Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 35XO du fabricant Peavey
Aller à la page of 68
PV ® 35XO 3-W ay Stereo/4-W ay or 5-W ay Mono Crosso ver Fo r more infor mation on ot her gr eat Peav ey produc ts, visit yo ur local Pe avey deal er or go online to www .
ENGLISH IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS W ARNING: When using electrical products, basic cautions should always be followed, including the following: 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE SICHERHEITSHINWEISEACHTUNG: Beim Einsatz von Elektrogeräten müssen u.a. grundlegende V orsichtsmaßnahmen befolgt werden: 1. Lesen Sie sich diese Anweisungen durch. 2. Bewahren Sie diese Anweisungen auf. 3. Beachten Sie alle Warnungen.
FRENCH INSTRUCTIONS IMPORT ANTES DE SECURITE A TTENTION: L ’utilisation de tout appareil électrique doit être soumise aux precautions d’usage incluant: 1. Lire ces instructions. 2. Gardez ce manuel pour de futures références. 3. Prétez attention aux messages de précautions de ce manuel.
INSTRUCCIONES IMPORT ANTES P ARA SU SEGURIDAD CUIDADO: Cuando use productos electrónicos, debe tomar precauciones básicas, incluyendo las siguientes: 1. Lea estas instrucciones. 2. Guarde estas instrucciones. 3. Haga caso de todos los consejos. 4. Siga todas las instrucciones.
安全の た め の重要事項 警告: 電気製品 を 使用 す る と き は 、 次 の項 目 を 含め 、 基本的 な 注意事項 を 常 に お守 り く だ さ い。 1. 本書 の指示 内容 を お 読 み く だ さ い 。 2.
人体へ の 電気シ ョ ッ ク の 危険が考 え ら れ る 製品筐体内 の 非絶縁 「危険電圧」 の 存在 を ユ ー ザー に 警告 す る も の で す 。 製品 に .
PV ® 35XO 3-W a y Stereo/4-W a y or 5-W a y Mono Cr ossov er Description Thank you for purchasing a Pea vey PV 35XO 3-wa y stereo/4-wa y or 5-wa y mono crosso ver . The PV 35XO is a dual-channel model incorporating P ea vey’ s legendar y low-noise , low-distortion design.
INPUT GAIN CONTROL (Channel 1) (1) This contr ol is used to optimize channel 1 gain between the mixer and the power amps for channel 1. The control range is between -12 dB and +12 dB. CLIP INDICA T OR (Channel 1) (2) When illuminated, the red Clip indicator located to the upper right of the Input Gain contr ol indicates that the signal is clipping.
MID GAIN CONTROL (Channel 1) (8) This contr ols the output level of the channel 1 mid frequency signal (signal abov e the selected low/mid crossov er point and below the selected mid/high crosso ver point) present at the channel 1 mid output XLR.
CROSSO VER SELECT OR CONTROL (Channel 2 mids/highs) (17) This allows users to choose their desired crossov er points for the high side of the mids and the highs for channel 2. The control range is between 80 Hz and 900 Hz or 800 Hz and 9 kHz, depending on the position of the Range switch.
INPUT (Channel 1) (1) This XLR female 3-pin connector pro vides a balanced input for channel 1. LO W OUTPUT (Channel 1) (2) This XLR male 3-pin connector provides a balanced output for the low frequencies for channel 1. MID OUTPUT (Channel 1) (3) This XLR male 3-pin connector provides a balanced output for the mid frequencies for channel 1.
INPUT GAIN CONTROL (1) This contr ol is used to optimize the gain between the mixer and the power amps. The control range is between -12 dB and +12 dB. CLIP INDICA T OR (2) When illuminated, the red Clip indicator located to the upper right of the Input Gain contr ol indicates that the signal is clipping.
LO W -MID GAIN CONTROL (8) This contr ols the output level of the low-mid frequency signal (signal abov e the selected low/low-mid crossov er point and below the selected low-mid/mid crossov er point) present at low-mid output XLR. HIGH GAIN CONTROL (Channel 1) (9) This function is non-operational in MONO mode .
