productor de CD múltiple, que se vende por se- parado. A continuación se indican los pasos básicos necesarios para reproducir un CD con el re- productor de CD múltiple.
Selección directa de una pista Al utilizar el mando a distancia, se puede se- leccionar directamente una pista ingresando el número de la pista deseada. ! No se puede utilizar este modo desde la vi- sualización de función. 1 Presione DIRECT. Se visualiza en el display el área para ingresar el número de pista.
Notas ! Al reproducir un disco CD TEXT en un repro- ductor de CD múltiple compatible con este tipo de disco, no podrá cambiar a la función de ingreso de títulos de discos.
3 Presione Multi-Control para activar la reproducción con exploración. Se reproducirán los primeros 10 segundos de cada pista del disco actual (o la primera pista de cada disco). 4 Cuando encuentre la pista (o el disco) deseada(o), presione Multi-Control para desactivar la exploración.
Nota Después que los datos para 100 discos han sido almacenados en la memoria, los datos para un nuevo disco se sobreponen a los datos más anti- guos. Reproducción de la lista de reprod ucción ITS La reproducción ITS le permite escuchar las pistas que ha ingresado en su lista de repro- ducción ITS.
3 Pulse Multi-Control abajo para borrar todas las pistas del CD que se está reprodu- ciendo de la lista de reproducción ITS. T odas las pistas del CD que se está reprodu- ciendo se borran de la lista de reproducción y se visualiza Memory deleted .
! Después que los datos para 100 discos han sido almacenados en la memoria, los datos para un nuevo disco se sobreponen a los datos más antiguos. Visualización de los títulos Se puede visualizar el título de cualquier disco que haya sido almacenado con un título.
Nota Si se activa la función de desplazam iento conti- nuo en el ajuste inicial, la información de texto del CD se desplaza de manera ininterrumpid a por el display . Si desea ver momentáneamente los primeros 14 caracteres de la información de texto y desplazarse desde el principio , presione DISPLA Y y mantenga presionad o.
Uso del televisor 1 2 3 Se puede usar esta unidad para contr olar un sintonizador de TV , que se vende por separado. P ara obtener más información, consulte el manual de instrucciones del sintonizador de TV .
Introducción a las funciones avanzadas del sintonizador de TV 1 1 Visualización de función Muestra los nombres de las funciones. 1 Presione Multi-Control para visualizar el menú principal. FUNCTION , AUDIO y ENTERT AINMENT apa- recen en el display .
3 Utilice Multi-Control para seleccionar la emisora deseada. Haga girar el control para cambiar la emisora y presione para seleccionarla. # T ambién puede cambiar la emisora pulsando Multi-Control arriba o abajo. # Si no se utiliza la lista en unos 8 segundos, el modo de lista de canales presintonizados se can- celará automáticamente.
Reproducción de un disco 1 2 3 4 5 Se puede usar esta unidad para contr olar un re- productor de DVD o un reproductor de DVD múl- tiple, que se vende por separado. P ara obtener más información, consulte el manual de instrucciones del reproductor de DVD o de DVD múltiple.
Introducción a las funciones avanzadas del repr oductor de DVD 1 1 Visualización de función Muestra los nombres de las funciones. 1 Presione Multi-Control para visualizar el menú principal. FUNCTION , AUDIO y ENTERT AINMENT apa- recen en el display .
! T rack repeat Sólo repite la pista actual Durante la reproducción de MP3/WMA P resione Multi-Control repetidamente hasta que la gama de repetición deseada aparezca en el display .
Uso de la lista de reproducción ITS y las funciones de títulos de discos ! Se pueden utilizar estas funciones sólo si un reproductor de DVD múltiple está co - nectado a esta unidad. ! Esta función es ligeramente diferente de la reproducción ITS con un reproductor de CD múltiple.
Introducción a los ajustes de audio 1 1 Visualización de audio Muestra el estado de los ajustes de audio. 1 Presione Multi-Control para visualizar el menú principal. FUNCTION , AUDIO y ENTERT AINMENT apa- recen en el display . 2 Utilice Multi-Control para seleccionar AUDIO.
Uso del ajuste del balance Se puede seleccionar el ajuste de fader/balan- ce que proporciona un entorno de audio ideal en todos los asientos ocupados. 1 Utilice Multi-Control para seleccionar FAD. FAD aparece en el display . # Si el balance se ajustó con anterioridad, se vi- sualizará BAL .
