Manuel d'utilisation / d'entretien du produit DEH-P2950MP du fabricant Pioneer
Aller à la page of 50
Operation Manual CD Receiver DEH-2950MP English P ortuguês (B) Español.
Thank you for buying this P ioneer product. Please read through these operating instruct ions so you will know how to operate your model properly . After you have finished reading the instructio ns, keep this man- ual in a safe place for future r eference.
About this unit CAUTION ! Do not allow this unit to come into contact with liquids. Electrical shock could result. Also, this unit damage, smoke, and overheat could result from contact with liquids. ! Keep this manual handy as a reference for op- erating procedures and precautions.
2 Grab the front panel and remove. 3 Put the front panel into provided pro- tective case for safe keeping. Attaching the front panel 1 Slide the front panel to the left until it clicks. F ront panel and the head unit are jointed on the left side. Make sure that the front panel has been jointed to the head unit.
What ’ s What Head unit 1 AUDIO button Press to select various sound quality con- trols. 2 EQ button Press to select various equalizer cur ves. 3 SOURCE button, VOLUME This unit is turned on by selecting a source. Press to cycle through all the available sources.
Remote control g 1 h e i j d f c Operation is the same as when using the but- tons on the head unit. See the explanation of the head unit about the operation of each but- ton with the exception of AT T , which is ex- plained below . f VOLUME button Press to increase or decrease the volume.
Basic Operation s T urning the unit on and selecting a source Y ou can select a source you want to listen to. T o switch to the built-in CD player , load a disc in the unit (refer to the next page).
3 Press c or d to set the sensitivity . FM: LOCAL 1 — LOCAL 2 — LOCAL 3 — LOCAL 4 AM: LOCAL 1 — LOCAL 2 The LOCAL 4 setting allows reception of only the strongest stations, while lower settings let you receive progressively weaker stations.
# When playing CD, performing track search or fast for ward/reverse cancels the repeat play auto- matically . # When playing WMA/MP3/WA V disc, perform- ing track search or fast for ward/reverse during TRK (track repeat) changes the repeat play range to folder repeat.
! ROUGH – Searching every 10 tracks # T o select FF/REV , press c . 3 Press BAND to return to the playback display . 4 Press and hold c or d to search every 10 tracks on a disc (folder). # If the rest of track number is less than 10, press and hold c or d recalls the first (last) one.
Adjusting bass/mid/treble Y ou can adjust the bass/mid/treble level. 1 Press AUDIO to select BASS/MID/ TREBLE. 2 Press a or b to adjust the level. +6 to – 6 is displayed as the level is increased or decreased. # T o return to the normal display , press BAND .
% Press CLOCK to turn the clock display on or off. Each press of CLOCK turns the clock display on or off. # The clock display disappears temporarily when you per form other operations, but the clock display appears again after 25 seconds.
Error messages When you contact your dealer or your nearest Pioneer Ser vice Center , be sure to record the error message. Message Cause Action ERROR-11, 12, 17, 30 Dirty disc Clean disc.
! Since the CD side of Dual Discs is not phy- sically compatible with the general CD standard, it may not be possible to play the CD side with this unit. ! F requent loading and ejecting of a Dual Disc may result in scratches on the disc. Serious scratches can lead to playback pro- blems on this unit.
WA V ! Compatible format: Linear PCM (LPCM), MS ADPCM ! Quantization bits: 8 and 16 (LPCM), 4 (MS ADPCM) ! Sampling frequency : 16 kHz to 48 kHz (LPCM), 22.
Specifications General Rated power source ............... 14.4 V DC (allowable voltage range: 12.0 V to 14.4 V DC) Grounding system ................... N e g a tive type Max. current consu mption ..................................................... 10.
Gracias por haber comprado este producto P ioneer . Lea con detenimiento estas instrucciones sobre el funcionamiento del aparato, para que pueda darle el mejor uso posible. Una vez que las haya leído, con ser ve este manual en un lugar segur o para consultarlo en el futuro.
Acerca de esta unidad PRECAUCIÓN ! No permita que esta unidad entre en contacto con líquidos, ya que ello puede producir una descarga eléctrica. Además, el contacto con líquidos puede causar daños en la unidad, humo y recalentamiento.
Importante ! P roceda con cuidado al retirar o colocar la ca- rátula. ! Evite someter la carátula a impactos excesi- vos. ! Mantenga la carátula fuera del alcance de la luz solar directa y no la exponga a altas tem- peraturas. Extracción de la carátula 1 Presione DET ACH para soltar la carátu- la.
