Manuel d'utilisation / d'entretien du produit PY-GPS5008 du fabricant Peiying
Aller à la page of 108
GPS Peiying Exclusive PY -GPS7008 PY -GPS5008 DE Instrukcja obsługi (55 - 80) Manual de utilizare (81 - 106) Owner ’s manual (29 - 54) Bedienungsanleitung (1 - 28) EN PL RO.
.
3 Bedienungsanleitung DE 1 Einleitung 6 1.1 Bestätigung 5 1.2 Wartung 5 1.3 Sicherheitshinweise 6 1.4 Akronyme / T erminologie 7 2 MID Kurze Einleitung 8 2.1 MID Zubehör Einleitung 8 2.2 MID Benutzung & V orbereitung 8 2.3 MID Status & Benachrichtigungen 8 3 Schnellstart 10 3.
Bedienungsanleitung 4 DE 6 Integrierte V erbindungen 22 6.1 Externe 3G 22 6.2 Wi-Fi V erbindung 23 7 GPS Navigation 24 7.1 Installation 24 7.2 Aktualisieren 24 7.
5 Bedienungsanleitung DE 1 Einleitung 1.1 Bestätigung Vielen Dank für den Kauf unseres Produktes. Das Produkt ist ein MID (Mobile Internet Device), ein High-End Gerät mit einem T ouchscreen, von 800x480 Pixel Auösung. Es ist mit 1 GHz Ho - chgeschwindigkeits-Prozessor ausgestattet.
Bedienungsanleitung 6 DE 1.3 Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie und lassen Sie Ihre Kinder , die Angaben in diesem Abschnitt wissen, bevor Sie das MID verwenden. Weitere detailli - erte Informationen entnehmen Sie bitte den Sicherheitshinweisen und Anmerkungen.
7 Bedienungsanleitung DE • Wenn Sie das MID benutzen, beachten Sie bitte die relevanten Gesetze und V orschriften sowie die Achtung der Privatsphäre und die gesetzlichen Rechte. • Bitte unbedingt die entsprechenden Spezikation dieser Anlei - tung befolgen, wenn Sie das USB-Kabel verwenden, sonst kann Ihr MID oder PC beschädigt werden.
Bedienungsanleitung 8 DE 2 MID Kurze Einleitung 2.1 MID Zubehör Einleitung Packungsliste Ihre MID Packung enthält folgende T eile: • MID Hauptgerät • KFZ-Ladegerät • KFZ-Halterung • USB Kabel • Bedienungsanleitung • Garantiekarte 2.
9 Bedienungsanleitung DE Neue E-Mail Flugzeugmodus USB ist ang - eschlossen T on aus V orherige Herunterladen Anzeige der zuletzt benutzten Anwendungen T aste Hauptbildschirm Anzeige Batter - iekapazi.
Bedienungsanleitung 10 DE 3 Schnellstart 3.1 T astenfunktionen T astenfunktionen Einleitung: 3.2 Ein-/Ausschalten Einschalten Langes drücken der T aste für 2 Sekunden erscheint der Startbild - schirm. Sie können das Gerät bedienen nach aufruf der Haupt - seite System einschalten.
11 Bedienungsanleitung DE 3. Klicken auf das Symbol Ausschalten um das Gerät auszus - chalten. 3.3 Bildschirm Ein-/Ausschalten Der Bildschirm schaltet sich automatisch aus wenn das Gerät im Ruhezustand ist. 1. Wenn das Gerät im Ruhezustand ist schaltet sich der Bild - schirm automatisch aus um die Batterie zu schonen.
Bedienungsanleitung 12 DE 3.4 Benutzung des T ouch Panel Bedienung des MID Es gibt mehrere wege um die Startseite, Menüs und Anwendung - sprogramme des MID zu betrachten.
13 Bedienungsanleitung DE 3.5 Startseite Der Bildschirm des Hauptmenüs zeigt alle Anwendungen dieses Gerätes, siehe Abbildung 3-3. Sie können die Anwendungen benutzen, V erknüpfungen und Hintergrundbild einstellen, usw .