Ajuste de las curvas de ecualización P uede configurar el ajuste de la cur va de ecualización seleccionado según lo desee. Los ajustes de la cur va de ecualización configura- dos se memorizan en Custom . 1 Utilice Multi-Control para seleccionar EQ.
Ajuste de graves y agudos Utilice esta función para ajustar los graves y agudos. La capacidad de seleccionar la fre- cuencia y el nivel le permite tener un buen control del balance total de audio.
3 Pulse Multi-Control izquierda o derecha para seleccionar la fase de la salida de sub- graves. P ulse Multi-Control izquierda para seleccio- nar la fase inversa y Rev . aparece en el display . P ulse Multi-Control derecha para seleccionar la fase normal y Normal aparece en el display.
Ajuste del nivel de la salida sin atenuación Cuando la salida sin atenuación está activada, se puede ajustar el nivel de la salida sin ate- nuación. 1 Utilice Multi-Control para seleccionar el ajuste de la salida sin atenuación. 0 aparece en el display .
! El reproductor de CD incorporado y el repro- ductor de CD múltiple se definen automática- mente con el mismo ajuste del nivel de fuente. ! La unidad externa 1 y la unidad externa 2 se definen automáticamente con el mismo ajus- te del nivel de fuente.
Configuración de los ajustes iniciales 1 Se puede realizar la configuración inicial de los diferentes ajustes de esta unidad. 1 Visualización de función Muestra el estado de la función. 1 Presione SOURCE y mantenga presiona- do hasta que se apague la unidad.
Ajuste del paso de sintonía de FM El paso de sintonía de FM que utiliza la sinto- nización por búsqueda se puede cambiar entre 100 kHz, el paso predefinido, y 50 kHz. 1 Utilice Multi-Control para seleccionar FM step. FM step aparece en el display.
Cambio del ajuste del atenuador de luz P ara evitar que el display quede muy brillante durante la noche, se atenúa automáticamente cuando se encienden las luces del automóvil. Se puede activar y desactivar el atenuador de luz. 1 Utilice Multi-Control para seleccionar Dimmer.
Notas ! Aun cuando se cambie este ajuste, no habrá ninguna salida a menos que se active la sali- da sin atenuación (consulte Uso de la salida sin atenuación en la página 111) o la salida de subgraves (consulte Uso de la salida de sub- graves en la página 110) en el menú de audio.
Cambio del modo inverso Si no se realiza ninguna operación en unos 30 segundos, las indicaciones de la pantalla co- mienzan a invertirse y siguen haciéndolo cada 10 segundos. 1 Utilice Multi-Control para seleccionar Reverse mode. Reverse mode aparece en el display .
Activación y desactivación de la visualización del reloj Se puede activar y desactivar la visualización del reloj. % Presione CLOCK para activar o desacti- var la visualización del reloj. Cada vez que se presiona CLOCK , se activa o desactiva la visualización del reloj.
Uso de diferentes visualizaciones de entretenimiento Se puede disfrutar de distintas visualizaciones de entretenimiento mientras se escucha cada fuente. 1 Presione Multi-Control para visualizar el menú principal. FUNCTION , AUDIO y ENTERT AINMENT apa- recen en el display .
Comprensión de los mensajes de error de l repr oductor de CD incorporado Al comunicarse con su concesionario o el Ser- vicio Técnico Oficial de Pioneer más próximo a su domicilio, asegúrese de tener escrito el mensaje de error . Mensaje Causa Acción ERROR-11, 12, 17, 30 Disco sucio Limpie el disco.
! Si se usa un calefactor cuando hace frío, se puede condensar humedad en las pie- zas internas del reproductor de CD. La hu- medad condensada puede causar una falla del reproductor .
! Esta unidad permite reproducir ficheros MP3/WMA/AAC/WA V en discos CD -ROM, CD-R y CD -RW . T ambién se pueden repro- ducir grabaciones de discos compatibles con los niveles 1 y 2 de la norma ISO9660, y con el sistema de archivo Romeo y Joliet. ! Se pueden reproducir discos grabados compatibles con el formato multi-sesión.
