Manuel d'utilisation / d'entretien du produit PLP-602 du fabricant Pentax
Aller à la page of 44
Instruc tion Manual Instruction Manual T otal Construction Solutions PENT AX Industrial Instruments C o., Ltd. 2-5-2 Higashi-Oizumi / Nerima-ku, T okyo 178-0063, Japan T el. +81 3 5905 1222 / F ax +81 3 5905 1225 E-mail: international@piic.pentax.co .
.
3 S af et y P r ec autions (must b e f ollo w ed) The following items ar e intended to prevent possible injury to the user or other people and/or damage to the instrument. These safety precautions are important to the safe operation of this product and should be obser ved at all times.
4 W ARNING • While the instrument is operating, be careful not to expose y our eyes to the emitting laser beam (red light source). Exposure t o a laser beam for a long time may be hazardous t o your eyes. (Laser beam: Equivalent to class 2 Laser level) • Do not try to dismantle the instrument.
5 Pr ec autions The instrument should not be stored or used in extreme temperatures or job on a place subject to rapid change of temperature . (Refer to the ambient temperatur e range) The instrument ma y not function properly if used out of the ambient temperature range.
6 Put into the carrying for storage and place in a dry area not subject to vibration, dust or high moisture. When storage and usage temperatures ar e widely different, leave the instrument in the case until it can adjust to the surrounding temperature .
7 The detector (option) may react to the Laser beam and further react to the Fluorescent lamp , Site lamp, modulated light or an electric wave (in or near the airport etc.) and so correct measurement is sometimes not performed near these places. In these cases, please measure again after stopping or cutting these modulated light or wav e etc.
8 The instrument should be stored in the carrying case and packed with cushioning material and handled with care as ‘F ragile’ . Check the ‘ check and adjustment of the datumpoint’ of page 35 in this manual and be sure to check to see if error exists bef ore the instrument is used.
9 Be sure to observe the items in the instruction manual for proper use of the instrument. Please replace attached batteries with new ones befor e you work because their voltage may be low .
10 C ONTENT Safety Precautions Precautions • 1. For proper use of the instrumen t 11 1.1 Standard configuration 1.2 Description 1.3 Unpacking 1.4 Battery inser tion • 2. Display and K eypad 17 2.1 Keypad 2.2 Role of keys 2.3 W arning display • 3.
11 1. F or proper use of the instrument 1.1 Standard configur ation The instrument (PLP-601 / PLP-602 /PLP-601R / PLP-602R) Detector (LS6) Rod Adapter (LA6) D type battery (PLP-601 / PLP-602) Charger .
1.2 Description 12 Center mark T op handle Emitting beam aperture Keypad Detachable knob for Rotor Battery cap Bottom plate.
13 Plate Vial Beam Reception Window L CD Display Illumination Switch Buzzer Switch Accuracy Switch Pow er Switch Index Fixing Knob Detector Attaching Screw Rod Adapter LA6.
14 1.3 Unpacking T aking the instrument out of the carrying case Gently set down the carrying case so that its cover is upward. Unlatch and open the case while pushing the latch lock. Remember how the instrument is placed in the case before removing it.
15 1.4 Battery inser tion Battery insertion for the instrument T urn the detaching k nob for battery cap counterclockwise and remove the cap from the instrument.
16 Battery insertion for the detec tor LS6 Detector Slide the battery cover while pushing its mark and remov e it. Insert the accumulated dr y batter y into the batter y holder according to its (+) and (-) marks. Slide the battery cover to reinsert it.
17 2. Display and K eypad 2.1 Ke ypad 2.2 Role of key s (1) Po wer supply key ON ON OFF OFF BAT TERY CHECK POWER OFF LEVEL MANUAL MODE Battery check key Remaining battery display lamp Auto/Manual chan.
18 (2) Battery check key Remaining battery display lamp NOTE: • When 4 pcs rechargeable batteries type D are used , only 2 green lamps are turned on even if they are fully charged . The consumption status of a battery can be confirmed by the remaining battery display lamp when the battery check key is pressed after turning on the power supply .
19 (3) Auto/manual change ke y NOTE: • Simple grade setting can be done by manual mode , but usually performed without stopping the automatic self-leveling function (without pressing the Auto/manual change key). During the manual mode, the horizontal accuracy of emitted laser beam is not guaranteed.
20 (4) Switching the rota tion speed • Please switch the rotation speed after turning off the instrument power supply . [From 300 to 600 rpm] NOTE: • When the instrument is set to 600 rpm, the Manual mode display lamp and off level display lamp blink in red f or a few seconds after power supply is turned on.
2.3 W arning display Off level display lamp turns on in red as warning display and rotation of rotor and emission of laser beam stop under follo wing situation. (1) When the instrument is tilted more than ± 5.7° (± 10%) then power supply is turned on T urn off the power supply and install the instrument horizontally (within ± 5.
22 3. Prepar ation for measurement 1.1 Setting up the tripod [Arranging the tripod] Prepare the normal tripod f or Level instrument. The dome head type and elevation type tripod for L evel instrument can be used.