Bedienungsanleitung 14 DE Erweiterbare Startseite Die Startseite kann außerhalb des Bildschirms erweitert werden, um viel mehr Platz anzubieten, für neue V erknüpfungen, kleine Werkzeuge usw .
15 Bedienungsanleitung DE Abb. 3-5 3.6 Anwendungen aufrufen Wie die Anwendungen des MID aufgerufen werden: 1. Auf das Symbol klicken. 2. Die gewünschte Anwendung auswählen.
Bedienungsanleitung 16 DE 3.7 USB-Anschluss Speichereinstellungen des MID V or dem Dateientransfer muss zuerst die Speichereinstellung des MID eingestellt werden: 1. Mit einem USB-Kabel MID und PC verbinden. Die Information - stipps erscheinen im Mitteilungs-Paneel.
17 Bedienungsanleitung DE 3.8 Speicherkarte Kopieren der Dateien auf die Speicherkarte 1. Benutzen Sie ein USB-Kabel um das MID mit dem PC zu verbinden. 2. Nach drücken des Symbols Speichereinstellungen, Anschluss erfolgreich durchgeführt. 3. Öffnen Sie den Ordner Mein Computer um den Inhalt des USB- Speichers anzusehen.
Bedienungsanleitung 18 DE 3.9 Worteingabe Benutzen des Bildschirm-T astenfeldes Wenn Sie Programme starten, oder die T exteditier-Box wählen, um Wörter oder Zahlen einzugeben, erscheint das Bildschirm- T astenfeld.
19 Bedienungsanleitung DE 4 Multimedia 4.1 Unterstützte Dateiformate Ihr MID kann folgende Formate abspielen: Musik-Dateiformate • MP3 • AAC • OGG • WMA • W A V • APE • FLAC • AMR Vid.
Bedienungsanleitung 20 DE 4.2 Musik Ihre Musik wird in vier Kategorien eingeteilt werden: Künstler , Album, Musik, Abspielliste. Wählen Sie eine Kategorie die Sie gerne anhören möchten. Zum Beispiel, wenn Sie Künstler Kat - egorie wählen, sehen Sie die Namen der Interpreten Aufgelistet von A bis Z.
21 Bedienungsanleitung DE 4.4 Bildergalerie Das Bildergalerie Programm kann Bilder- und Video-Dateien suchen, die in der SD-Karte automatisch gespeichert werden. Darüber hinaus wird sie die Bilder- und Video-Dateien klassizie - ren und sie in den verschiedenen Ordnern speichern.
Bedienungsanleitung 22 DE 5 FM Sender 1. Klick Einstellungssymbol im Hauptbildschirm. 2. Klick Weiter . 3. Klick FM Sendereinstellung. 4. Klick FM Sender , FM startet. 5. Nach FM-Start, Klick FMS Sendeeinstellung um die Sendefre - quenz als die gleiche wie die Radio-Empfangsfrequenz einzustel - len und danach V erbindung herstellen.
23 Bedienungsanleitung DE 6.2 Wi-Fi V erbindung Ihr MID kann eine V erbindung zu einem Wi-Fi Netzwerk aufbauen, siehe V erbindungsanleitung: 1. Klick auf die T aste Menü zum Aufruf des Einstellungsmenüs auf der Startseite. 2. Klick auf das Symbol Setting (Einstellungen).
Bedienungsanleitung 24 DE 7 GPS Navigation 7.1 Installation 1. Besorgen Sie die Navigationskarte vom Betreiber . 2. Mit dem Dateimanager suchen und installieren Sie das Pro - grammpaket APK. 7.2 Aktualisieren Besorgen Sie die aktualisierte Navigationskarte vom Betreiber .
25 Bedienungsanleitung DE 8 Fehlerbehebung 1. MID Langsamer Start beim ersten mal Nach Systemaktualisierung, braucht das MID 2-3 Minuten beim erstyen Einschalten, um die vorinstallierten Anwendungen zu aktualisieren, die Geschwindigkeit wird nach dem ersten Ein- schalten erhöht.