Información adicional sobre WMA ! Esta unidad reproduce ficheros WMA codi- ficados con Windows Media Player versión 7, 7.1, 8 y 9. ! Sólo se pueden reproducir ficheros WMA en las frecuencias de 32; 44,1 y 48 kHz. ! La calidad del sonido de los ficheros WMA suele ser mejor cuando se utilizan velocida- des de grabación superiores.
Acerca de las carpetas y los ficheros MP3/WMA/AAC/W A V ! A continuación se ilustra un esquema de un CD-ROM con ficheros MP3/WMA/AAC/ WA V . Las subcarpetas se muestran como carpetas de la carpeta seleccionada. 1 2 3 1 Primer nivel 2 Segundo nivel 3 T ercer nivel Notas ! Esta unidad asigna los números de carpetas.
Glosario AAC AAC es la abreviatura de Advanced Audio Co - ding y alude a una norma de tecnología de compresión de audio usada con MPEG 2 y MPEG 4. Etiqueta ID3 Es un método para incorporar información re- lacionada con las pistas en un fichero MP3.
PCM lineal (LPCM)/Modulación de códigos de impulso Esta sigla significa Linear Pulse Code Modu- lation (modulación lineal de códigos de im- pulso) y representa el sistema de grabación de señal que se utiliza para discos DVD y CD de música.
Especificaciones Generales F uente de alimentación no minal ..................................................... 1 4 , 4 V C C (gama de tensión permisi- ble: 12,0 14,4 V CC) Sistema de conexión a tierr a .......................................
Umbral de silenc iamiento a 50 dB ..................................................... 1 0 d B f ( 0 , 9 µ V / 7 5 W , mono) Relación de señal a ruido .... 7 5 d B ( r e d I E C - A ) D i s t o r s i ó n .................................... 0 , 3 % ( a 6 5 d B f, 1 kHz, esté- reo) 0,05 % (a 65 dBf , 1 kHz, mono) Respuesta de frecuencia .
Agradecemos por você ter adquirido este produto P ioneer . Leia as instruç ões de operação a seguir para sabe r como operar corretamente o seu modelo. Ao term inar de ler as instr uções, guar de este manual em um local segu- ro para r eferência futura .
Quando reproduzir um disco MP3/ WMA/AAC 157 Quando reproduzir um disco WAV 157 Rolagem de informações de texto no display 157 Seleção de faixas da lista de nomes de arquivo 157 Multi-CD pl.
Utilização da saída do alto -falante de graves secundário 178 Ajuste do alto-falante de graves secundário 178 Utilização da saída sem variação de volume 179 Ajuste de nível de saíd.
Sobre esta unidade CUIDADO ! Não permita que esta unidade entre em con- tato com líquidos. Há risco de choque elétri- co. Além disso, o contato com líquidos pode causar danos, fumaça e o superaquecimento desta unidade. ! Mantenha este manual acessível como refe- rência para os procedimentos de operação e precauções.
Sobre o WMA O logotipo Windows Media " impresso na caixa indica que esta unidade pode reproduzir dados de WMA. WMA é a forma abreviada de Áudio do Win- dows Media e refere-se a uma tecnologia de compressão de áudio desenvolvida pela Mi- crosoft Corporation.
2 Segure com firmeza o lado esquerdo do painel frontal e puxe-o cuidadosamente para fora. Atenção para não segurá-lo com muita força ou deixá-lo cair e impeça o seu contato com água ou outros líquidos para evitar danos per- manentes. 3 Coloque o painel frontal na caixa prote- tora fornecida para mantê-lo em segura- nça.
Modo de demonstração de recursos Quando esta unidade estiver desligada e en- quanto a chave de igniç ão estiver na posição ACC ou ON, o modo de demonstração de re- cursos será automaticamente iniciado. Pres- sionar o botão 6 durante a operação de demonstração de recursos cancelará o modo de demonstração de recursos.
Botões FUNCTION e AUDIO V ocê também pode selecionar o modo deseja- do pelos botões FUNCTION e AUDIO no con- trole remoto. Mas, a operação dos botões FUNCTION e AUDIO no controle remoto dife- re da operação de Multi-Control na unidade principal.
Unidade principal 1 Botão LIST P ressione para visualizar a lista de títulos de disco, lista de títulos de faixa, lista de pas- tas, lista de arquivos ou lista de canais pro- gramados de acordo com a fonte. 2 Botão DISPLA Y P ressione para selecionar diferentes visuali- zações.
