Manuel d'utilisation / d'entretien du produit Cubi 2 du fabricant Perfectpro
Aller à la page of 141
GB NL D S F Operating in struction Gebruik saa nwi jzing Bedienungsa nle itung Bruk sa nvis ning Mode d’e mploi.
iPod is a trade mark of Apple Inc., registered in the U.S. a nd other countries. “Ma de f or iPod” mea ns that a n electrical a ccessory ha s been de signed to connect specif ically to iPod a nd ha s been certified by the developer to meet Apple perf orma nce standards.
GB 2 Importa nt Safety Instruction s 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this a pparatus ne ar water . 6. Clea n only with dry cloth. 7. Do not block a ny ventilation openings.
3 12. U nplug this a pparatus during lightning storms or when unused f or long periods of time. 13. Refer all servicing to qualified service personnel.
4 GB.
5 Controls a nd connection s V olume control knob / Mute T uning control knob / Seek / Select Charge LED Source button Loudness button LCD display EQ button (Equalizer) FM Stereo / Mono button Remote .
6 GB Display icon s Re mote control Battery power iPod indicator Radio ba nd Clock Loudness indicator Stereo indicator Preset indicator EQ setting Frequency display V olume indicator Source indicator .
7 Re mote control functions Ma ny function s of the Cubi worksite radio ca n be operated using the remote control. Some operations require a longer press of the button. In this ca se simply keep your f inger held on the remote control button for 2-3 seconds until the display on the radio shows that the comma nd ha s been a ccepted.
8 GB Re mote control battery repla ce ment 1. Open the battery holder by pulling the holder out in direction shown. 2. Remove battery from holder. 3. Repla ce battery (CR2025 or equivalent) en suring that the positive side of the battery fa ces you with holder positioned a s shown.
9 Power the Ra dio A. Battery Operation 1. Installing the batteries, first pull out the battery compartment locker to relea se battery compartment f ollowing the diagra m shown on the right. There are the main battery pack compartment a nd the ba ck up battery compartment.
10 GB 4. Close the battery cover a nd lock the compartment locker ba ck into pla ce. If the radio is not to be used f or a ny extended period of time, it is recommended that the batteries are removed from the radio.
11 B. AC Operation Bef ore plug the AC power cord into the AC socket, be sure the voltage is correct. If you have batterie s in the radio a nd connect the AC power cord into the AC socket, the batteries will automatically be disconnected.
12 GB Charging the batterie s Reduced power , distortion a nd a “stuttering sound” or low battery sign “ ” fla shing on the display are all the signs that the batteries need to be recharged if you use rechargeable batteries to power the radio.
13 Charging the batterie s in Car The batteries ca n also be charged in the ra dio using a 12V car (cigarette lighter) ada ptor , voltage ra nge 10-14V , maxi mum current of 2A, DC di mension 2.0 mm inner dia meter with positive pole a nd 6.3 mm outer di a meter with negative pole.
14 GB LCD illumin ation When you use AC outlet to power the radio, the LCD display will be always illuminated by pre ssing any buttons unle ss you pres s the BACKLIGHT button to turn off the illumination, or press the ST ANDBY button to turn the radio of f.
15 Operating your radio – M a nual tuning 1. Press the ST ANDBY button to switch on your radio. 2. Press the SOURCE button to sele ct FM ba nd a nd sta nd up the rubber a ntenna properly to get be st FM rece ption. 3. Rotate the T uning control knob to tune required frequency in the increment of 50 kHz.
16 GB Se arch tuning FM 1. Press the ST ANDBY button to turn radio on a nd select FM ba nd by pressing the SOURCE button a s described. 2. Sta nd up the FM rubber a ntenna properly to get best re ception. 3. Press the T uning control knob, a nd the radio will seek forward a nd stop automatically when it finds a radio station with good signal.
17 Pre setting station s Y ou may store your preferred FM radio stations to the preset station memorie s (1 to 6). The procedure for setting pre sets a nd using them to tune stations is described below. 1. Press the ST ANDBY button to turn on the radio.
18 GB iPod docking T o open the iPod compartment, softly push the top of the tra nsparent compartment door a little in side with your thumb while si multa neously lifting the door locking clip upwards with your other thumb.
19 Charging your iPod 1. Pla ce the iPod onto the U niversal Dock Ada pter into the iPod docking compartment. 2. Press the ST ANDBY button to switch on your radio. Press SOURCE button until “iPod” shows on the display. Y our ra dio is able to re charge your iPod’s internal battery .
20 GB Navigating your iPod T o navigate your iPod menus to ma ke selection s or to cha nge settings, you should use your iPod controls. The radio controls ca n be used for Menu / Sele ct, Previous / Next, Fa st Rewind / Fa st Forward a nd Play / Pause functions.
21 Playing a n audio file on your iPod 1. When you have found the required item, use the SELECT button on the radio to start the iPod playing. 2. Adjust the volume to the required setting using the V olume control knob on your radio. 3. T o pause playba ck press the Play / Pause button.