Bedienungsanleitung 26 DE 7. TF-Karte kann nicht gelesen werden • Achten Sie auf korrekte Einsteckung der TF-Karte. • Bitte warten Sie auf den Aktivitäts-T on, wenn er nicht ertönt, Karte erneut einstecken. 8. MID keine Sprachausgabe • Bitte überprüfen Sie ob die Lautstärke nicht ausgeschaltet ist (Stummschaltung).
27 Bedienungsanleitung DE 9 T echnische Daten Allgemeine Parameter CPU Frequenz 1 GHZ DDR-RAM 512 MB NAND FLASH 4 GB Betriebssys - tem Google Android 4.0 Netzwerk- Anschluss Wi-Fi Wireless Netzwerk GPS Ja FM transmitter Ja USB-An - schluss Mini USB Standard Bat - terie Polymer Lithium Batterie, PY -GPS7008 - 2400mAh/3.
Bedienungsanleitung 28 DE Anwendun- gen Video-Wieder- gabe Unterstützt A VI, MKF , FL V Video Format, unterstützt 720P 1080P Player Musik-Wieder- gabe Integrierter Music Player , Unter - stützt MP3.
29 Owner ’ s manual EN 1 Introduction 31 1.1 Acknowledgement 31 1.2 Maintenance 31 1.3 Safety instruction 32 1.4 Acronym / terminology 33 2 MID brief instruction 34 2.1 MID accessories introduction 34 2.2 MID use & preparation 34 2.3 MID status & notice 34 3 Quick starts 36 3.
Owner ’ s manual 30 EN 6 Connection establishment 48 6.1 External 3G 48 6.2 Wi-Fi connection 49 7 GPS navigation 50 7.1 Install 50 7.2 Update 50 7.3 Uninstall 50 8 T rouble shooting 51 9 Product spe.
31 Owner ’ s manual EN 1 Introduction 1.1 Acknowledgement Thanks for your purchase of our product. The product is MID (Mobile Internet Device), it is a high end product, with a touch screen which resolution of 800x480 pixel. It is designed with 1 GHz high speed processor .
Owner ’ s manual 32 EN 1.3 Safety instruction Please read and let your children know the information of this section before you use the MID. Other more detailed information, please refer to the safety instructions and remarks • Please do not use the MID when you are driving to avoid inter - fering with safe driving.
33 Owner ’ s manual EN • Please strictly comply with the relevant specication of this manual when you are using the USB cable , otherwise it might damage your MID or personal computer • Please do not use the MID under wet environment (such as bathroom) and avoid the MID be soaked or irrigated by liquid.
Owner ’ s manual 34 EN 2 MID brief instruction 2.1 MID accessories introduction Packing list Y our MID packing box contains the following items: • MID device • Power adapter • Holder • USB cable • User ’ s manual • W arranty card 2.
35 Owner ’ s manual EN New e-mail Airplane mode USB is connected USB adjustment is connected Previous Downloading Display the appli - cation you use re - cently Home key Battery volume mark WIFI ser.
Owner ’ s manual 36 EN 3 Quick starts 3.1 Button function Button function introduction: 3.2 Power On/Off Power on Long press the power button for 2 seconds, you will see the start-up screen. Y ou can operate the device after entering into the main page under the system open state.
37 Owner ’ s manual EN Power Off 1. Long press the Power button, the power off options will pops- up. 2. Device options list out silent mode and power off mode. 3. Click the Power Off icon to turn of f the device. 3.3 Screen turn On/Off The screen will turn off automatically when it is in idle status.
Owner ’ s manual 38 EN 3.4 Usage of touch panel The operation mode of MID There are several ways to view the main screen, menu and ap - plication programs of your MID. Click If you would like to use the screen keyboard input or choose the item on the home page of the application, you just need to use your nger to click on the screen.
39 Owner ’ s manual EN 3.5 Home page The screen of main menu will show all applications of this device as picture 3-3. Y ou can use the application, shortcut and custom- ize your wallpaper of home page interface, etc.