Controle r emoto A operação é a mesma que utilizar os botões na unidade principal. b Botões VOLUME P ressione para aumentar ou diminuir o vo - lume. c Botão AUDIO P ressione para selecionar vários controles de qualidade sonora. d Botão FUNCTION P ressione para selecionar as funções.
Como ligar a unidade % Pressione SOURCE para ligar a unidade. Ao selecionar uma fonte, a unidade é ligada. Seleção de uma fonte V ocê pode selecionar uma fonte que deseja ouvir . P ara alternar para o CD player incorpo- rado, carregue um disco na unidade (consulte a página 146).
Slot de carregamento de CD Botão EJECT # V ocê pode ejetar um CD ao pressionar EJECT . # P ara evitar o mau funcionamento, certifique- se de que nenhum objeto metálico entre em con- tato com os terminais, enquanto o painel frontal estiver aberto. Notas ! O CD player incorporado reproduz um (único) CD de 12 cm ou 8 cm padrão por vez.
Como escutar o rádio 1 2 3 4 6 5 Estas são as etapas básicas necessárias para operar o rádio. Operação mais avançada do sintonizador será explicada a partir da próxi- ma página.
Introdução à operação avançada do sintonizador 1 1 Visualização de função Mostra o status da função. 1 Pressione Multi-Control para visualizar o menu principal. FUNCTION , AUDIO e ENTERT AINMENT são visualizados no display . 2 Utilize Multi-Control para selecionar FUNCTION.
Armazenamento das freqüências mais fortes de transmissão A BSM (Memória das melhores emissoras) permite que você armazene automaticamente as seis freqüências mais fortes de transmis- são nos botões de sintonia de emissora pro- gramada 1 6 e, uma vez armazenadas, você poderá sintonizar essas freqüências com o toque de um botão.
3 Pressione Multi-Control para a esquer - da ou para a direita para ajustar a sensibili- dade. Existem quatro níveis de sensibilidade para FM e dois níveis para AM: FM: Level 1 Level 2 Level.
Reprodução de um CD 1 2 Estas são as etapas básicas necessárias para reproduzir um CD com o CD player incorpora- do. Operação mais avançada do CD será expli- cada a partir da próxima página. 1 Indicador de número de faixas Mostra a faixa atualmente sendo reproduzi- da.
Introdução à operação avançada do CD player incorporado 1 1 Visualização de função Mostra o status da função. 1 Pressione Multi-Control para visualizar o menu principal. FUNCTION , AUDIO e ENTERT AINMENT são visualizados no display . 2 Utilize Multi-Control para selecionar FUNCTION.
2 Pressione Multi-Control para ativar a reprodução aleatória. As faixas serão reproduzidas em uma ordem aleatória. # P ara desativar a reprodução aleatória, pressio- ne Multi-Contro l novamente. Exploração de faixas de um CD A reprodução com exploração permite que você ouça os primeiros 10 segundos de cada faixa no CD.
1 Utilize Multi-Control para selecionar Search mode. Search mode é visualizado no display . 2 Pressione Multi-Control para selecionar o método de busca.
4 Pressione Multi-Control para cima ou para baixo para selecionar uma letra do al- fabeto. Cada vez que pressionar Multi-Control para cima, uma letra do alfabeto será visualizada na ordem A B C ... X Y Z ; números e símbolos serão visualizados na ordem 1 2 3 .
T empo de reprodução : Título do disco : Nome do artista do disco : Título da faixa : Nome do artista da faixa # Se não tiverem sido gravadas informações específicas em um disco com CD TEXT , o título ou nome não será visualizado.
Reprodução de MP3/WMA/ AAC/WA V 1 2 3 5 4 Estas são as etapas básicas necessárias para reproduzir um MP3/WMA/AAC/WAV com o CD player incorporado. Operação mais ava- nçada do MP3/WMA/AAC/WA V será explicada a partir da página 154. 1 Indicador MP3/WMA/AAC/W A V Mostra o tipo de arquivo atualmente sendo reproduzido.
! Se você tiver alternado entre a reprodução de arquivos MP3/WMA/AAC/W AV e dados de áudio (CD-DA), a reprodução começará na primeira faixa do disco. ! O CD player incorporado pode reproduzir um arquivo MP3/WMA/AAC/W AV gravado em CD-ROM. (Consulte a página 189 quanto aos arquivos que podem ser reproduzidos.