23 [Setting up the tripod] For an extension tripod , adjust the legs to a suitable length and secure the leg clamps. Spread the legs to a proper extent for the tripod head to be nearly level and push them into the ground . Should the tripod head be off level, adjust it by expanding the legs accordingly .
24 3.2 Setting up the instrument [Mounting on the tripod] Mount the instrument on the tripod head and while supporting the instrument with one hand, secure it using the tripod center screw . NOTE: • Also when removing the instrument from the tripod , loosen the center screw while supporting the instrument with one hand.
25 3.3 Arranging the detector [Installing the rod adapter LA6] LS6 detector Mount the instrument on the rod adapter so that the guide pin of the rod adapter is inserted into the guide hole in the back of the detector . Tighten the attaching screw of the rod adapter into the det ec tor .
26 4. Measurement 4.1 Operating the instrument [Starting the operation] Press the pow er supply key. Automatic self-leveling function works and lev eling begins automatically . When leveling is c ompleted, the rotor begins to rotate and emits invisible laser beam.
27 4.2 Operating the detector: LS6 [Po wer switch] Push the power swit ch to turn on the power to the detector . Pushing the power swit ch again turns off the power . NOTE: • The liquid crystal displays all light up as shown in the above figure with the power switch pressed .
28 [Selecting the reference lev el detec ting accuracy] Push the detection accuracy selection switch to select the needed detection accuracy. High accuracy detection: T o be selected for detecting the reference lev el with accurac y .
29 [ON or OFF of the beam reception buzzer] Push the beam reception buzz er switch to selec t either the buzzer sounding or silenced. [Illuminating the display] Push the illumination switch to illuminat e the display . Pushing the switch again turns off the illumination.
30 [Detecting the reference lev el] At the measuring point, set the position of the detector nearly to the height of the beam emitting aperture of the instrument. Position the detector where the buzz er sound (or the beam reception display appears) by directing the detecting display nearly towar d the instrument and moving the detector up and down.
31 [Direct marking] After the referenc e level has been detected, mark a line along the detector ’ s index, or its top or bottom end. [Plain rod marking] After the referenc e level has been detected, mark a line along the plain rod’ s top or bottom end.
32 [Reading the staff ] After the referenc e level has been detected, read the staff , using the index on the rod adapter . NOTE: • When detecting the reference level, slightly loosen the fixing screw f or the rod adapter and move the det ec tor up and down along the staff.
33 5. Maintenance 5.1 Maintenance after use [Stains on the main body] Brush dust off and wipe off moisture with tissue paper . Clean off any stains with a soft, dr y cloth. Excessive stains should be r emoved with a soft cloth soaked in a water diluted neutral detergent and squeezed dry .
34 [Handling the battery] If the instrument is not to be used for a long time, be sure to remo ve the batteries from the instrument and the detector and store them. NOTE: • Be sure not to use chemicals such as benzine, thinner or gasoline. • Be careful not to scratch the glass surface.
35 5.2 Check and adjustment of the datum point [Check] Set up the instrument on the tripod halfway between two walls or pillars about 40m away so that the ‘X side’ of the instrument faces the ‘Wall A ’ and level it. Operate the instrument and turn on the power t o the detec tor .
36 Read the target plates on the walls (A,B) to detect the refer ence points. If the readings of the target plates differ less than ± 5 mm, the instrument needs not to be adjusted. If more than ± 5 mm, proceed to the following (Adjustment) procedure.
37 5.3 T roubleshooting PLP-601 / PLP-602 / PLP-601R / PLP-602R Rotor Display Conten t Checking point Display lamps are Battery capacity Replace with fresh not turned on. is low . batteries or charge battery Incorrect battery Check the polarity insertion.
38 Detector LS6 Rotor Display Conten t Checking point Can rotate Cannot detect Battery capacity Replace with fresh is low . battery. Incorrect battery Check the polarity insertion. of the batteries. Can rotate Battery indicator Battery capacity Replace with fresh blinks is low .
39 6. Specifications INSTRUMENT PLP-601R / PLP-602R Accuracy of reference beam: ± 10” (PLP-601/PLP-601R) ± 12” (PLP-602/PLP-602R) Measuring range: R adius 1~200m (PLP-601/PLP-601R) Radius 1~120m (PLP-602/PLP-602R) Automatic self-leveling range: ± 10% (± 5.
40 7. Notice to the user of this product T o assure compliance with the Safety Standard 21 CFR, Chapter I. Subchapter J. The U.S. bureau of R adiological Health requires the following information t o be provided to the user: 1) Specifications of Laser Radiation.
41.
.
.
Japan Surveying Instruments Manufacturers’ Association Member sy mbol of the Japan Surveying Instruments M anufactur ers ’ Asso ciation r epre senting t he high qua lity surveying prod ucts. Printed i n Belgium T otal Surveying Solutions PENT AX Industrial Instruments Co .
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Pentax PLP-602 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Pentax PLP-602 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Pentax PLP-602, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Pentax PLP-602 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Pentax PLP-602, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Pentax PLP-602.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Pentax PLP-602. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Pentax PLP-602 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.