Owner ’ s manual 40 EN Extensible home page Interface Home page interface can be extended to the outside screen to provide much more space, which allow you to put new shortcut, small tools etc.
41 Owner ’ s manual EN Picture 3-5 3.6 Visit application How to visit the application of MID: 1. Please click on the icon. 2. Select the application that you want to visit.
Owner ’ s manual 42 EN 3.7 USB connection Storage settings of MID Before you transfer les, you must set the storage mode of your MID rst: 1. Use USB cable to connect the MID with computer .
43 Owner ’ s manual EN 3.8 Storage card Copy les into the storage card 1. Use USB cable to connect the MID with computer . 2. After press the Storage Settings of MID icon, connected with computer successfully . 3. Open My Computer le folder in your computer , view the con - tent of Removable Disk.
Owner ’ s manual 44 EN 3.9 Input word Use screen buttonboard When you start the programme or choose the text edit box for inputting word or number , the screen buttonboard will pop-up.
45 Owner ’ s manual EN 4 Multi-Media 4.1 File format support Y our MID can play the following format: Music le format • MP3 • AAC • OGG • WMA • W A V • APE • FLAC • AMR Video l.
Owner ’ s manual 46 EN 4.2 Music Y our music will be classied in four kinds: Artist, Album, Music, Play List. If you choose one classify , choose the one you would like to play . For example, if you choose Artist category , you will see the artist name list from A to Z.
47 Owner ’ s manual EN 4.4 Photo gallery Photo gallery application can be search into SD card memory card and video le, and photo gallery will device the photos and video photo, you can use the photo gallery application to view and edit photo, and set the desktop and view photo.
Owner ’ s manual 48 EN 5 FM transmitter 1. Click setting icon in main interface. 2. Click more. 3. Click FM transmitter conguration. 4. Click FM transmitter , start FM. 5. After starting FM, click FMS T rans Setting to set the frequency , and keep it same with radio receiving frequency , then connect.
49 Owner ’ s manual EN 6.2 Wi-Fi connection Y our MID can link to Wi-Fi network, see link instruction: 1. Click the Menu button to pop-up setting menu list on the home page. 2. Click Setting icon. 3. Click Wireless and Network icon. 4. Click Wi-Fi icon to start Wi-Fi network.
Owner ’ s manual 50 EN 7 GPS navigation 7.1 Install 1. T o obtain the navigation map from map operators 2. Select the intall program package of APK in the le browser to install. 7.2 Update T o obtain the updated navigation map from map operators to update.
51 Owner ’ s manual EN 8 T rouble shooting 1. MID Slow Start For the First Time After the system upgrade, MID will need 2-3 mins to power on for the rst time because of upgrading the pre-installed application, and the speed will become much faster after rst time start.
Owner ’ s manual 52 EN 7. TF card can not read data • Please make sure to insert the TF card in place • Please wait for the remindation tone, if it not appears, Please re-insert the TF card 8.
53 Owner ’ s manual EN 9 Product spec CPU Frequency 1 GHZ DDR-RAM 512 MB NAND FLASH 4 GB Operating System Google Android 4.0 Network Access WiFi Wireless Network GPS Built-in FM transmitter Built-in USB Interface Mini USB Standard Battery Polymer lithium battery , PY -GPS7008 - 2400mAh/3.
Owner ’ s manual 54 EN Applica- tions Video play Support A VI, MKF , FL V Video Format, Support 720P 1080P play Audio play Built-in video player which support MP3, MIDI, W A V etc. Games Support third party software Photo viewer Support JPEG, BMP , PNG, GIF etc.
55 Instrukcja obsługi PL 1 Wprowadzenie 57 1.1 Wstęp 57 1.2 Warunki użytkowania 57 1.3 Zasady bezpieczeństwa 58 1.4 T erminologia 59 2 Informacje podstawowe 60 2.1 Akcesoria 60 2.2 Ładowanie baterii 60 2.3 Status urządzenia 60 3 Szybki start 62 3.