Introdução à operação avançada do CD player incorporado (MP3/WMA/ AAC/WA V) 1 1 Visualização de função Mostra o status da função. 1 Pressione Multi-Control para visualizar o menu principal. FUNCTION , AUDIO e ENTERT AINMENT são visualizados no display .
Reprodução de faixas em uma ordem aleatória A reprodução aleatória permi te que você re- produza as faixas em uma ordem aleatória dentro da série de repetição, Folder repeat e Disc repeat . 1 Selecione a série de repetição. Consulte Repetição da rep rodução na página anterior .
Utilização de compressão e BMX A utilização das funções COMP (Compressão) e BMX permite ajustar a qualidade sonora deste player . Cada uma das funções tem um ajuste de dois níveis. A função COMP equili- bra a saída dos sons mais altos e mais baixos em volumes mais altos.
Quando reprodu zir um disco MP3/WMA/AAC % Pressione DISPLA Y. P ressione DISPLA Y várias vezes para alternar entre os seguintes ajustes: T empo de reprodução : Nome da pasta : Nome do arqui.
2 Utilize Multi-Control para selecionar o nome do arquivo desejado (ou nome da pasta). Gire para alterar o nome do arquivo ou da pasta; pressione para reproduzir; pressione para a direita para ver uma lista de arquivos (ou pastas) na pasta selecionada.
Reprodução de um CD 1 2 3 V ocê pode utilizar esta unidade para contr olar um Multi-CD player , que é vendido separada- mente. Estas são as etapas básicas necessárias para reproduzir um CD com o Multi-CD player . Ope- ração mais avançada do CD será explicada a partir da próxima página.
! V ocê não pode operar esse modo a partir da visualização de função. 1 Pressione DIRECT. O número da faixa inserido é visualizado no display . 2 Pressione os botões NUMBER para inse- rir o número da faixa desejado. # V ocê pode cancelar o número inserido ao pressionar CLEAR .
Notas ! Ao reproduzir um disco com CD TEXT em um Multi-CD player compatível com CD TEXT , você não pode alternar para Introdução de títulos de disco.
3 Pressione Multi-Control para ativar a reprodução com exploração. Os primeiros 10 segundos de cada faixa do disco atual (ou da primeira faixa de cada disco) serão reproduzidos. 4 Ao encontrar a faixa desejada (ou disco), pressione Multi-Control para desati- var a reprodução com exploração.
Nota Depois que dados para 100 discos forem armaze- nados na memória, dados para um novo disco sobregravarão os antigos. Reprodução da sua lista ITS A reprodução ITS permite que você ouça as faixas programadas na lista de reprodução ITS.
3 Pressione Multi-Control para baixo para excluir todas as faixas no CD atualmente sendo reproduzido da sua lista de repro- dução ITS. T odas as faixas no CD atualmente sendo re- produzido são excluídas da sua lista de repro- dução e Memory deleted é visualizado.
! Depois que dados para 100 discos forem ar- mazenados na memória, dados para um novo disco sobregravarão os antigos. Visualização de títulos de disco V ocê pode visualizar o título de qualquer disco ao qual foi introduzido um título de disco.
Nota Quando Rolagem contínua estiver ativada (ON) no ajuste inicial, as informações de texto do CD rolarão continuamente no display . Se quiser exi- bir temporariamente os 14 primeiros caracteres das informações de texto e rolar desde o início, pressione e segure DISPLA Y .
Como assistir à televisão 1 2 3 V ocê pode utilizar esta unidade para contr olar um sintonizador de TV , que é vendido separada- mente. P ara obter detalhes relacionados à operação, consulte os manuais de instruções do sintoni- zador de TV .
Introdução à operação avançada do sintonizador de TV 1 1 Visualização de função Mostra os nomes das funções. 1 Pressione Multi-Control para visualizar o menu principal. FUNCTION , AUDIO e ENTERT AINMENT são visualizados no display . 2 Utilize Multi-Control para selecionar FUNCTION.
# V ocê também pode alterar a emissora ao pres- sionar Multi-Control para cima ou para baixo. # Se você não operar a lista em aproximada- mente 8 segundos, o modo de lista de canais pro- gramados será automaticamente cancelado . Nota O armazenamento das emissora s com BSSM pode substituir as emissoras gravadas utilizando P01 P12 .