22 GB Mute function 1. Press the V olume knob to mute the spea ker output, the LCD will show “VOL 0” flickeringly. 2. Press the V olume knob again to turn of f the mute function, it will gradually rele a se the mute function a nd return to the previous volume level.
23 Equalizer function (EQ) The sound on your radio ca n be adjusted to suit your person al ta ste f or the songs you are listening to. It ha s six preset equalizer modes.
24 GB Aux In Socket There are 2 Aux In sockets in this radio to conne ct other audio sources like MP3 player or computer to listen to the audio progra m via the spe a kers of this radio. Aux In-1 is located on the side while Aux In-2 is located inside the storage compartment.
25 Power-out only USB Socket (not for playba ck of audio file s on USB stick) There is a power-out USB socket of 5V / 0.5A located inside the storage compartment for charging purpose only. Charging from this socket only ta kes pla ce while your ra dio is in Aux In 1 or Aux In 2 mode.
26 GB If at a ny time in the future you should need to dispose of this product ple a se note that: W a ste electrical products should not be disposed of with household wa ste. Plea se recycle where fa cilities exist. Check with your Local Authority or retailer f or recycling a dvice.
27.
28 NL iPod is een ha ndelsmerk va n Apple Inc., geregistreerd in de VS en a ndere la nden. “Ma de for iPod” betekent dat een elektrische a ccessoire speci aal is ontworpen om verbinding te ma ken met iPod en gecertificeerd is door de ontwikkelaar naar Apple prestatie-normen te voldoen.
29 Bela ngrij ke ve iligheidsin structie s 1. Lees deze instructies. 2. Bewaar deze instructies. 3. Neem alle waarschuwingen in a cht. 4. V olg alle instructies. 5. Gebruik dit a pparaat niet in de buurt va n water . 6. Alleen schoonma ken met een droge doek.
30 NL 1 1. Alleen gebruiken met het wagentje, sta ndaard, driepoot, haa k of tafel die gespecif iceerd is door de fabrika nt of verkocht met het a pparaat. Beweeg, als er een wagentje wordt gebruikt, het wagentje voorzichtig om verwonding door omvallen te voorkomen.
31 17. Gebruik buiten shuis op regena chtige of natte dagen alleen batteri jstroom om elektrische schok te voorkomen. 18. De stekker moet in de buurt va n de radio zi jn, en eenvoudig bereikbaar zi jn in geval va n nood, haal de stekker uit het stopconta ct om de stroom va n de radio te ontkoppelen.
32 NL.
33 Bedieningsele menten en aa n sluitingen V olumeknop / Mute Afstemknop / Seek / Select Oplaad-LED Source-knop Loudness-knop LCD-display EQ-knop (Equalizer) FM Stereo / Mono-knop Afsta ndsbedieningss.
34 NL Icoontje s op het display Af sta ndsbediening Batterijstroom iPod-indicator Radioba nd Klok Loudness-indicator Stereo-indicator Preset-indicator EQ-instelling Frequentiedisplay V olume-indicator.
35 Functie s afsta ndsbediening V eel functie s va n de Cubi bouwradio kunnen worden bediend met de afsta ndsbediening. Sommige operaties vere isen een la ngere druk op de knop. Houd in dit geval uw vinger 2-3 seconden op de knop op de afsta ndsbediening, tot het display op de radio aa ngeeft dat het comma ndo is gea ccepteerd.
36 NL V erva ngen va n de batterij in de afsta ndsbediening 1. Open de batteri jhouder door de houder in de getoonde richting naar buiten te trekken. 2.
37 De ra dio va n stroom voorzien A. Gebruik va n batterijen 1. T rek om de batteri jen te installeren eerst de vergrendeling va n het batteri jcompartiment n aar buiten om het batterijcomparti ment te openen, zoals getoond in het di agra m aan de re chterka nt.
38 NL 4. Sluit het batteri jdeksel en zet de sluiting va n het compartiment weer va st. Als de radio voor een la ngere periode niet wordt gebruikt, da n wordt aa ngeraden de batteri jen uit de ra dio te halen.
39 B. Gebruik va n netstroom Zorg er vóór het verbinden va n het netsnoer met het stopconta ct voor dat het voltage correct is. Als er batterijen in de radio zitten en u het netsnoer aa n sluit op het stopconta ct, dan zullen de batteri jen automatisch worden uitgescha keld.
40 NL De batterijen opla den Afna me va n stroom, vervorming en een “stotterend geluid” of batteri j bijn a leeg symbool “ ” dat knippert op het display zi jn signalen dat de batteri jen toe zijn aa n verva nging of opladen. Opmerking: De batteri jen kunnen alleen worden opgela den als de radio uit staat.
41 De batterijen opla den in de auto De batteri jen kunnen ook worden opgeladen in de ra dio met behulp va n een 12V auto (sigarettena a nsteker) a da pter , voltagebereik 10-14V , maximale stroom va n 2A, DC-afmeting 2.0 mm binnendi a meter met positieve pool en 6.