CROSSO VER SELECT OR CONTROL (high-mids/highs) (17) This allows users to choose their desired crossov er points for the high side of the high-mids and the highs. The control range is between 80 Hz and 900 Hz or 800 Hz and 9 kHz, depending on the position of the Range switch.
INPUT (1) This XLR female 3-pin connector pro vides a balanced input. LO W OUTPUT (2) This XLR male 3-pin connector provides a balanced output for the low frequencies. LO W -MID OUTPUT (3) This XLR male 3-pin connector provides a balanced output for the low side of the mid frequencies.
P V ® 35X O 3-W ay St er eo/4-W ay or 5-W ay Mono C r ossover SPECIF IC A T IONS Bandwidth: 20 Hz - 20 kHz F requency Response: 20 Hz - 20 kHz +/- 1 dB TH D: 20 Hz - 20 kHz .
PV ® 35XO 3-W ege-Stereo-/4-W ege- oder 5-W eg e-Mono-Fr equenzweiche Beschreibung Vielen Dank, dass Sie sich für die Pea ve y PV 35XO 3-W ege-Stereo-/4-W ege- oder 5-W ege-Mono-Frequenzw eiche entschieden haben. Die PV 35XO ist ein Zweikanal-Modell in Pea ve ys legendärem geräusch- und verzer rungsarmen Design.
INPUT -GAIN-REGLER (Kanal 1) (1) Mit diesem Regler lässt sich der Kanal-1-Gain zwischen Mischpult und V erstärkern für Kanal 1 optimieren. Der Regelbereich beträgt -12 dB bis +12 dB. CLIP-ANZEIGE (Kanal 1) (2) Die r ote Clip-Anzeige r echts oberhalb des Eingangs-Gain-Reglers leuchtet auf, wenn ein Signal-Clipping vorliegt.
MID-GAIN-REGLER (Kanal 1) (8) Regelt den Ausgangspegel des mittelfrequenten Signals von Kanal 1 (Signal über der gewählten Tiefmitten- und unter der gewählten Hochmitten-Übergangsfrequenz) am XLR-Mittenausgang von Kanal 1.
RANGE-SCHAL TER (x10) (Kanal 2 Tiefen/Mitten) (16) Ist dieser Schalter aktivier t, verzehnfacht sich der am CR OSSO VER-W ahlschalter angezeigte W er t der Bässe und der Tiefmitten. In diesem Fall änder t sich der Bereich von 80 Hz bis 900 Hz auf 800 Hz bis 9 kHz.
INPUT (Kanal 1) (1) Diese 3-Pin-Buchse (XLR-female) sorgt für einen symmetrierten Eingang für Kanal 1. LO W OUTPUT (Kanal 1) (2) Diese 3-Pin-Buchse (XLR-male) sorgt für einen symmetrier ten Ausgang der niedrigen Frequenzen für Kanal 1.
IEC-NETZSTECKER (9) Hierbei handelt es sich um einen genormten IEC-Netzstecker . Ein W echselstrom-Netzkabel mit dem entsprechenden W echselstromsteck er und den entsprechenden W er ten für die erforderliche Betriebsspannung liegt bei. Der Erdungsstift eines Geräts darf k einesfalls entfernt werden.
INPUT -GAIN-REGLER (1) Mit diesem Regler lässt sich der Gain zwischen Mischpult und V erstärkern für Kanal 1 optimieren. Der Regelbereich beträgt -12 dB bis +12 dB. CLIP-ANZEIGE (2) Die r ote Clip-Anzeige r echts oberhalb des Eingangs-Gain-Reglers leuchtet auf, wenn ein Signal-Clipping vorliegt.
LO W -MID-GAIN-REGLER (8) Regelt den Ausgangspegel des tiefen mittelfrequenten Signals (Signal über der gewählten Tiefen-/Mitten- und unter der gewählten Tiefmitten-/Mitten-Übergangsfrequenz) am XLR-Ausgang der tiefen Mitten. HIGH-GAIN-REGLER (Kanal 1) (9) Diese Funktion steht im MONO-Modus nicht zur V erfügung.