Reprodução de um disco 1 2 3 4 5 V ocê pode utilizar esta unidade para contr olar um DVD player ou Multi-DVD player , que é ven- dido separadamente. P ara obter detalhes relacionados à operação, consulte o manual de instruções do DVD player ou Multi-DVD player .
Introdução à operação avançada do DVD player 1 1 Visualização de função Mostra os nomes das funções. 1 Pressione Multi-Control para visualizar o menu principal. FUNCTION , AUDIO e ENTERT AINMENT são visualizados no display . 2 Utilize Multi-Control para selecionar FUNCTION.
! Disc repeat Repete o disco atual ! Folder repeat R epete a pasta atual ! T rack repeat Repete apenas a faixa atual Notas ! Se você selecionar outros discos durante a re- produção com repetição, a série de repro- dução com repetição mudará para Disc repeat .
Utilização das funções Lista de repr odução ITS e Título de disco ! V ocê poderá operar estas funçõe s somente quando um Multi-DVD player estiver conec- tado a esta unidade. ! Ela difere um pouco da reprodução ITS com um Multi-CD player .
Introdução aos ajustes de áudio 1 1 Visualização de áudio Mostra o status dos ajustes de áudio. 1 Pressione Multi-Control para visualizar o menu principal. FUNCTION , AUDIO e ENTERT AINMENT são visualizados no display . 2 Utilize Multi-Control para selecionar AUDIO.
Compensação das curvas do equalizador (EQ-EX) A função EQ-EX suaviza os efeitos de cada cur va do equalizador . Além disso, você poderá ajustar os graves e os agudos de cada fonte, quando a cur va Custom estiver selecionada. % Pressione e segure SW para ativar EQ- EX.
! Custom corresponde a uma cur va do equa- lizador ajustada que você cria. ! Uma cur va Custom separada pode ser cri- ada para cada fonte. (O CD player incorpo - rado e o Multi-CD player são automaticamente definidos ao mesmo ajuste do equalizador .
Baixa: 40 80 100 160 (Hz) Média: 200 500 1k 2k (Hz) Alta: 3,15k 8k 10k 12,5k (Hz) 3 Pressione Multi-Control para cima ou para baixo para selecionar o fator Q dese- jado.
3 Pressione Multi-Control para a esquer - da ou para a direita para selecionar um nível desejado. Cada vez que pressionar Multi-Control para a esquerda ou para a direita, o nível será sele- cionado na seguinte ordem: Low (Baixa) Mid (Média) High (Alta) 4 Para desativar a sonoridade, pressione Multi-Control novamente.
3 Pressione Multi-Control para cima ou para baixo para ajustar o nível de saída do alto-falante de graves secundário. Cada vez que pressionar Multi-Control para cima ou para baixo, o nível do alto -falante de graves secundário aumentará ou diminuirá.
Apenas as freqüências superiores às que esta- vam na faixa selecionada serão emitidas nos alto-falantes diante iros e traseiros. Ajuste de níveis de fonte SLA (Ajuste de nível de fonte) permite ajustar o nível de volume de cada fonte para evitar mudanças radicais de volume ao alternar entre as fontes.
Definição dos ajustes iniciais 1 Os ajustes iniciais permitem que você defina as diferentes configurações desta unidade. 1 Visualização de função Mostra o status da função. 1 Pressione e segure SOURCE até desligar a unidade. 2 Pressione e segure Multi-Control até vi- sualizar a hora no display .
Ajuste do passo de sintonia FM O passo de sintonia FM empregado pela sinto- nia por busca pode ser alternado entre 100 kHz, o passo predefinido e 50 kHz. 1 Utilize Multi-Control para selecionar FM step. FM step é visualizado no display . 2 Pressione Multi-Control para selecionar o passo de sintonia FM.
Ativação do ajuste do redutor de luz P ara evitar que o display fique com muito bri- lho à noite, a luz do display é automatica- mente reduzida quando os faróis do carro são acesos. V ocê pode ativar ou desativar o redu- tor de luz. 1 Utilize Multi-Control para selecionar Dimmer.