42 NL LCD-verlichting Bi j gebruik va n netstroom zal het LCD-display altijd verlicht zi jn, tenzij u op de BACKLIGHT -knop drukt om de verlichting uit te scha kelen, of op de ST ANDBY -knop drukt om de radio uit te scha kelen.
43 Uw radio bedienen – Ha ndmatig afste mmen 1. Druk op de ST ANDBY -knop om uw radio aa n te zetten. 2. Druk op de SOURCE-knop om de FM-ba nd te selecteren en zet de rubberen a ntenne goed rechtop voor de beste FM-rec eptie. 3. Draai aa n de afstemknop om met incre menten va n 50 kHz af te stemmen op de gewenste frequentie.
44 NL NL Zenders zoeken FM 1. Druk op de ST ANDBY -knop om de radio aa n te zetten en selecteer de FM-ba nd door zoals beschreven op de SOURCE-knop te drukken.
45 Zenders vooraf in stellen U kunt FM-zenders opslaa n in het geheugen, onder de preset-knoppen (1 tot 6). De procedure voor het instellen va n de presets en deze gebruiken om af te stemmen op zenders is hieronder beschreven. 1. Druk op de ST ANDBY -knop om de radio aa n te zetten.
46 NL iPod docken Druk om het iPod-compartiment te openen de bovenk a nt va n de tra nspara nte comparti mentdeur za cht n aar binnen met uw duim terwijl u tegelij kertijd de deurvergrendeling omhoog tilt met uw duim. Uw radio heeft een iPod dock waarmee u digitale audiobe standen en soundtra cks re chtstreeks va naf uw iPod k a n afspelen.
47 Uw iPod opla den 1. Plaats de iPod op de U niversele Dock Ada pter in het iPod dock compartiment. 2. Druk op de ST ANDBY -knop om uw radio aa n te zetten. Druk op de SOURCE-knop, tot “iPod” op het display getoond wordt. Uw radio k a n de interne batterij va n uw iPod opla den.
48 NL Navigeren op uw iPod U moet de iPod-bediening gebruiken om door de menu’s op uw iPod te navigeren en sele cties te ma ken of vera nderingen aa n te brengen. De radiobediening ka n worden gebruikt voor de Menu / Selecteren, V orige / V olgende, Achteruitspoelen / V ooruitspoelen en Play / Pause functies.
49 Een audiobe sta nd afspelen op uw iPod 1. Gebruik, als u het gewenste ite m heeft gevonden, de SELECT -knop op de radio om het af spelen van af iPod te beginnen. 2. Pa s het volume naar wens aa n met behulp va n de volumeknop op uw radio. 3. Druk op de Play / Pause-knop om het af spelen te pauzeren.
50 NL Zoek functie 1. Druk op de vooruitspoelen- of terugspoelen-knop om de volgende of vorige tra ck af te spelen. 2. Druk en houd onder het af spelen va n iPod de vooruitspoelen- of a chteruitspoelen-knop ingedrukt om door het huidige besta nd of de huidige tra ck te spoelen.
51 Equalizerfunctie (EQ) Het geluid op uw geluidssysteem ka n worden aa ngep a st aa n uw persoonli jke smaa k voor het materi aal waar u naar luistert. Er zi jn zes vooraf ingestelde equalizermodi. Druk op de EQ-knop om de verschillende modi te doorlopen.
52 NL Aux In Socket Er zitten 2 Aux In-aa nsluitingen op deze ra dio om de radio aa n te sluiten op a ndere audiobronnen, zoals MP3-spelers of computers en te luisteren vi a de luidsprekers va n deze radio. Aux In-1 zit op de zi jk a nt en Aux In-2 zit aa n de binnenka nt va n het opslagcompartiment.
53 Stroomuitga ng (alleen uitga ng) USB-Aa nsluiting (niet voor afspelen va n audiobe sta nden op USB-stick) Er zit een stroomuitga ng USB-aan sluiting met 5V / 0.5A aan de binnenka nt va n het opslagcompartiment, met als enige doel opladen. Er wordt met deze aa n sluiting alleen opgeladen als de radio in Aux In 1- of Aux In 2-modus is.
54 NL Specif icatie s Frequentiebereik: FM 87.50 – 108 MHz Netstroom: AC 100 – 1240V/ 50/60Hz/ 40W Batteri jen: ALKALINE batteri j 6 X maat D (UM-1) hoofdbatteri jen 2 X maat AA (UM-3) ba ck-up batterij en Oplaadbare batteri jen Ni-MH of Ni-Ca d 6 X maat D V ermogen: 4.
55.
56 D iPod ist ein e ingetragenes Markenze ichen der Firma Apple Inc. und registriert in den USA und a nderen Ländern. „Ma de for iPod“ weist darauf hin, da ss ein elektrische s Gerät speziell für die Benutzung mit eine m iPod konzi piert und da ss der Entwickler für da s Einhalten von Apple s Performa nce-Standards zertif iziert wurde.