Instrukcja obsługi 56 PL 6 Połączenia 74 6.1 Połączenie 3G 74 6.2 Wi-Fi 75 7 Nawigacja GPS 76 7.1 Instalacja 76 7.2 Aktualizacja 76 7.3 Deinstalacja 76 8 Rozwiązywanie problemów 77 9 Specyka.
57 Instrukcja obsługi PL 1 Wprowadzenie 1.1 Wstęp Dziękujemy za zakup naszego produktu. Urządzenie posiada ekran dotykowy wysokiej rozdzielczości 800x480, wydajny proce - sor o częstotliwości 1 GHz oraz system operacyjny Android 4.
Instrukcja obsługi 58 PL 1.3 Zasady bezpieczeństwa Przed pierwszym użyciem urządzenia należy przeczytać poniż - sze zasady bezpieczeństwa. • Wprowadzanie ustawień do nawigacji podczas kierowania po - jazdem powoduje znaczne zmniejszenie bezpieczeństwa podró - żowania.
59 Instrukcja obsługi PL • Należy przestrzegać wszystkich zaleceń zawartych w niniejszej instrukcji obsługi (szczególną uwagę należy zwrócić na podłącza - nia urządzenia za pomocą kabla USB). • Nie należy używać urządzenia w środowisku o dużej wilgotno - ści powietrza.
Instrukcja obsługi 60 PL 2 Informacje podstawowe 2.1 Akcesoria Zawartość opakowania: • nawigacja GPS • ładowarka • kabel USB • instrukcja obsługi • karta gwarancyjna 2.2 Ładowanie baterii Przed pierwszym użyciem należy naładować baterię nawigacji.
61 Instrukcja obsługi PL Nowa wiadomość e-mail T ryb samolotowy Podłączone urzą - dzenie USB Wyciszenie Poprzedni Pobieranie Aktualnie urucho- mione aplikacje Powrót do ekranu głów - nego Poz.
Instrukcja obsługi 62 PL 3 Szybki start 3.1 Przyciski i ich funkcje 3.2 Włączenie / wyłączenie urządzenia Włączenie urządzenia Aby uruchomić urządzenie, należy nacisnąć i przytrzymać przy - cisk Power przez około 2 sekundy , wyświetlony zostanie ekran startowy .
63 Instrukcja obsługi PL Wyłączenie urządzenia 1. Aby wyłączyć urządzenie należy nacisnąć i przytrzymać przy - cisk Power . 2. Na ekranie ukażą się 3 opcje: T ryb cichy , T ryb samolotowy oraz Wyłącz . 3. Należy wybrać opcję Wyłącz .
Instrukcja obsługi 64 PL 3.4 Ekran dotykowy T ryb pracy Istnieje kilka sposobów wyświetlania ekranu głównego, menu i zainstalowanych programów . Kliknięcie Aby skorzystać z klawiatury ekranu lub wybrać element na stronie głównej, wystarczy kliknąć na ten element na ekranie.
65 Instrukcja obsługi PL 3.5 Strona główna Na stronie głównej wyświetlone są aplikacje urządzenia (jak na rysunku 3-2). Można dowolnie umieszczać tam skróty , zmieniać tapetę ekranu, itp.
Instrukcja obsługi 66 PL Rozszerzenie strony głównej Stronę główną można rozszerzać o kolejne strony aby zapewnić większą ilość miejsca dla skrótów , narzędzi itp. Aby to zrobić, na - leży nacisnąć puste miejsce na stronie głównej i przesunąć pal - cem do lewej lub prawej krawędzi ekranu.
67 Instrukcja obsługi PL Rys. 3-5 3.6 Aplikacje Aby uruchomić aplikację należy: 1. Nacisnąć znajdujący się na ekranie głównym przycisk . 2. Nacisnąć ikonę aplikacji, która ma zostać uruchomiona.
Instrukcja obsługi 68 PL 3.7 Połączenie USB 1. Aby podłączyć urządzenie do komputera należy użyć kabla USB. 2. Na ekranie nawigacji ukaże się informacja Połączenie przez USB .