CROSSO VER-W AHLSCHAL TER (hohe Mitten/Höhen) (17) Gestattet dem Anwender die Auswahl der gewünschten Übergangsfrequenzen für den höheren Bereich der Hochmitten und die Höhen. Je nach Stellung des Bereichs-Schalters liegt der Regelbereich zwischen 80 Hz und 900 Hz oder 800 Hz und 9 kHz.
INPUT (Kanal 1) (1) Diese 3-Pin-Buchse (XLR-female) sorgt für einen symmetrierten Eingang für Kanal 1. LO W OUTPUT (Kanal 1) (2) Diese 3-Pin-Buchse (XLR-male) sorgt für einen symmetrier ten Ausgang der niedrigen Frequenzen für Kanal 1.
IEC-NETZSTECKER (9) Hierbei handelt es sich um einen genormten IEC-Netzstecker . Ein W echselstrom-Netzkabel mit dem entsprechenden W echselstromsteck er und den entsprechenden W er ten für die erforderliche Betriebsspannung liegt bei. Der Erdungsstift eines Geräts darf k einesfalls entfernt werden.
P V ® 35X O 3-W ege-St er eo/4-W ege- oder 5-W ege-Mono- Fr equenzw eiche TECHN ISCHE DA TEN Bandbreite: 20 Hz - 20 kHz F requenzverhalten: 20 Hz - 20 kHz +/- 1 dB TH D: 20 Hz - 20 kHz .
PV ® 35XO Filtre actif 3-voies stéréo/5-voies mono Description Merci d’a voir choisi le filtre actif PV 35XO de Pea vey Electronics. Le PV 35XO est un filtre actif dans la lignée des produits Pea v ey , a vec de faibles niveau de bruit et taux de distor tion, le tout dans une unité de construction solide et pratique.
CONTROLE DE GAIN D’ENTREE (Canal 1) (1) Ce contrôle v ous permet d’optimiser le gain du signal du canal 1 pour les étages de puissance . Il permet une altération de 0 à +12dB. INDICA TEUR D’ECRET A GE (CLIP Canal 1) (2) Quand illuminé, l’indicateur rouge à l’extrémité ddu gain d’entrée vous indique la présence d’écrètage.
CONTROLE DES FREQUENCES MEDIUM (Canal 1) (8) Ce contrôle v ous permet d’optimiser le signal fréquences médium du canal 1 pour l’env oi à l’étage de puissance corr espondant, présent à la sor tie XLR annotée ‘mid output’ du canal 1.
CONTROLE DE LA FREQUENCE DE FIL TRE (Canal 2 Médium/Aigu) (17) Ce contrôle v ous permet de choisir la fréquence de coupure entre les deux gammes de fréquences (médium et aigues). L ’échelonnage est entre 80 Hz et 900 Hz ou 800 kHz et 9 kHz selon la position du sélecteur de filtre (18).
ENTREE (Canal 1) (1) Ce connecteur XLR femelle est symétrisé et vous permet d’env oyer le signal audio au canal 1. SOR TIE BASSES-FREQUENCES (Canal 1) (2) Ce connecteur mâle XLR vous permet d’envo yer le signal basses-fréquences du canal 1 vers l’étage de puissance corr espondant.
CONNECTEUR D’ALIMENT A TION IEC (9) Ce connecteur d’alimentation est au standard IEC. Un cordon aux spécifications adaptées est inclu dans le carton d’emballage . T oujours relier votre unité à une prise munie d’une connexion à la terr e , et celle-ci corr ectement reliée au circuit électrique.
CONTROLE DE GAIN D’ENTREE (1) Ce contrôle v ous permet d’optimiser le gain du signal pour les étages de puissance. Il permet une altération de 0 à +12 dB. INDICA TEUR D’ECRET A GE (CLIP) (2) Quand illuminé, l’indicateur rouge à l’extrémité ddu gain d’entrée vous indique la présence d’écrètage.