57 Wichtige Sicherhe itshinwe ise 1. Lesen Sie sich diese Anle itung durch. 2. Bewa hren Sie diese Anle itung auf. 3. Bea chten Sie alle W arnhinweise. 4. Bef olgen Sie alle Anweisungen. 5. Benutzen Sie diese s Gerät nicht in der Nähe von W a sser .
58 D 1 1. Da s Gerät darf nur dann mit W agen, Gestellen, Dre ifüßen, Halterungen oder T ischen verwendet werden, wenn diese vom Hersteller entsprechend a ngegeben wurden oder zusa mmen mit dem Gerät verkauft wurden.
59 16. Diese s Gerät sollte keinen Wa ssertrop fen und -spritzern ausgesetzt werden. Gegenstände die mit Flüssigkeiten gefüllt sind sollten nicht auf da s Gerät gestellt werden. 17. Bei der V erwendung im Fre ien, sollten Sie da s Gerät a n regnerischen oder na ssen T agen nur im Batteriebetrieb benutzen, um Stromschläge zu vermeiden.
60 D.
61 Bedienele mente und Anschlüsse Lautstärkeregler / T on aus Frequenzregler / Sendersuche / Auswa hl Lade-LED Einga ngssignal Loudness LCD-Anzeige Equalizer UK W-Stereo/Mono Fernbedienungssensor UK.
62 D Anze igesymbole Fernbedienung Batteriebetrieb iPod-Anzeige Radioba nd Uhrzeit Loudness-Anzeige Stereo-Anzeige Senderspeicher-Anzeige Equalizer-Einstellung Frequenza nzeige Lautstärkena nzeige Ei.
63 T a stenfunktionen der Fernbedienung Die meisten Funktionen des Cubi-Arbeitsradios können Sie über die Fernbedienung steuern. Bei be stimmten Funktionen ist e s u.
64 D We chsel n der Fernbedienungsbatterie 1. Entfernen Sie den Batteriehalter , indem Sie in der a ngegebenen Richtung herausziehen. 2. Entfernen Sie die Batterie aus dem Halter.
65 Ein schalten des Ra dios A. Batteriebetrieb 1. Zum Einlegen der Batterien, ziehen Sie zuerst da s Batteriefa ch heraus, indem Sie den Anweisungen der Abbildung auf der rechten Se ite folgen. Da s Gerät verfügt über ein Hauptbatteriefa ch und ein Re servebatteriefa ch.
66 F D 4. Schließen Sie da s Batteriefa ch wieder . W enn da s Radio für längere Ze it nicht benutzt wird, wird empfohlen die Batterien aus dem Radio zu nehmen. Bei V erzerrungsgeräuschen, Le istungsabfall, stockender T onwiedergabe oder einer blinkenden Batteriesta ndsa nzeige , sollten Sie die Batterien wechseln bzw.
67 B. Netzbetrieb Bevor Sie da s Netzka bel an e iner Steckdose a nschließen, vergewissern Sie sich bitte, da ss die Netzspa nnung geeignet ist. W enn sich im Ra dio Batterien befinden, wird der Batteriebetrieb be i Netza nschluss automatisch dea ktiviert.
68 F D Aufla den der Akkus V erminderte Leistung, V erzerrung und ein “Stottern” sowie ein blinkendes “ “-Symbol sind Anzeichen für schwa che Akkus, die aufgeladen werden müssen. Hinweis: Die Akkus können nur i m ausgeschaltete m Zustand aufgela den werden.
69 Aufladen der Akkus in e ine m Fa hrzeug Sie können die Akkus ebenfalls in einem Fa hrzeug aufladen, indem Sie e inen 12-V -Ada pter (Zigaretten anzünder) verwenden, der einen Spa nnungsbereich von 10 bis 14 V bei 4A und einen Anschlussdurchmesser von 2 mm (Innen) und 6,3 mm (Außen) aufweist.
70 F D LCD-Beleuchtung W enn Sie da s Gerät im Netzbetrieb verwenden, wird die LCD-Anzeige i mmer durch Betätigung einer beliebigen T a ste beleuchtet. W enn Sie die BACKLIGHT -T a ste betätigen, können Sie die Hintergrundbeleuchtung dea ktivieren oder da s Radio durch Betätigung der ST ANDBY -T a ste ausschalten.
71 Ra diobetrieb – M a nuelle Sendersuche 1. Betätigen Sie die Bereitschaftsta ste zum Einschalten des Radios. 2. Betätigen Sie die SOURCE-T a ste zur Auswa hl des Ra diomodus und richtien Sie die Gummi-Antenne für den be sten UK W-Emp fa ng aus.
72 D UK W-Sendersuche 1. Betätigen Sie die Bereitschaftsta ste zum Einschalten de s Radios und wählen Sie da s UKW -Frequenzba nd wie bereits beschrieben mithilfe der SOURCE-T a ste. 2. Richten Sie die UK W-Gummi a ntenne auf, um einen guten Emp fa ng zu gewährleisten.
73 Senderspe icher Sie können Ihre bevorzugten UK W-Sender i m Speicher des Ra dios speichern (Senderspe icher 1 bis 6). Der V orga ng zum Speichern der Sender wird wie folgt beschrieben. 1. Betätigen Sie die Bereitschaftsta ste zum Einschalten des Radios.
