Manuel d'utilisation / d'entretien du produit P.5 du fabricant Athena Technologies
Aller à la page of 32
owners manual Point 5 S.5 C.5 P. 5 Printed in Canada 7AI//A THP5.
owners manual 2 IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS - READ CAREFULL Y ! Caution: T o prevent the risk of electrical shock, match wide blades of plug to wide slot, fully insert. Read Instructions: All safety and operating instructions should be read befor e the product is operated.
owners manual 3 • CABINET CARE Great car e and craftsmanship have gone into the construction and finish of the cabinet. Periodically use a soft, dry cloth to remove dust or fingerprints. Do not use paper towel or other abrasive materials as it may damage the finish.
owners manual 4 Connecting the P .5 Subwoofer Using High Level Speaker type connectors (for receivers without Subwoofer Output Jacks) Using traditional speaker wire, connect a pair (left and right) of speaker cables from your Receiver's Fr ont Speaker Output terminals to the Speaker Input terminals of the P .
manuel de l’utilisateur 5 IMPOR T ANTES CONSIGNES DE S É CURIT É LIRE A TTENTIVEMENT ! Mise en garde : Afin de pr é venir le risque de choc é lectrique, ins é rer à fond la lame la plus large de la fiche dans la fente la plus large de la prise.
manuel de l ’ utilisateur 6 • ENTRETIEN DU COFFRET T oute une somme d'expertise et de soins a pr é sid é à la construction et à la finition des coffrets de vos enceintes. Essuyez-les r é guli è rement avec un chiffon doux et sec pour é liminer la poussi è r e et les marques de doigt.
manuel de l ’ utilisateur 7 Raccordement de l'enceinte d'extr ê mes-graves P .5 Prises de sortie RCA - Niveau bas des extr ê mes-graves d'un r é cepteur .
Manual des usuario 8 DIRECTRICES DE SEGURIDAD IMPOR T ANTES DEL BAFLE P ARA BAJOS Precauci ó n: Para evitar el riesgo de una descarga el é ctrica: Introduzca completamente las patas anchas del enchufe en las ranuras anchas de la toma de corriente.
Manual des usuario 9 Advertencia: Si un amplificador es utilizado por encima de su capacidad normal, la distorsi ó n resultante es realmente muchas veces mayor que su potencia nominal.
Manual des usuario 10 Conexi ó n del bafle de bajos extremos P .5 Usando la salida RCA de bajo nivel para el bafle de bajos extremos de su r eceptor . Conecte un cable simple de interconexi ó n RCA a RCA al enchufe de “ salida del bafle ” de su receptor a la “ entrada del bafle ” RCA del panel trasero del bafle.
manuale dell ’ utente 11 ISTRUZIONI IMPOR T ANTI PER LA SICUREZZA DEL SUBWOOFER Avvertimento: Per evitar e il rischio di scossa elettrica, le laminette larghe della spina vanno inserite nella fessura larga e innestate saldamente.
manuale dell ’ utente 12 • CURA DEL MOBILETTO La realizzazione e finitura del mobiletto sono state eseguite con particolare cura e maestria. È , per ci ò , consigliabile togliere regolarmente la polvere o le impr onte con un panno morbido e asciutto.
manuale dell ’ utente 13 Connessione del Subwoofer P .5 Uso di connettori per High Level Speaker (Speaker ad Alto Livello) (per ricevitori non provvisti di Subwoofer Output Jacks (Jack d'Uscita.
Benutzerhandbuch 14 WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN - SORGF Ä L TIG DURCHLESEN Achtung: Um das Risiko eines Elektroschocks zu vermeiden, sollte der breite Messerkontakt des Steckers nur in den breiten Schlitz der Steckdose eingesteckt werden.
Benutzerhandbuch 15 • PFLEGE DER BOXEN Ausf ü hrung und ä u ß ere V erarbeitung der Boxen sind das Ergebnis von sehr viel Sorgfalt und handwerklicher Kunstfertigkeit. Zur Pflege sollten Sie in regelm äß igen Abst ä nden mit einem tr ockenen T uch Staub oder Fingerabdr ü cke abwischen.
Benutzerhandbuch 16 Subwooferausgang Ihres Receivers an den Subwoofer eingang auf der R ü ckseite des Subwoofers an. Lesen Sie bitte nachfolgenden Abschnitt “ Subwoofer -Regelungen ” , um sicher zu stellen, dass alle Einstellungen korrekt vorgenommen sind.
brugsanvisning 17 VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER B Ø R GENNEML Æ SES OMHYGGELIGT! Advarsel: For at undg å risiko for elektriske st ø d, anbringes det brede ben p å stikket i den brede del af stikkontakten. S æ t stikket helt ind. L æ s vejledningen: De b ø r l æ se alle sikkerheds- og brugervejledninger , f ø r enheden tages i brug.
brugsanvisning 18 • VEDLIGEHOLDELSE AF KABINETTET Vi har v æ ret meget omhyggelige og anvendt de bedste h å ndv æ rkere, da vi konstruer ede og byggede kabinettet. St ø v og fedtede fingre fjernes nu og da med en t ø r, b l ø d klud. Brug ikke k ø kkenrullen eller andre materialer , der kan ridse lakken.
