Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 646-049 du fabricant Peavey
Aller à la page of 20
MM ™ 8800 Series MM ™ 8830 MM ™ 8840 MM ™ 8848 Operating Guide Arc hitectural Acoustics ®.
2 Intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
3 E N G L I S H E N G L I S H MediaMatrix ® 1 BoB Interface Featur es • Eight balanced audio inputs and eight balanced audio outputs, each utilizing 18-bit converters to transfer audio data to and from the MediaMatrix system. • Eight analog control inputs that may be used to contr ol a device in a MediaMatrix view .
4 2 REAR P ANEL IEC LINE CORD INPUT (2) Provided to accept the removable AC line cord. FUSE (3) W ARNING: THE FUSE SHOULD ONL Y BE REPLACED WHEN THE POWER CORD HAS BEEN DISCONNECTED FROM ITS POWER SOURCE. CAUTION: USING A FUSE LARGER THAN THE RECOMMENDED SIZE COULD RESUL T IN PERMANENT DAMAGE TO THE UNIT .
5 SPECIFICA TIONS Due to our efforts for constant impr ovements, featur es and specifications listed her ein ar e subject to change without notice. TM ® SYSTEM SPECIFICA TIONS Maximum Input Level: +1.
6 W iring Diagram Control Input Examples Input Sources: 3. V ariable DC supply can be used to control device - NO MORE THAN 10V! 2. Switch allows binary control of a device in a MediaMatrix view . 1. Linear example allows control of device by tracking pot linearly .
7 W iring Diagram Control Output Examples The eight control outputs appear on a separate Phoenix connector on the back of the Break-Out-Box. They provide logic outputs from the system. The output voltage is TTL format. Outputs are capable of sourcing 6ma and sinking 20ma while maintaining valid TTL levels.
8 W iring Diagram Using the Breakout Box with an Unbalanced Audio Device OUTPUT 1/4" Phone Plug Unbalanced Audio Device Output Sleeve Sleeve (shield) T ip (insulated conductor) T ip (insulated co.
9 Left Out Right Out Shield Shield BoB Cable BoB Cable Connected to MM DSP Card MediaMatrix Computer + – SH + – SH Left Input Right Input + - IA 400 Power Amp Left Out Right Out + - + – + – Ri.
10 W iring Diagram MediaMatrix System with Microphone Preamp Pin-to-Pin Connections use Shielded, 2-Conductor W ire per Channel (x8) Pin 2 (+ conductor) Pin 1 (ground) Microphone Pin 3 (- conductor) +.
11 E S P A Ñ O L Consulte los diagramas del panel delantero en la sección de inglés de este manual. Características de la interfaz “BoB” • Ocho entradas de audio balanceadas y ocho salidas de audio balanceadas, todas con convertidores de 18 bits para transferir datos de audio hacia y desde el sistema MediaMatrix.
12 Panel T rasero: 2 3 4 5 8 9 6 7 P ANEL TRASERO IEC LINE CORD INPUT (T omacorriente para el cable de corriente) (2) Se suministra para enchufar el cable de corriente. FUSE (Fusible) (3) ADVERTENCIA: EL FUSIBLE DEBE REEMPLAZARSE SOLAMENTE CUANDO SE HA Y A DESCONECT ADO EL CABLE DE CORRIENTE DE SU FUENTE DE ENERGÍA ELÉCTRICA.
13 F R A N Ç A I S Caractéristiques de l’interface « BoB » • Huit entrées et huit sorties audio équilibrées, utilisant chacune des convertisseurs de 18 bits pour transfér er les données audio depuis et vers le système MediaMatrix.
14 Panneau Arrière: 2 3 4 5 8 9 6 7 PANNEAU ARRIÈRE IEC LINE CORD INPUT (Prise pour câble d’alimentation) (2) Prise de branchement du cordon d’alimentation CA détachable. FUSE (Fusible) (3) A VERTISSEMENT : NE REMPLACER LE FUSIBLE QU’APRES A VOIR DECONNECTE LE COR- DON D’ALIMENT A TION SECTEUR.
15 D E U T S C H Siehe Diagramm der Frontplatte im englischen T eil des Handbuchs. Merkmale der „BoB“-Schnittstelle • Acht symmetrische Audioeingänge und acht symmetrische Audioausgänge, die jeweils 18-Bit-W andler einsetzen, um Audiodaten zum und vom MediaMatrix-System zu übertragen.
16 Rückplatte: 2 3 4 5 8 9 6 7 RÜCKPLA TTE IEC LINE CORD INPUT (Stromanschluss) (2) Zum Anschliessen des abnehmbaren Wechselstrom-Kabels. FUSE (Sicherung) (3) V orsicht: V or dem Auswechseln der Sicherung muss unbedingt der Netzstecker aus der steckdose gezogen werden.
17 For further information on other Peavey Architectural Acoustics products, ask your Authorized Peavey Sound Contractor for the appropriate Peavey Architectural Acoustics catalog/publication: The Blu.
18 LIMITED WARRANTY Peavey Electronics Corporation warrants to the original purchaser of this new Architectural Acoustics product that it is free from defects in material and workmanship.
19 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: When using electric products, basic cautions should always be followed, including the following. 1. Read all safety and operating instructions before using this product. 2. All safety and operating instructions should be retained for future reference.
20 Features and specifications subject to change without notice. A Division of Peavey Electronics Corporation 711 A Street / Meridian, MS 39301 / U.S.A.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Peavey 646-049 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Peavey 646-049 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Peavey 646-049, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Peavey 646-049 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Peavey 646-049, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Peavey 646-049.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Peavey 646-049. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Peavey 646-049 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.