74 D Aufrufen e ine s ge spe icherten Senders 1. Betätigen Sie die Bereitschaftsta ste zum Einschalten des Radios. 2. Betätigen Sie die SOURCE-T a ste zur Auswa hl de s UK W-Frequenzba nds (FM). 3. Betätigen Sie die entsprechende Senderta ste (1 - 6) und da s Radio geht da nn auf den darunter gespeicherten Sender .
75 Aufladen Ihre s iPods 1. Setzen Sie den iPod auf die U niversal-Ada pter i m iPod-Fa ch. 2. Betätigen Sie die Bereitschaftsta ste zum Einschalten des Geräts. Betätigen Sie die SOURCE-T a ste, bis in der Anzeige “iPod” ersche int. Ihr Radio k a nn den eingebauten Akku Ihres iPods aufla den.
76 D iPod-Navigation Zur Navigation in iPod-Menüs zur Auswa hl oder Ändern der Einstellungen, benutzen Sie bitte die T a sten Ihre s iPods. Die T a sten des Ra dios können Sie für die Funktionen Menü/Auswa hl, Zurück/V or , Schnellruklauf/Schnellvorlauf und Wiedergabe/ Pause benutzen.
77 Wiederga be von Audiodate ien auf Ihre m iPod 1. Sobald Sie die gewünschte Date i gefunden haben, betätigen Sie die SELECT -T a ste a m Radio, um die iPod-Wiedergabe zu starten. 2. Stellen Sie die Lautstärke mit den Lautstärkeregler a n Ihrem Ra dio auf da s gewünschte Lautstärkenniveau.
78 D T on aus 1. Betätigen Sie den Lautstärkeregler, um die Lautsprecher-Ausgabe stummzuschalten. In der LCD-Anzeige wird “VOL 0” blinkend a ngezeigt. 2. Betätigen Sie den Lautstärkeregler erneut, um den T on wieder einzuschalten. Die Lautstärke wird da nn la ngsa m wieder auf da s ursprüngliche Niveau zurück gebra cht.
79 Equalizerfunktion (EQ) Sie können da s Audiosignal jederzeit Ihren persönlichen V orlieben a npa ssen. Es stehen Ihnen dazu sechs verschiedene Equalizerarten zur V erfügung. Betätigen Sie die EQ-T a ste, um eine der verschiedenen Equalizerarten zu wählen.
80 D Aux-Einga ng Da s Radio bietet Ihnen 2 Aux-Eingänge zum Anschluss externer Audiogeräte, wie z. B. MP3-Player oder Computer, deren Signal Sie da nn über die Lautsprecher des Ra dios ausgeben können. Der Aux-Einga ng 1 befindet sich a n der Seite de s Geräts während sich der Aux-Einga ng 2 innerhalb des MP3-Player-Fa chs befindet.
81 La de-USB-Anschluss (Wiederga be von Audiodate ien auf USB-Medien nicht möglich) Innerhalb des Aufbewahrungs fa chs befindet sich ein Lade-USB-Anschluss mit 5V/0,5A-Stromversorgung, der nur zum Aufladen geda cht ist. Sie können diesen Anschluss nur zum Aufla den benutzen, wenn da s Ra dio sich im AUX-Modus befindet.
82 D T e chnische Daten Frequenzbereich: UK W 87,5 – 108 MHz Netzbetrieb: AC 100 – 240V , 50/60Hz, 40W Batteriebetrieb: Alkalische Batterien 6 Batterien der Größe D (UM-1) 2 Batterien der Größ.
83.
84 S iPod är ett varumärke som tillhör Apple Inc. som är registrerade i USA och a ndra länder . ”Made for iPod” betyder att ett elektroniskt tillbehör har utf ormats för att a nsluta s specif ikt till iPod och har certifierats av utvecklaren att upp fylla Apples pre stationsnormer .
85 Särs kilda säkerhetsa nvis ningar 1. Läs dessa a nvis ningar . 2. Spara dessa a nvisningar . 3. Följ alla varningar. 4. Följ alla a nvisningar . 5. Använd inte a pparaten i närheten av vatten. 6. Rengör enda st med torr tra sa. 7. Blockera inte ventilationsöppningarna.
86 S 1 1. Använd enda st med vagn, stativ , trefot, hållare eller bord som a ngetts av tillverkaren, eller som sålts tillsa mma ns med a pparaten. Ia kttag särkskild försiktighet med vagn när a pparaten/vagnen flytta s. 12. Dra ur a nslutnings kontakten under åskväder eller när a pparaten inte ska a nvända s under någon längre tid.
87 18. Stickkonta kten ska vara nära ra dion, och lätt att nå vid en nödsituation, för att koppla bort strömmen, dra bara ur konta kten från nätuttaget. 19. Observera: Ändringar som inte uttryckligen godkänts av den part som a nsvarar för överensstämmelsen k a n upphäva a nvändarens behörighet att a nvända den här utrustningen.