69 Instrukcja obsługi PL 3.8 Pamięć urządzenia Kopiowanie plików 1. Aby skopiować pliki, należy podłączyć nawigację do komputera za pomocą kabla USB (jak opisano w poprzednim punkcie). 2. Przejść do katalogu Mój komputer . 3. Na liście urządzeń wyszukać podłączoną nawigację.
Instrukcja obsługi 70 PL 3.9 Wprowadzanie znaków Klawiatura dotykowa Po uruchomieniu programu lub pola gdzie można wprowadzać tekst, na ekranie nawigacji ukaże się klawiatura.
71 Instrukcja obsługi PL 4 Multi-Media 4.1 Odtwarzane formaty plików Formaty muzyki • MP3 • AAC • OGG • WMA • W A V • APE • FLAC • AMR Formaty video • A VI • MPG • VOB • MKV .
Instrukcja obsługi 72 PL 4.2 Muzyka Zapisana muzyka jest klasykowana po 4 parametrach: wyko - nawca, album, nazwa utworu oraz lista odtwarzania. Istnieje moż - liwość wyszukiwania i odtwarzania utworów po tych parametrach.
73 Instrukcja obsługi PL 4.4 Przeglądanie zdjęć Aplikacja automatycznie wyszukuje zapisane na karcie pamięci obrazy i pliki video. Ponadto pliki będą pogrupowane w folderach, tak jak zostały zapisane na karcie pamięci.
Instrukcja obsługi 74 PL 5 T ransmiter FM Aby uruchomić transmiter , należy: 1. W ustawieniach urządzenia wybrać Więcej . 2. Następnie wybrać FM T ransmitter conguration .
75 Instrukcja obsługi PL 6.2 Wi-Fi Aby połączyć się z siecią Wi-Fi, należy: 1. Przejść do ustawień urządzenia. 2. Wybrać opcję Sieci zwykłe i bezprzewodowe . 3. Kliknąć ikonę Wi-Fi (aby włączyć/wyłączyć Wi-Fi). 5. Wybrać Ustawienia Wi-Fi (aby przejść do ustawień), rysunek 7-1.
Instrukcja obsługi 76 PL 7 Nawigacja GPS 7.1 Instalacja Aby zainstalować mapę należy: 1. Pobrać mapę od dostawcy map. 2. Uruchomić program instalacyjny . 7.2 Aktualizacja Aktualizację mapy należy pobrać od dostawcy map. 7.3 Deinstalacja 1. Należy nacisnąć przycisk Menu a następnie wybrać Zarządzaj aplikacjami .
77 Instrukcja obsługi PL 8 Rozwiązywanie problemów 1. Powolny start urządzenia Po aktualizacji systemu urządzenie potrzebuje około 2-3 minut na start, aby zaktualizować wprowadzone zmiany . Przy kolejnym starcie urządzenie powinno uruchomić się już normalnie.
Instrukcja obsługi 78 PL 7. Nie można odczytać danych z karty pamięci • Należy się upewnić, że karta jest prawidłowo włożona do gniaz - da. • Należy wyjąć i ponownie włożyć kartę pamięci do gniazda. 8. Brak dźwięku • Należy sprawdzić, czy poziom dźwięku nie jest ustawiony na mi - nimum.
79 Instrukcja obsługi PL 9 Specykacja Parametry ogólne Częstotliwość CPU Cortex A8 1 GHZ DDR-RAM 512 MB NAND FLASH 4 GB System operacyjny Google Android 4.0 Dostęp do sieci Sieć bezprzewodowa Wi-Fi GPS Ta k T ransmiter FM Ta k Port USB 1 x mini USB Bateria Bateria polimerowo-litowa, PY -GPS7008 - 2400mAh/3.
Instrukcja obsługi 80 PL Aplikacje Odtwarzacz video Odtwarzane typy plików A VI, MKF , FL V , 720P 1080P Odtwarzacz audio Odtwarzane typy plików MP3, MIDI, W A V itp. Gry Wsparcie dla gier innych producentów Przeglądarka zdjęć Odtwarzane typy plików JPEG, BMP , PNG, GIF itp.