Uso del mando a distancia Apunte el mando a distancia hacia la carátula para hacer funcionar la unidad. Importante ! No guarde el mando a distancia en lugares ex- puestos a altas temperaturas o a la luz solar directa. ! Es posible que el mando a distancia no fun- cione correctamente si lo expone a la luz solar directa.
Qué es cada cosa Unidad principal 1 Botón AUDIO Presione este botón para seleccionar los di- versos controles de calidad del sonido. 2 Botón EQ Presione este botón para seleccionar las di- versas curvas de ecualización. 3 Botón SOURCE, VOLUME Esta unidad se enciende al seleccionar una fuente.
Mando a distancia g 1 h e i j d f c Las funciones se utilizan de la misma manera que al usar los botones de la unidad princ ipal. Consulte la explicación de la unidad principal acerca del uso de cada botón, con excepción de AT T , que se explica a continuación.
6 Indicador de estéreo ( 5 ) Aparece cuando la frecuencia seleccionada se está transmitiendo en estéreo. 7 Indicador LOC Aparece cuando la sintonización por bús- queda local está activada. Funciones básicas Encendido de la unidad y selección de una fuente Puede seleccionar una fuente que desee escu- char .
Almacenamiento y recuperación de frecuencias % Cuando encuentre la frecuencia que desea almacenar en la memoria, presione uno de los botones de ajuste de presinto- nías 1 a 6 y manténgalo presionado hasta que el número de presintonía deje de des- tellar .
3 Para realizar el avance rápido o retroce- so, mantenga presionado c o d . # Si selecciona el método de búsqueda ROUGH , al mantener presionado c o d podrá buscar una pista cada 10 pistas en el disco actual (carpeta). (Consulte Búsqueda cada 10 pistas en el disco o carpeta actual en la página siguiente.
Exploración de pistas o carpetas La reproducción con exploración busca la canción dentro de la gama de repetición se- leccionada. 1 Seleccione la gama de repetición. Consulte Repetición de reproducción en la pági- na anterior . 2 Presione FUNCTION para seleccionar SCAN.
Para discos CD TEXT Tiempo de reproducción — DISC TTL (título del disco) — DISC ART (nombre del artista del disco) — TRK TTL (título de la pista) — TRK ART (nombre del artista de la pista) .
Ajuste de graves/medios/agudos Se puede ajustar el nivel de graves/medios/ agudos. 1 Presione AUDIO para seleccionar BASS/ MID/TREBLE. 2 Presione a o b para ajustar el nivel. Se visualiza +6 a – 6 mientras se aumenta o disminuye el nivel. # P ara volver a la visualización normal, presione BAND .
2 Presione c o d para seleccionar el seg- mento de la visualización del reloj que desea ajustar . Al presionar c o d se seleccionará un solo segmento de la visualización del reloj: Hora — Minuto 3 Presione a o b para ajustar el reloj. # P ara cancelar los ajustes del reloj, presione BAND .
Mensajes de error Cuando contacte con su concesionario o con el servicio técnico Pioneer más cercano, ase- gúrese de anotar el mensaje de error . Mensaje Causa Acción ERROR-11, 12, 17, 30 Disco sucio Limpie el disco. ERROR-11, 12, 17, 30 Disco rayado Reemplace el disco.
! Puede ocurrir que no sea posible reprodu- cir algunos discos debido a sus caracterís- ticas, formato, aplicación grabada, entorno de reproducción, condiciones de almace- namiento u otras causas. ! Dependiendo del entorno en que se grabó la información de texto, puede que no se vi- sualice correctamente.
! Se permite una jerarquía de carpetas de hasta ocho niveles. Sin embargo, la jerar- quía práctica de carpetas es de menos de dos niveles. ! Es posible reproducir hasta 99 carpetas en un disco. Compatibilidad con audio comprimido WMA ! F ormato compatible: WMA codificado por Windows Media Player Ver .
Especificaciones Generales F ue nte de alimentación nominal ..................................................... 14,4 V CC (gama de tensió n permisi- ble: 12,0 V a 14,4 V CC) Sistema de conex ión a tierra ..........................................
Agradecemos por você ter adquirido este produto P ioneer . Leia as instruções de operação a seguir para sabe r com o operar corretamente o seu modelo. Ao term inar de ler as instruções, guarde este manual em um local seg u- ro para referê ncia futura.
Sobre esta unidade CUIDADO ! Não permita que esta unidade entre em con- tato com líquidos. Há risco de choque elétri- co. Além disso, o contato com líquidos pode causar danos, fumaça e superaquecimento desta unidade. ! Mantenha este manual acessível como refe- rência para os procedimentos de operação e precauções.