88 S.
89 Kontroller och a n slutningar V olymkontrollratt / Mute Sökkontrollratt / Sök / Välj Laddnings-LED Kna pp för val av källa Loudness kn a pp LCD display EQ kna pp (Equalizer) FM Stereo / Mono k.
90 S Displayikoner Fjärrkontroll Batteridrift iPod indikator Radio ba nd Klocka Loudnessindikator Stereoindikator Indikator förinställning EQ inställning Frekvensdisplay V olymindikator Källindik.
91 Funktioner fjärrkontroll Många funktioner på Cubi ra dion ka n styra s med hjälp av fjärrkontrollen. Några styrningar kräver ett längre tryck på en kna pp. I dessa fall, tryck på kna ppen i 2-3 sekunder tills det att displayen på radion visar att komma ndot har a ccepterats.
92 S Batteribyte fjärrkontroll 1. Öppna batterihållaren genom att dra ut hållaren i visad riktning. 2. T a ur batterierna från hållaren. 3. Byt batteri (CR2025 eller motsvara nde) se till att den positiva sida n av batteriet är vänt mot dig med hållaren pla cerad så som visa s.
93 Strömsätta ra dion A. Batteridrift 1. Installera batterierna genom att först dra ut locket till batterifa cket och lyft enligt figuren till höger .
94 S 4. Stäng batterilucka n och sk jut lucka n på plats. Om radion inte s kall a nvända s för någon längre tid, rekommendera s att batterierna avlägsna s från ra dion. Mins ka d effekt, distorsion och ett ”ha ckigt ljud” eller låg batteri tecken som blinkar i displayen är alla tecken på att batterierna behöver byta s eller ladda s.
95 B. AC drift Inna n nätka beln a nsluts till vägguttaget, se till att spänningen är korrekt. Om du har batterier i radion och a nsluter nätka beln till vägguttaget, kommer batterierna automatiskt att koppla s bort.
96 S La ddning av batterier Minskad ef fekt, distorsion och ett ”ha ckigt ljud” eller låg batteri tecken “ ” som blinkar i displayen är alla tecken på att batterierna behöver la dda s, om du a nvänder la ddningsbara batterier för att driva radion.
97 La ddning av batterier i bilen Batterierna k a n också ladda s i radion med en 12V (cigarettändare) ada pter , spänningsområde 10-14V , max ström på 2 A, DC di mension 2,0 mm innerdia meter för pluspol och 6,3 mm ytterdia meter för minuspolen.
98 S LCD belys ning När du a nvänder eluttag för att driva radion, kommer LCD-displayen alltid att lysa s upp så fort du trycker på någon kna pp om du inte trycker på kna ppen Ba kgrundsljus för att stänga av belysning, eller tryck på ST ANDBY -kna ppen för att stänga av radion.
99 Använda din ra dio – M a nuell sökning 1. T ryck på ST ANDBY -kna ppen för att slå på din ra dio. 2. T ryck på kna ppen SOURCE för att välja FM-ba ndet och fäll upp gummi a ntennen ordentligt för att få bästa FM-mottagning. 3. V rid kontrollreglaget för sökning för att ställa öns ka d frekvens i steg om 50 kHz.
S Sökning FM 1. T ryck på ST ANDBY -kna ppen för att sätta på radion och välj FM-ba ndet genom att trycka på kna ppen SOURCE som beskrivet. 2. Fäll upp gummi a ntennen för bästa mottagning. 3. T ryck på sökreglaget, och radion kommer att sök a fra måt och sta nnar automatiskt när den hittar en ra diostation med bra signal.
101 Förin ställa stationer Du ka n lagra dina favorit FM-ra diostationer till de förinställda minnena (1 till 6). Proceduren för att ställa in förinställda stationer och att a nvända dem bes krivs neda n. 1. T ryck på ST ANDBY -kna ppen för att slå på din ra dio.
102 S iPod dockning För att öpp n a iPod fa cket, tryck mjukt in den genoms kinliga luck a n med tummen sa mtidigt som du lyfter lås klämma n uppåt med a ndra tummen. Radion har en iPod-dockning som gör att du direkt k a n spela upp digitala ljudfiler och ljudspår som finns på din iPod.
103 La dda din iPod 1. Pla cera din iPod på ada ptern i iPod-fa cket. 2. T ryck på ST ANDBY -kna ppen för att slå på din ra dio. T ryck på SOURCE kna ppen tills ”iPod” visa s på displayen.
104 S Navigera din iPod För att navigera genom iPod menyerna, för att göra val eller för att ändra inställningar , så ska du a nvända kontrollerna direkt på din iPod. Radions kontroller k a n a nvända s för Meny / Välj, Föregående / nästa, Sna bbspolning bakåt / fra måt och Play / Paus funktioner.
105 Spela en ljudfil på din iPod 1. När du har hittat öns kat objekt, a nvänd SELECT -kna ppen på radion för att starta uppspelning på iPoden. 2. Justera volymen till öns ka d nivå med ratten V olymkontroll på din radio. 3. För att pausa uppspelning tryck på Play / Paus.