81 Manual de utilizare RO 1 Introducere 83 1.1 Multumiri 83 1.2 Instructiuni privind siguranta 83 1.3 Instructiuni privind siguranta 84 1.4 T erminologie 85 2 Inainte de utilizare 86 2.1 Accesorii 86 2.2 Pregatire de utilizare 86 2.3 Stare aparat si noticari 86 3 Pornire rapida 88 3.
Manual de utilizare 82 RO 6 Conexiuni 100 6.1 Dispozitiv 3G Extern 100 6.2 Conectare la o retea Wi-Fi 101 7 Navigare GPS 102 7.1 Instalare 102 7.2 Update 102 7.
83 Manual de utilizare RO 1 Introducere 1.1 Multumiri V a multumim pentru achizitionarea produsului nostru. Produsul este un MID (Mobile Internet Device - dispozitiv mobil pentru inter - net), un dispozitiv high-end, cu ecran tactil, rezolutie de 800x480 pixeli.
Manual de utilizare 84 RO 1.3 Instructiuni privind siguranta V a rugam cititi cu atentie instructiunile de utilizare si respectati intocmai recomandarile de utilizare. Pastrati manualul pentru consultari ulterioare. Nu lasati aparatul la indemana copiilor .
85 Manual de utilizare RO 1.4 T erminologie Abreviatii Denumire completa Descriere MID Mobile Internet Device T erminal mobil pentru internet WIFI Wireless Fidelity Retea Wireless pe baza standardului IEEE 802.
Manual de utilizare 86 RO 2 Inainte de utilizare 2.1 Accesorii Inainte de utilizare vericati continutul coletului: • Dispozitiv MID • Incarcator auto • Suportul auto • Cablu USB • Manual utilizare • Certicat garantie 2.2 Pregatire de utilizare Incarcare baterie Inainte de prima utilizare, trebuie sa incarcati bateria.
87 Manual de utilizare RO E-Mail nou Mod de functionare in avion Dispozitiv USB conectat Silentios Anterior Descarcare Asarea aplicati - ilor utilizate recent T asta Home Simbol nivel baterie Retea.
Manual de utilizare 88 RO 3 Pornire rapida 3.1 Functii butoane Button function introduction: 3.2 Pornire/oprire Pornire Apasati lung (2 sec.) pe acest buton pentru a porni aparatul, veti vedea ecranul de pornire. V eti putea utiliza aparatul dupa ce intrati in pagina principala.
89 Manual de utilizare RO Oprire 1. Apasati lung butonul Power , pe ecran vor apare optiuni supli - mentare: mod silentios si oprire 2. Apasati pe iconita Power Of f pentru a opri aparatul. 3.3 Pornire/oprire ecran Ecranul se opreste automat cand aparatul intra in starea idle (economisire energie).
Manual de utilizare 90 RO 3.4 Utilizarea Panoului tactil Utilizarea ecranului tactil Sunt cateva metode pentru a vedea ecranul principal, meniul si aplicatiile aparatului dvs. Click Daca doriti sa utilizati tastatura de pe ecran, apasati usor cu degetul sau cu touch-pen-ul direct pe ecran.
91 Manual de utilizare RO 3.5 Pagina de pornire Ecranul meniului principal va va arata aplicatiile disponibile ca si in gura de mai jos (g. 3.3). Puteti sa utilizati aplicatiile, sa faceti noi short-cut-uri, sa schimbati imaginea de fundal, etc.
Manual de utilizare 92 RO Extinderea interfetei principale Pagina interfetei principale poate extinsa pentru a furniza ai mult spatiu, ceea ce va permite sa puneti un nou short-cut, noi unelte de lucru, etc.
93 Manual de utilizare RO Fig. 3-5 3.6 Vizitare aplicatie Cum sa accesati aplicatiile MID: 1. Apasati pictograma . 2. Selectati aplicati dorita..
Manual de utilizare 94 RO 3.7 Conectare USB Setari Inainte de transferul de siere, trebuiesc facute urmatoarele setari: 1. Conectati cablul USB intre aparat si calculator . V a apare o iconita de noticare pe ecran. 2. Deschideti iconita de noticare – vezi detalii la capitolul 2.
