Manuel d'utilisation / d'entretien du produit LS-C50 du fabricant Athena Technologies
Aller à la page of 23
owners manual PRINTED IN CHINA 7AI//LS-SERIES LS SERIES LS-50 LS-C50 LS-100 LS-C100 LS-300 LS-500.
Congratulations on your purchase of athena TECHNOLOGIES ® speakers! Proprietary technology and high quality manufacturing will allow you to enjoy the most natural and accurate music reproduction for many years.
LS-C50/LS-C100 When the LS-C50/LS-C100 is used as a center speaker , it is ideally placed as close to the center of the TV or video projector as possible. This is to ensure that voices and all sounds come from the performer's placement on screen.
Nous vous félicitons d’avoir choisi les enceintes acoustiques athena TECHNOLOGIES ® ! La technologie exclusive à athena TECHNOLOGIES ® et la haute qualité de ses procédés de fabrication vous permettront de tirer plaisir , de longues années durant, d’une restitution musicale aussi naturelle que précise.
LS-50/LS-100 L'enceinte LS-100 est destinées à l'avant gauche ou droite, ou à l'utilisation comme canal arrière. Lorsque vous fixez l'enceinte d'étagère LS-100 à un mur , vous remarquerez un orifice situé à l'arrière, au-dessus des bornes d'entrée.
!Felicitaciones por haber comprado altavoces de athena TECHNOLOGIES ® ! Nuestra tecnología exclusiva y la excelente calidad de fabricación le permitirán disfrutar durante muchos años de la reproducción musical más natural y precisa.
LS-50/LS-100 El LS-100 está diseñado para usarse como altavoz frontal izquierdo o derecho, o como un altavoz de canal trasero. Cuando esté instalando el altavoz de estante LS-100 en una pared, hay un inserto en la parte de atrás de los altavoces, ubicado encima de los terminales de entrada.
Congratulazioni per aver acquistato gli altoparlanti athena TECHNOLOGIES ® ! T ecnologia esclusiva e fabbricazione di qualità superiore vi permetteranno di godere, per molti anni, una riproduzione musicale particolarmente naturale e precisa.
LS-50/LS-100 Il LS-100 è disegnato da essere utilizzato come un'altoparlante frontale sinistra o destra, oppure come un' altoparlante di canale posteriore.
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihrer athena TECHNOLOGIES ® Lautsprecher! Firmeneigene und hochwertige Fertigungstechnik werden Sie lange Jahre die Kennzeichen einer natürlichen und reinen Musikwiedergabe genießen lassen.
Standort des vorhandenen Mobiliars verschieden. V ertrauen Sie Ihrem eigenen Urteilsvermögen und experimentieren Sie mit verschiedenen Standorten für die Boxen. Oft führen schon geringfügige V eränderungen zu einer erheblichen V erbesserung der Klangleistung.
T illykke med Deres nye højttalere fra athena TECHNOLOGIES ® . V aremærket teknologi og en produktion, der lægger vægt på kvalitet, vil sikre, at De i mange år frem i tiden kan nyde en særdeles naturlig og akkurat musikgengivelse.
LS-C50/LS-C100 Hvis LS-C50/LS-C100 bruges som midterhøjttaler , anbringes den bedst så nær centeret af fjernsynet eller videomaskinen som muligt. Det er for at sikre, at stemmer og lyd svarer til kunstnerens placering på skærmen. Højttaleren kan stå ovenpå, under eller på en hylde i samme vægenhed eller møbel.
Gefeliciteerd met de aanschaf van uw athena TECHNOLOGIES ® luidsprekers! Het gedeponeerde handelsmerk technologie van hoge fabriekskwaliteit maakt het voor u mogelijk om voor jarenlang van de meest natuurlijke en nauwkeurige muziekweergave te genieten.
LS-50/LS-100 De LS-100 werd geconcipieerd om evenwel zoals linkervoorluidspreker als rechtervoorluidspreker worden gebruikt, evenzo kan het evenwel als achterkanaalluidspreker aangeschakelt worden.
Parabéns pela compra de alto-falantes athena TECHNOLOGIES ® ! Nossa tecnologia exclusiva e alta qualidade de fabricação lhe permitirão desfrutar a mais natural e exacta reprodução musical durante muitos anos.
LS-50/LS-100 O LS-100 é feito para ser usado como os alto-falantes da frente, esquerdo ou direito, ou como um alto falante de fundo. Quando instalar o LS-100 na parede, há uma saída construída atrás da caixa de som, acima das saídas dos terminais.
Gjplhfdkztv Dfc c ghbj,htntybtv lbyfvbrjd vfhrb athena TECHNOLOGIES ® ! Gthtljdfz nt[yjkjubz b dscjrjt rfxtcndj ghjbpdjlcndf gjpdjkzn Dfv ljkubt ujls yfckf;lfnmcz ,jktt tcntcndtyysv b njxysv djcghjbp.
VJLTKM LS-C50/LS-C100 Rjulf vjltkm LS-C50/LS-C100 bcgjkmpetncz rfr wtynhfkmysq lbyfvbr9 tuj kexit dctuj hfcgjkfufnm rfr vj;yj ,kb;t r wtynhehfcgjkj;tybz ntktdbpjhf bkb dbltj ghjtrnjhf7 +nj gjpdjkbn ,s.
Diagram 1b Diagram 1a 20 diagrams.
Diagram 1c Diagram 1d 21 diagrams.
Diagram 4 Diagram 2 Diagram 3 22 diagrams.
W ARRANTY Limited Warranty Policy in the United States and Canada athena TECHNOLOGIES ® warrants this product to the retail purchaser against any failure resulting from original manufacturing defects in work-manship or materials.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Athena Technologies LS-C50 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Athena Technologies LS-C50 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Athena Technologies LS-C50, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Athena Technologies LS-C50 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Athena Technologies LS-C50, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Athena Technologies LS-C50.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Athena Technologies LS-C50. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Athena Technologies LS-C50 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.