106 S Mutefunktion 1. T ryck på volymkna ppen för att stänga av högtalarutgång, LCD kommer visa “VOL 0”. 2. T ryck på volymkna ppen igen för att stänga av mute-funktionen, dämpnings funktionen kommer att släppa s gradvis och återgå till den tidigare volymnivån.
107 Equalizer-funktionen (EQ) Ljudet på din radio k a n justera s för att pa ssa din personliga sma k för de låtar du lyssnar på. Den har sex förinställda equalizer-lägen. T ryck på EQ-kna ppen för att bläddra genom de olika lägena: a. b. c.
108 S Aux In 1 uttag Det finn s 2 Aux In uttag på den här radion för att a nsluta a ndra ljudkällor såsom mp3 spelare eller dator för att lyssna på ljud via högtalarna på denna radio. Aux In-1är pla cerad på sida n meda ns Aux In-2 är pla cerad inuti förvaringsutrymmet.
109 Ströt-ut enda st USB uttag (ej för uppspel ning av ljudfiler från USB) Det finn s en ström-ut USB konta kt på 5V / 0.5A pla cerad på insida n av förvaringsutrymmet (enda st för laddning). Laddning från detta uttag fungerar enda st när din radio är i Aux 1 eller Aux 2 läge.
11 0 S Specif ik ationer Frekvensområde: FM 87.50 – 108 MHz Effekt: AC 100 – 240V/ 50/60Hz/ 40W Batterier: ALKALINE batterier 6 X D storlek (UM-1) för huvudbatterier 2 X AA storlek (UM-3) för ba ckup batterier Laddningsbara batterier Ni-MH eller Ni-Ca d 6 X D storlek Uteffekt: 4.
111.
11 2 F iPod est une marque déposée d’Apple Inc., enregistrée aux Etats U nis et da ns d’autres pays. «Ma de for iPod» («Fa briqué pour iPod») désigne un acce ssoire électrique conçu pour être uniquement relié à un iPod et certifié conf orme aux normes de perf orma nce d’Apple par le développeur.
11 3 Con signe s de sécurité importa nte s 1. Lisez ces instructions. 2. Conservez ces instructions. 3. Respectez toutes les mises en garde. 4. Respectez toutes les instructions. 5. N’utilisez pa s cet a ppareil à proxi mité d’une source d’eau.
11 4 F 1 1. Utilisez uniquement un meuble à roulettes, un support, un trépied, ou une table re comma ndé(e) par le fabrica nt, ou vendu(e) avec l’a ppareil. Lorsqu’un meuble à roulette s est utilisé, faite s attention, lorsque vous le dépla cez avec l’a ppareil posé dessus, à ne pa s le renverser pour éviter un a ccident.
11 5 17. Pour une utilisation en extérieur et par jour de pluie, utilisez l’a ppareil sur piles uniquement af in d’éviter tout risque d’éle ctrocution. 18. La prise secteur doit être située à proxi mité de la radio, et doit rester a ccessible pour qu’il soit fa cile de débra ncher la ra dio de la prise secteur en ca s d’urgence.
11 6 F.
11 7 Comma nde s et bra nche ments Bouton de contrôle du volume/ Mute (Silence) Bouton de recherche des stations / Recherche / Sélection Indicateur de recharge T ouche Source T ouche intensité Ecra.
11 8 F Icône s de l’écra n Télécomma nde Alimentation sur pile s Indicateur iPod Ba nde radio Horloge Indicateur d’intensité Témoin stéréo Indicateur de présélection Réglage EQ Affichag.
11 9 Fonction s de la télécomma nde De nombreuses f onctions de la radio de cha ntier Cubi peuvent être a ctivées à partir de la télécomma nde. Pour certaine s opérations, il est nécessaire d’exercer une pression prolongée sur la touche.
120 F Re mpla cer la pile de la télécomma nde 1. Ouvrez le comparti ment de la pile en tira nt le compartiment da n s le sens indiqué. 2. Retirez la pile du comparti ment. 3. Rempla cez la pile (CR2025 ou équivalente), en vérif i a nt que la fa ce positive de la pile est vers vous lors que le compartiment est orienté comme indiqué.
121 M ise en marche de la radio A. Fonctionne ment sur piles 1. Pour installer les piles, commencez par retirer le verrou du comparti ment des pile s pour libérer celui-ci, comme indiqué sur le schéma de droite. V ous avez un compartiment pour le pa ck des pile s principale s et un autre pour les pile s de secours.
122 F 4. Refermez le couvercle du compartiment de s piles et verrouillez-le à nouveau. Si vous n’avez pa s l’intention d’utiliser la radio sur une période prolongée, il est conseillé de retirer les piles de la radio.
123 B. Fonctionne ment sur secteur Ava nt de bra ncher le câble électrique sur la prise se cteur , vérifiez que la tension correspond. Si vous avez mis des piles da ns la ra dio et que le câble électrique est bra nché sur une prise secteur, les piles seront automatiquement déconnectées.