CONTROLE DES FREQUENCES MEDIUM-GRA VE (8) Ce contrôle v ous permet d’optimiser le signal des fréquences médium-grav es pour l’env oi à l’étage de puissance corr espondant, présent à la sor tie XLR annotée ‘mid-low output’. CONTROLE DES HAUTES FREQUENCES (Canal 1) (9) Ce contrôle n’est pas actif en mode mono.
CONTROLE DE LA FREQUENCE DE FIL TRE (Médium-aigues/Aigues) (17) Ce contrôle v ous permet de choisir la fréquence de coupure entre les deux gammes de fréquences (médium- aigues et aigues). L ’échelonnage est entre 80 Hz et 900 Hz ou 800 kHz et 9 kHz selon la position du sélecteur de filtre (18).
ENTREE (1) Ce connecteur XLR femelle est symétrisé et vous permet d’env oyer le signal audio à votr e unité. SOR TIE BASSES-FREQUENCES (2) Ce connecteur mâle XLR vous permet d’envo yer le signal basses-fréquences vers l’étage de puissance corr espondant.
CONNECTEUR D’ALIMENT A TION IEC (9) Ce connecteur d’alimentation est au standard IEC. Un cordon aux spécifications adaptées est inclu dans le carton d’emballage . T oujours relier votre unité à une prise munie d’une connexion à la terr e , et celle-ci corr ectement reliée au circuit électrique.
40 P V ® 35X O Filtr e act if 3-voies stéréo/5-voies mono SPECIF IC A T IONS F réquence de travail: 20 Hz - 20 kHz Réponse en fréquence: 20 Hz - 20 kHz +/- 1 dB TH D: 20 Hz - 20 kHz .
PV ® 35XO Filtro Crosso ver de 3 vías estéreo/4 o 5 vías mono Descripción Gracias por adquirir un Filtro Crossov er de 3 vías estéreo/4 o 5 vías mono PV 35XO de P ea vey Electronics. El PV 35XO es un Filtr o Cr ossov er de dos canales dobles que incorpora el diseño legendario de Pea vey de bajo ruido y baja distorsión.
CONTROL DE GANANCIA DE ENTRAD A (Canal 1) (1) Este contr ol se usa para optimizar la ganancia entre la mesa de mezclas y las etapas de potencia para el canal 1.
CONTROL DE GANANCIA DE LA SEÑAL MEDIA (Canal 1) (8) Éste contr ola el niv el de salida de las señales medias del canal 1 (señal por encima del punto de crossov er low/mid seleccionado y por debajo del punto de crossov er mid/high seleccionado) presente en la salida XLR media del canal 1.
INTERR UPT OR DE RANGO (x10) (Canal 2 Gra ves/Medios) (16) Este interruptor multiplica x10 el valor indicado en el Control selector del Crossov er para los gra ves y para los medios-gra ves. Cuando está conectado, el rango cambiará de (80 Hz - 900 Hz) a (800 Hz - 9 kHz).
ENTRAD A (Canal 1) (1) Este conector XLR hembra de 3 pines propor ciona una entrada balanceada para el canal 1. SALID A DE GRA VES (Canal 1) (2) Este conector XLR macho de 3 pines propor ciona una salida balanceada para las bajas fr ecuencias para el canal 1.
CONECT OR PRINCIP AL DE CORRIENTE (9) Este es un conector de corriente IEC estándar . Un cable de C A con los requisitos necesarios de voltaje y el enchufe apropiado se incluye en el paquete . Nunca retir e la tercera patilla de tierra de ningún aparato .
CONTROL DE GANANCIA DE ENTRAD A (1) Este contr ol se usa para optimizar la ganancia entre la mesa de mezclas y las etapas de potencia para el canal 1. El rango de control está entre -12 dB y +12 dB.
CONTROL DE GANANCIA DE LA SEÑAL GRA VE-MEDIA (8) Éste contr ola el niv el de salida de las señales grav es-medias (señal por encima del punto de cr ossover low/mid seleccionado y por debajo del punto de crossov er mid/high seleccionado) presente en la salida XLR media-gra ve.