brugsanvisning 19 Tilslutning af P .5 bash ø jttaleren Brug af h ø j-niveau h ø jttalerforbindelser . (for modtagere uden basudgangs stik) Med normal h ø jttalerledning forbinder man et par (h ø jre og venstre) h ø jttalerkabler fra modtager ens fronth ø jttaler udgangsklemmer til h ø jttaler indgangsklemmerne p å P.
eigenaar handleiding 20 BELANGRIJKE VEILIGHEID INSTRUCTIES LEES HET VOLGENDE ZORGVULDIG! PAS OP: Om een elektroshock te voorkomen, moet u de stekker wel op de juiste manier in het stopcontact steken. * LEES DE VEILIGHEID INSTRUCTIES: Voor het gebruiken van dit product moeten alle veiligheid instructies en gebruiksaanwijzingen worden gelezen.
eigenaar handleiding 21 • BOX VERZORGING Grote zorg en vakmanschap zijn nodig geweest om de box te bouwen en af te werken. Gebruik van tijd tot tijd een droge doek voor het verwijderen van stof of vingerafdrukken. Gebruik geen papier en doek of andere schur end materiaal omdat dit de afwerking kan beschadigen.
eigenaar handleiding 22 AANSLUITING V AN DE P .5 UL TRALAGETOONLUIDSPREKER Bij het gebruik van een hoog niveau luidsprekers (voor Ontvangers zonder ultralagetoonluidsprekers uitgang klink) Bij gebruik.
Manual do Utilizador 23 INSTRU ÇÕ ES DE SEGURAN Ç A IMPOR T ANTES DO SUBWOOFER Aten çã o!: Para evitar o risco de choque el é ctrico, insira totalmente a tomada do aparelho na parede, tomando cuidado para inserir a l â mina de largura correcta no orif í cio correcto.
Manual do Utilizador 24 • CUIDADOS COM O M Ó VEL Estes alto-falantes foram fabricados e acabados com uma t é cnica excelente e um grande cuidado. Limpe-os periodicamente com um pano seco para retirar a poeira e manchas. N ã o utilize toalhas de papel nem outros materiais abrasivos pois podem danificar o acabamento do m ó vel.
Manual do Utilizador 25 Conex ã o do subwoofer P .5 Utiliza çã o das conex õ es de alto n í vel (Para utiliza çã o com receptor es n ã o equipados de uma sa í da para subwoofer) Utilizando fi.
Herjdjlcndj gj =rcgkefnfwbb 26 DF:YJ} BYCNHERWBZ GJ NT{YBRT <TPJGFCYJCNB GHJXBNFQNT DYBVFNTKMYJ} Ghtljcntht;tybt6 Dj bp,t;fybt =ktrnhbxtcrjuj elfhf gjkyjcnm.
Herjdjlcndj gj =rcgkefnfwbb 27 ≥uhjvrjcnm÷9 ≥dscjrbt xfcnjns÷9 bkb ≥,fc÷ [jhjij edtkbxbdf.n ds[jlye. vjoyjcnm pf ghtltkfvb yjvbyfkmys[ ehjdytq7 Jlyfrj9 ufhfynbz yf Dfib rjkjyrb yt hfcghjcnhfy.
Herjdjlcndj gj =rcgkefnfwbb 28 Cjtlbytybt Ybprjxfcnjnyjuj lbyfvbrf H7%9 bcgjkmpez cgjcj, dscjrjuj ehjdyz cjtlbytybz 5Lkz ghbtvybrjd ,tp uytplf ≥ds[jl÷ lkz Ybprjxfcnjnyjuj lbyfvbrf8 Bcgjkmpez nhflbw.
Point 5 System Connection Recommended Method – Using RCA Subwoofer Input DIAGRAM 1 Sub woofer out Rear out Monitor out VCR 1 VCR 2 Phono CD Tape 1 Tape 2 VCR 1 VCR 2 Left Right Audio Video Out In (r.
S.5 Connection DIAGRAM 3 Sub woofer out Rear out Monitor out VCR 1 VCR 2 Phono CD Tape 1 Tape 2 VCR 1 VCR 2 Left Right Audio Video Out In (rec) (Play) Out In (rec) (Play) Out In (rec) (Play) Out In (rec) (Play) AC Outlets Antenna Front Speaker Center Speaker Rear Speakers Left Right C.
S.5 Mounting Bracket DIAGRAM 8.
W ARRANTY Limited W arranty Policy in the United States and Canada athena TECHNOLOGIES ® warrants this product to the r etail purchaser against any failur e resulting from original manufacturing defects in workmanship or materials.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Athena Technologies P.5 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Athena Technologies P.5 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Athena Technologies P.5, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Athena Technologies P.5 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Athena Technologies P.5, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Athena Technologies P.5.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Athena Technologies P.5. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Athena Technologies P.5 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.