Extração do painel frontal 1 Pressione DET ACH para soltar o painel frontal. 2 Segure o painel frontal e remova-o. 3 Coloque o painel frontal na caixa prote- tora fornecida para mantê-lo em seguran- ça. Colocação do painel frontal 1 Deslize o painel frontal para a esquerda até o seu encaixe.
Introdução aos botões Unidade principal 1 Botão AUDIO Pressione para selecionar vários controles de qualidade sonora. 2 Botão EQ Pressione para selecionar várias cur vas do equalizador . 3 Botão SOURCE, VOLUME Esta unidade será ligada ao selecionar uma fonte.
Controle remoto g 1 h e i j d f c A operação é a mesma que utilizar os botões na unidade principal. Consulte a explicação da unidade principal sobre a operação de cada botão, com exceção de AT T , que será ex- plicado posteriormente. f Botão VOLUME Pressione para aumentar ou diminuir o vo- lume.
6 Indicador de estéreo ( 5 ) Mostra quando a freqüência selecionada está sendo transmitida em estéreo. 7 Indicador LOC Mostra quando a sintonia por busca local está ativada. Operações bá sicas Como ligar a unidade e selecionar uma fonte V ocê pode selecionar uma fonte que deseja ouvir .
Armazenamento e chamada das freqüências de transmissão da memória % Ao encontrar uma freqüência que dese- ja armazenar na memória, pressione e se- gure um dos botões de sintonia programada 1 a 6, até o número programa- do parar de piscar .
# P ara retornar à pasta 01 (ROOT), pressione e segure BAND . No entanto, se a pasta 01 (ROOT) não tiver arquivos, a reprodução começará com a pasta 02.
3 Pressione a ou b para ativar ou desati- var a reprodução aleatória. Quando a reprodução aleatória estiver ativada, RDM será visualizado no display. Se você ativar a reprodução aleatória durante a repetição de pasta, FRDM será visualizado no display .
4 Pressione e segure c ou d para fazer a busca a cada 10 faixas em um disco (pasta). # Se o restante do número de faixa for menor que 10, pressione e segure c ou d para chamar da memória o primeiro (último). Visualização de informações de texto no disco % Pressione DISPLA Y.
DYNAMIC — VOCAL — NA TURAL — CUSTOM — FLA T — POWERFUL Ajuste das curvas do equalizador V ocê pode definir o ajuste da cur va do equali- zador atualmente selecionada, conforme de- sejado. Os ajustes das cur vas do equalizador definidas são memorizados em CUSTOM .
Ajuste da hora Utilize estas instruções para ajustar a hora. 1 Pressione FUNCTION para selecionar a hora. 2 Pressione c ou d para selecionar o seg- mento da hora visualizada que deseja ajus- tar . Pressionar c ou d selecionará um segmento da hora visualizada: Hora — Minuto 3 Pressione a ou b para ajustar a hora.
Mensagens de erro Ao entrar em contato com o revendedor ou a Central de Ser viços da Pioneer mais próxima, certifique-se de gravar a mensagem de erro. Mensagem Causa Ação ERROR-11, 12, 17, 30 Disco sujo Limpe o disco. ERROR-11, 12, 17, 30 Disco riscado Substitua o disco.
! A reprodução de discos pode não ser possí- vel devido às suas características, aos seus formatos, ao aplicativo gravado, ao ambien- te de gravação, às condições de armazena- mento e assim por diante. ! As informações de texto podem não ser corretamente visualizadas dependendo do ambiente de gravação.
! A hierarquia de pastas pode ter até oito ca- madas. No entanto, uma hierarquia de pas- tas prática tem menos do que duas camadas. ! Até 99 pastas em um disco podem ser re- produzidas. Compatibilidade com compressão de áudio WMA ! F ormato compatível: codificado por WMA pelo Windows Media Player V er .
Especificações Geral Fonte de alimentação nominal ..................................................... 14,4 V CC (faixa de tensã o permissível: 12,0 V a 14,4 V CC) Sistema de aterram ento ...... T i p o n e g ativo Consumo máx. de energia ....
PIONEER CORPORA TION 4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU T OKY O 153-8654, JAP AN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P .O . Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: (0) 3/570.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Pioneer DEH-P2950MP c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Pioneer DEH-P2950MP - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Pioneer DEH-P2950MP, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Pioneer DEH-P2950MP va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Pioneer DEH-P2950MP, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Pioneer DEH-P2950MP.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Pioneer DEH-P2950MP. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Pioneer DEH-P2950MP ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.