Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 450 du fabricant Peavey
Aller à la page of 28
MA X ® 450 Operation Manual For more information on other great Peavey products, go to your local Peavey dealer or online at www .peavey .com..
2 Intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
3 I I M M P P O O R R T T A A N N T T S S A A F F E E T T Y Y I I N N S S T T R R U U C C T T I I O O N N S S W W A A R R N N I I N N G G : : When using electrical products, basic cautions should always be followed, including the following: 1. Read these instructions.
M M A A X X 4 4 5 5 0 0 ™ ™ P P R R O O F F E E S S S S I I O O N N A A L L B B A A S S S S A A M M P P L L I I F F I I E E R R Congratulations on your purchase of the Peav ey MA X ® 450. The MA X 450 includes an easy-to-use, three- band active EQ with shiftable mid-range control and a contour control (for that smiley-face EQ cur ve).
A A C C P P O O W W E E R R F F E E A A T T U U R R E E S S : : 1 1 . . R R E E M M O O V V A A B B L L E E A A C C P P O O W W E E R R C C O O R R D D This receptacle is for the IEC line cord (included), which provides AC power to the unit. Connect the line cord to this connector and to a properly grounded AC supply .
5 5 . . P P O O W W E E R R / / S S T T A A T T U U S S L L E E D D Located on front panel this LED illuminates green when the Power Switch is in the “ON” position and AC power is supplied. During normal operation the LED also acts as a DDT indicator .
1 1 6 6 . . V V O O L L U U M M E E C C O O N N T T R R O O L L Controls the ov erall volume level of the amplifier . The final level adjustment should be made after the desired sound has been achieved.
8 S S Y Y S S T T E E M M S S P P E E C C I I F F I I C C A A T T I I O O N N S S : : Mains Fuse = 8 amps Mains V oltage = 120 VA C 60 Hz Power Consumption = 350 watts Hum and noise: T ypically greate.
Input Tuner Send Instrument Level Buffer -10 db Pad In/Out -10 db Pad Gain Bright Contour Infrasonic Filter Shelving EQ Low Shelf (Bass) +/- 15 dB High Shelf (Treble) +/- 15 dB Buffer Effects Send Eff.
10 NOTE: “DDT should be utilized for maximum speaker protection” NOTE: “DDT should be utilized for maximum speaker protection” Ro ck Setting Out Set to necessary Set to appropriate level for i.
M M A A X X ® ® 4 4 5 5 0 0 A A m m p p l l i i f f i i c c a a d d o o r r p p r r o o f f e e s s i i o o n n a a l l p p a a r r a a b b a a j j o o Felicitaciones por tu compra del MA X ® 450 de Peav ey .
C C A A R R A A C C T T E E R R Í Í S S T T I I C C A A S S D D E E P P O O D D E E R R C C A A : : 1 1 . . C C A A B B L L E E D D E E P P O O D D E E R R C C A A I I N N T T E E R R C C A A M M B B I I A A B B L L E E Esta entrada es para el cable de línea I EC (incluido), mismo que provee poder C A a la unidad.
5 5 . . L L E E D D D D E E E E S S T T A A D D O O D D E E P P O O D D E E R R Localizado en el panel frontal este LED se ilumina de verde cuando el interruptor de poder esté en la posición ON y se esté suministrando poder C A. Durante la operación normal el LED también actúa como indicador de DDT .
1 1 5 5 . . C C O O N N T T R R O O L L D D E E A A G G U U D D O O S S Un control de tono activo (tipo shelving, ±15 dB) que varía el aumento o cor te de las frecuencias agudas. 1 1 6 6 . . C C O O N N T T R R O O L L D D E E V V O O L L U U M M E E N N Controla el volumen general del amplificador .
15 E E S S P P E E C C I I F F I I C C A A C C I I O O N N E E S S D D E E L L S S I I S S T T E E M M A A Fusible principal = 8 amps V oltaje = 120 VA C 60 Hz Consumo de poder = 350 wats Hum y ruido:.
M M A A X X ® ® 4 4 5 5 0 0 A A M M P P L L I I F F I I C C A A T T E E U U R R B B A A S S S S E E Nous vous félicitons pour l’achat de cet amplificateur Peavey MA X ® 450.