124 F Recharge de s pile s Si vous constatez un ma nque de puissa nce, une déformation du son ou un son coupé, ou si le signe piles faibles “ ” clignotent sur l’écra n, cela signifie qu’il est te mps de recharger les pile s si vous utilisez des pile s rechargeables pour ali menter la radio.
125 Recharge de s pile s en voiture V ous pouvez également recharger le s piles de la radio à l’aide d’un a da ptateur voiture 12 V (allume-cigare), d’une ten sion de 10 à 14 V , puissa nce maximum de 2 A, CC dimen sion 2,0 mm de di a mètre interne pour le pôle positif et de 6,3 mm de dia mètre externe pour le pôle négatif.
126 F Eclairage de l’écra n Lorsque vous utilisez la ra dio sur une alimentation se cteur , l’écra n LCD reste allumé si vous a ppuyez sur des touches, à moins d’utiliser la touche RETROECLAIRAGE pour arrêter l’éclairage, ou d’a ppuyer sur la touche VEILLE pour éteindre la ra dio.
127 Utilisation de votre ra dio – Recherche ma nuelle 1. Appuyez sur la touche VEILLE pour mettre votre radio en marche. 2. Appuyez sur la touche SOURCE pour séle ctionner la ba nde FM et positionnez le fil d’a ntenne de ma nière à obtenir une réception FM opti male.
128 F Recherche FM 1. Appuyez sur la touche VEILLE pour allumer la ra dio et sélectionner la ba nde FM à l’aide de la touche SOURCE comme décrit précédemment. 2. Positionnez le fil d’a ntenne FM correcte ment pour obtenir une réception opti male.
129 Présélection de s station s V ous pouvez mettre en mémoire vos station s de radio FM préférées sur la liste de présélection des stations (de 1 à 6). La procédure de mise en mémoire des stations et de leur utilisation pour rechercher des stations est décrite ci-dessous.
130 F Ra ppel de stations présélectionnée s 1. Appuyez sur la touche VEILLE pour allumer la radio. 2. Appuyez sur la touche SOURCE pour sélectionner la ba nde FM. 3. Appuyez brièvement sur le numéro de présélection requis (de 1 à 6) pour que votre radio pa sse la station mise en mémoire sous ce numéro.
131 Recharge de votre iPod 1. Pla cez l’iPod sur l’ada ptateur d’a ccueil universel à l’intérieur du compartiment d’a ccueil de l’iPod. 2. Appuyez sur la touche VEILLE pour mettre votre radio en marche. Appuyez sur la touche SOURCE jus qu’à ce que « iPod » s’aff iche à l’écra n.
132 F Parcourir votre iPod Pour parcourir les menus de l’iPod et effectuer des sélections ou modifier le s réglages, vous devrez utiliser les comma ndes de votre iPod. V ous pouvez utiliser les comma ndes de la radio pour les f onctions Menu / Sélection, Précédent / Suiva nt, Retour ra pide / A va nce ra pide et Lecture / Pause.
133 Lire un fichier audio en mémoire sur votre iPod 1. Lors que vous avez trouvé l’élément que vous souhaitez faire pa sser , utilisez la touche SELECTION sur votre radio pour démarrer la lecture de l’iPod. 2. Réglez le volume au nive au requis à l’aide de la touche V olume de votre radio.
134 F Fonction Silence 1. Appuyez sur la touche V olume pour couper le son du haut-parleur . L’écra n af fiche « VOL 0 ». 2. Appuyez de nouveau sur la touche V olume pour rétablir le son. La fonction silence e st a ba ndonnée et le son revient progressivement au niveau de volume précédent.
135 Fonction égaliseur (EQ) V ous pouvez régler le son de votre radio pour qu’il corre sponde à vos préférences en f onction de ce que vous écoutez. Cet a ppareil dispose de six modes égaliseur préréglés. Appuyez sur la touche EQ pour parcourir les différents modes: a.
136 F Prise Aux In V otre radio e st équi pée de 2 prises Aux In pour que vous puissiez bra ncher d’autres sources audio, un lecteur MP3 ou un ordinateur par exemple, afin d’écouter le progra mme audio sur les haut-parleurs de cette radio.
137 Prise USB pour alimentation unique ment (ne convient pa s à la lecture de fichiers audio sur clé USB) U ne prise d’alimentation USB de 5 V / 0,5 A est située à l’intérieur du tiroir de ra ngement à des f ins de recharge unique ment.
138 F Cara ctéristique s technique s Ga mme de fréquence: FM 87.50 – 108 MHz Alimentation se cteur: CA 100 – 240 V/ 50/60 Hz/ 40 W Piles: Pile ALCALINE 6 piles de taille D (UM-1) pour les piles .
139.
3A81TL6L00000.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Perfectpro Cubi 2 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Perfectpro Cubi 2 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Perfectpro Cubi 2, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Perfectpro Cubi 2 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Perfectpro Cubi 2, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Perfectpro Cubi 2.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Perfectpro Cubi 2. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Perfectpro Cubi 2 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.