INTERR UPT OR DE RANGO (x10) (medios-agudos/a gudos) (17) Éste permite al usuario seleccionar el punto de crosso ver deseado para el rango agudo de los medios-agudos y los agudos. El rango de control se encuentra entre 80 Hz y 900 Hz o 800 Hz y 9 kHz, dependiendo de la posición del Interruptor de Rango.
ENTRAD A (1) Este conector XLR hembra de 3 pines propor ciona una entrada balanceada. SALID A DE GRA VES (2) Este conector XLR macho de 3 pines propor ciona una salida balanceada para las bajas fr ecuencias. SALID A DE GRA VES-MEDIOS (3) Este conector XLR macho de 3 pines propor ciona una salida balanceada para las frecuencias gra ves-medias.
51 P V ® 35X O Filtr o C r ossover de 3 Vías Estér eo/4 o 5 Vías Mono ESPECI FIC A CIONE S Ancho de b anda: 20 Hz - 20 kHz Respuest a en F recuencia: 20 Hz - 20 kHz +/- 1 dB TH D: 20 Hz - 20 kHz .
2 日本語 PV ® 35XO 3 ウェイステレオ /4 ウェイ、 5 ウェイモノクロスオーバー 概要 Pea v ey PV 35XO 3 ウェイステレオ /4 ウェイ、 5 ウェイモノクロスオー.
INPUT GAIN コントロール ( チャンネル I) (I) ミキサーとチャンネル I のパワーアンプ間でチャンネ ル I のゲインを最適化するコントロールです。調整範.
MID GAIN コントロール ( チャンネル I) (8) チャンネル I ミッド出力 XLR にあるチャンネル I 中間周波信号 ( 選択されたロー / ミッドクロスオーバーポイ.
22 17 18 19 20 21 23 CROSSO VER SELECT OR コントロール ( チャンネル 2 ミッド / ハイ ) (17) ミッドのハイ側およびチャンネル 2 のハイについて、目的のクロスオ.
INPUT ( チャンネル I) (I) チャンネル I の平衡入力を与える XLR 3 ピンメスコネクタです。 LO W OUTPUT ( チャンネル I) (2) チャンネル I の低周波に平衡出力.
INPUT GAIN CONTROL (I) ミキサーとパワーアンプ間のゲインを最適化するコントロールです。調整範囲は -12 dB ~ +12 dB です。 CLIP インジケータ (2) 点灯時、.
8 9 10 11 12 13 14 15 16 LO W -MID GAIN コントロール (8) ロー - ミッド出力 XLR にある低周波 - 中間周波信号 ( 選択されたロー / ロー - ミッド クロスオ ーバー.
22 17 18 19 20 21 23 CROSSO VER SELECT OR コントロール ( ハイ - ミッド / ハイ ) (17) ハイ - ミッドのハイ側およびハイについて、目的のクロスオーバーポイント.
9 8 7 4 3 1 2 5 6 INPUT (1) 平衡入力を与える XLR 3 ピンメスコネクタです。 LO W OUTPUT (2) 低周波に平衡出力を与える XLR 3 ピンオスコネクタです。 LO W -MID OUTP.
P V ® 35X O 3 ウェイステレオ /4 ウェイ、 5 ウェイモノクロスオーバー 仕様 帯域幅: 20 Hz ~ 20 kHz 周波数応答 : 20 Hz ~ 20 kHz +/- 1 dB THD: 20 Hz ~ 20 kHz .
.
.
.
PEA VEY E LECTR ONIC S CO RPO RA T ION LIM ITED WARRA NTY Effective Date: 09/15/2010 What This W arranty Covers Y our Peavey Warr anty covers defects in material and workmanship in Peavey products purchased and ser viced in the U.
U.S. CUSTOMER W ARRANTY REGISTRA TION Optional Pr oduct Extended W ar r anty R e gistr ation Give us some information and put your extended warranty into effect! 9.
P eav ey Electr onics Cor por ation Attn: W arranty Department P .O. Box 5108 Meridian, Ms 39302-5108 FROM: Place Postage Here.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Peavey 35XO c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Peavey 35XO - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Peavey 35XO, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Peavey 35XO va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Peavey 35XO, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Peavey 35XO.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Peavey 35XO. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Peavey 35XO ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.