C C A A R R A A C C T T E E R R I I S S T T I I Q Q U U E E S S D D ’ ’ A A L L I I M M E E N N T T A A T T I I O O N N : : 1 1 . . C C O O N N N N E E C C T T E E U U R R I I E E C C Pour votre securite, un cordon d’alimentation assurant une bonne connexion a la terre est inclus.
5 5 . . L L E E D D D D E E S S T T A A T T U U T T E E T T D D ’ ’ A A L L I I M M E E N N T T A A T T I I O O N N Lorsque le commutateur d’alimentation est sur la position “ on”, la LED s’illumine en vert. Cette LED joue aussi le rôle d’indicateur DDT .
1 1 2 2 . . C C O O N N T T R R O O L L E E L L O O W W Contrôle de tonalité actif (±15 dB) augmentant ou atténuant les fréquences graves. 1 1 3 3 . . C C O O N N T T R R O O L L E E M M I I D D Contrôle de tonalité actif (±15 dB) augmentant ou atténuant les fréquences moyennes.
20 2 2 7 7 . . P P A A T T T T E E S S D D ’ ’ E E N N R R O O U U L L E E M M E E N N T T Utilisez ces pattes pour enrouler votr e cordon d’alimentation lors du rangement ou du transport de votre amplificateur FireBass 700. Déconnectez le cordon d'alimentation de l’amplificateur avant de l’enrouler .
21 S S Y Y S S T T E E M M S S P P E E C C I I F F I I C C A A T T I I O O N N S S : : Mains Fuse = 8 amps Mains V oltage = 120 VA C 60 Hz Power Consumption = 350 watts Hum and noise: T ypically great.
M M A A X X ® ® 4 4 5 5 0 0 P P R R O O F F E E S S S S I I O O N N E E L L L L E E R R B B A A S S S S - - V V E E R R S S T T Ä Ä R R K K E E R R Wir freuen uns, dass Sie sich für einen Peav ey MA X 450 ™ -Bassverstärker entschieden haben.
S S T T R R O O M M V V E E R R S S O O R R G G U U N N G G : : 1 1 . . S S e e p p a a r r a a t t e e s s N N e e t t z z k k a a b b e e l l Diese Buchse ist für das Euro-Netzkabel zur Stromv ersorgung des Geräts (im Lieferumfang enthalten) vorgesehen.
5 5 . . P P O O W W E E R R / / S S T T A A T T U U S S - - L L E E D D Auf der Frontplatte befindet sich eine LED, die grün leuchtet, wenn sich der Netzschalter in Position “ON” befindet und dem Gerät Strom zugeführt wird. Im Normalbetrieb fungiert diese LED gleichzeitig als DDT -Anzeige.
2 2 0 0 . . G G R R O O U U N N D D L L I I F F T T Dieser Schalter trennt den XLR-Ausgang zur V ermeidung von Brummschleifen von der Gerätemasse. 2 2 1 1 . . E E F F F F E E C C T T S S S S E E N N D D Dieser Ausgang dient der Überführung des Signals an ein externes, niedrigpegeliges Effekt- oder anderes Signalbearbeitungsgerät.
T T E E C C H H N N I I S S C C H H E E D D A A T T E E N N : : Netzsicherung = 8 A Netzspannung = 120 VA C 60 Hz Leistungsaufnahme = 350 W Rauschabstand: typisch > -89 dB, unbewertet, Reglerstellu.
27 PEA VEY ELECTRONICS CORPORA TION LIMITED W ARRANTY Effective Date: July 1, 1998 What This W arranty Covers Y our Peavey W arranty covers defects in material and workmanship in Peavey products purchased and serviced in the U.
Featur es and specifications subject to change without notice. Peav ey Electronics Corporation • 711 A Street • Meridian, MS 39301 (601) 483-5365 • F A X (601) 486-1278 • www .
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Peavey 450 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Peavey 450 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Peavey 450, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Peavey 450 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Peavey 450, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Peavey 450.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Peavey 450. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Peavey 450 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.