# Quando o ajuste da saída traseira for Rear SP :S/W , você não poderá alterar o controla- dor de alto-falante de graves secundário. 3 Pressione Multi-Control para a esquer - da ou para a direita para alternar a saída do alto-falante de graves secundário ou a saída sem variação de volume (saída de RCA de faixa total).
! V ocê também pode ativar ou desativar o modo de demonstração de recursos ao pressionar o botão 6 enquanto esta unidade estiver desli- gada. P ara obter mais detalhes, consulte Modo de demonstração de recursos na página 136.
Ativação ou desativação da visualização de hora V ocê pode ativar ou desativar a visualização de hora. % Pressione CLOCK para ativar ou desati- var a visualização de hora. Cada vez que pressionar CLOCK , a visuali- zação de hora será ativada ou desativada.
6 Pressione BAND para retornar à visuali- zação de reprodução. Utilização de diferentes visualizações de entretenimento V ocê pode apreciar as visualizações de entre- tenimento enquanto ouve cada fonte de áudio. 1 Pressione Multi-Control para visualizar o menu principal.
Compreensão das mensagens de erro do CD player incorporado Ao entrar em contato com o revendedor ou a Central de Ser viços da P ioneer mais próxima, certifique-se de gravar a mensagem de erro. Mensagem Causa Ação ERROR-11, 12, 17, 30 Disco sujo Limpe o disco.
! Se o aquecedor for utilizado em climas frios, umidade poderá se formar nos com- ponentes internos do CD player . A conden- sação pode fazer com que o CD player não funcione corretamente.
! É possível reproduzir discos gravados com- patíveis com múltiplas sessões. ! Os arquivos MP3/WMA/AAC/WA V não são compatíveis com a transferência de dados por gravação de pacotes. ! O número máximo de caracteres que podem ser exibidos para um nome de ar- quivo incluindo a extensão (.
Informações adicionais sobre WMA ! Esta unidade reproduz arquivos WMA codi- ficados pelo Windows Media Player ver- sões 7, 7.1, 8 e 9. ! Somente é possível reproduzir arquivos WMA nas freqüências 32, 44,1 e 48 kHz. ! Em geral, a qualidade sonora dos arquivos WMA melhora com uma taxa de bit eleva- da.
1 2 3 1 Primeiro nível 2 Segundo nível 3 T erceiro nível Notas ! Esta unidade atribui os números de pastas. O usuário não pode atribuir números de pastas. ! Não é possível verificar pastas que não têm ar- quivos MP3/WMA/AAC/W AV . (Essas pastas serão puladas sem exibição do número de pastas.
T ermos AAC AAC é a forma abreviada de Codificação de áudio avançado e refere-se a um padrão de tecnologia de compressão de áudio utilizado com MPEG 2 e MPEG 4. Formato ISO9660 Este é o padrão internacional para a lógica de formato das pastas e dos arquivos de CD - ROM.
Número de bits de quantização O número de bits de quantização é um fator na qualidade sonora geral; quanto maior a in- tensidade de bit , melhor a qualidade sonora. No entanto, o aumento da intensidade de bit também aumenta a quantidade de dados e, portanto, o espaço de armazenamento neces- sário.
Especificações Generalidades F onte de alimentaçã o nominal ..................................................... 1 4 , 4 V D C (faixa de tensão permissíve l: 12,0 14,4 V DC) Sistema de aterramento ...... T i p o n e g a t i v o Consumo máx.
Distorção ..................................... 0 , 3 % ( a 6 5 d B f, 1 kHz, esté- reo) 0,05 % (a 65 dBf , 1 kHz, mono) Resposta de freqüência ....... 3 0 15.000 Hz (±3 dB) Separação de estéreo ............ 4 5 d B ( a 6 5 d B f, 1 kHz) Sintonizador de AM F aixa de freqüências .
PIONEER CORPORA TION 4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGUR O-KU , T OKY O 153-8654, JAP AN PIONEER ELECTRONICS (USA ) INC. P .O. Bo x 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, K eetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: (0) 3/570.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Pioneer DEH-P7750MP c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Pioneer DEH-P7750MP - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Pioneer DEH-P7750MP, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Pioneer DEH-P7750MP va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Pioneer DEH-P7750MP, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Pioneer DEH-P7750MP.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Pioneer DEH-P7750MP. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Pioneer DEH-P7750MP ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.