95 Manual de utilizare RO 3.8 Card de memorie Copiere siere pe card 1. Conectati aparatul la calculator prin cablul USB. 2. Dupa ce apasati pe iconita Storage Settings, conectarea a fost realizata cu succes. 3. Deschideti sierul My Computer si vizualizati Removable Disk.
Manual de utilizare 96 RO 3.9 Introducere cuvinte In interfata de editare apasati si tineti apasat pana cand apare Word Edit Menu. Fig. 3-7 1 Comutare litere mari 2 Comutare intre simboluri si numere 3 Apasati pentru a insera un spatiu 4 Click pentru enter 5 Stergere caracter la stanga cursorului.
97 Manual de utilizare RO 4 Multi-Media 4.1 Format siere suportate de aparat Aparatul suporta urmatoarele tipuri de siere: Formate pentru muzica • MP3 • AAC • OGG • WMA • W A V • APE.
Manual de utilizare 98 RO 4.2 Muzica Muzica este clasicata pe 4 tipuri: Artist, Album, Music, Play List. Daca alegeti o clasicare, alegeti una pentru a o reda. De ex - emplu daca alegeti categoria Artist, veti vedea o lista cu numele artistului ordonata de la A la Z.
99 Manual de utilizare RO 4.4 Galerie imagini (Photo Gallery) Programul pentru galeria de imagini poate cauta in mod automat sierele de tip imagine sau sierele video de pe cardul SD. Mai mult, va clasica aceste siere si le va pune in siere separate.
Manual de utilizare 100 RO 5 T ransmitator FM 1. Apasati pictograma pentru setare de pe interfata principala. 2. Apasati mai departe. 3. Accesati congurarea transmitatorului FM.
101 Manual de utilizare RO 6.2 Conectare la o retea Wi-Fi Aparatul se poate conecta la o retea wireless Wi-Fi in modul urmator: 1. Apasati pe butonul Menu, va apare o lista de meniuri pe pagina principala. 2. Apasati pe Setting. 3. Apasati pe iconita Wireless and Network.
Manual de utilizare 102 RO 7 Navigare GPS 7.1 Instalare 1. T rebuie sa obtineti o harta de la operatorii de harti GPS. 2. Selectati optiunea de instalare a hartii si instalati-o. 7.2 Update Contactati operatorii de harti pentru a obtine cele mai noi versiuni ale hartii instalate in sistemul dvs.
103 Manual de utilizare RO 8 Depanare 1. Aparatul porneste greu pentru prima data Dupa un upgrade de sistem, aparatului ii sunt necesare 2-3 min. pentru a porni deoarece se face upgrade si la programele pre- instalate, urmand ca dupa prima pornire aparatul sa porneasca mult mai repede.
Manual de utilizare 104 RO 7. Nu se aude sonorul • V ericati ca sonorul sa n u e la minim. • V ericati daca radioul este pornit, daca da, opriti-l. 8. Aparatul nu raspunde la comenzi • Apasati butonul de reset pentru resetarea sistemului.
105 Manual de utilizare RO 9 Product spec Parametri de baza Frecventa CPU Cortex A81 GHz DDR-RAM 512 MB NAND FLASH 4 GB Operating System Google Android 4.0 Network Access WiFi Wireless Network GPS Built-in FM transmitter Built-in USB Interface Mini USB Baterie standard Baterie Litiu-Polymer , PY -GPS7008 - 2400mAh/3.
Manual de utilizare 106 RO Aplicatii Video Format A VI, MKF , FL V Video Format, suporta 720P 1080P play Muzica Internal Music Player , Sup - port MP3, MIDI&W A V Audio Format Jocuri Third Party P.
.
www .peiying.eu.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Peiying PY-GPS5008 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Peiying PY-GPS5008 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Peiying PY-GPS5008, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Peiying PY-GPS5008 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Peiying PY-GPS5008, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Peiying PY-GPS5008.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Peiying PY-GPS5008. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Peiying PY-GPS5008 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.