Manuel d'utilisation / d'entretien du produit PHLG600 du fabricant Parkside
Aller à la page of 35
Kompernaß GmbH Burgstraße 21 44867 Bochum (Germany) Last Information Update · Stan informacji Információk állása · Stanje informacij · Stav informací Stav informácií · Stanje informacija · Stand der Informationen: 12 / 2007 · Ident.-No.
2 1 3 4 A 5 6 7 8 E D C B.
5 GB T able of Content Int roduc tio n Prop er use ..................................................................................................................... Page 6 Fea ture s and eq uipm ent ................................................
6 GB 7 GB Introduction / General safety advice 5 Reflector nozzle 6 Protector nozzle 7 Flat nozzle 8 Reducer nozzle Q Included items Immediately after unpacking the appliance, check that all listed items have been supplied.
8 GB 9 GB General safety advice d) Look after t he device carefully . Check that moving parts are working properly and mov e freel y . Check for any parts t hat are broken or damaged enough to detrimen - tally af fect the functioning of the device. Have damaged parts repaired befor e you use the device.
10 GB 11 GB Q Further ex am ples of uses in the house, car and garden Def rost ing wa ter p ipes : Notice! It must not be used for thawing PVC pipes. Notice! It is often ver y difficult to tell the differ- ence between gas pipes and water pipes. If in doubt, ask a competent person.
12 GB 13 PL Q Declaration of conformit y / Producer W e, Kompernaß GmbH, Burgstr . 21, 44867 Bochum, Germany , hereby declar e that this product complies with the following EU dir ectives: EU L o.
14 PL 15 PL Dmuchawa gorącego powietrza PHLG 600 Usu wanie, f orm owanie, p odgr zewani e wst ępne, o dmr ażan ie it d. Q Wstęp Przed pierwszym uruchomieniem proszę zapoznać się z funkcjami urządzenia i poinformować o właściwym obchodzeniu si ę z narzędziami elektr yczn ymi.
16 PL 17 PL 2. Bezpieczeństwo elektryczne a) Wt yk sieciowy urządzenia musi pasować do wtyko wego gniazdk a sie - ci ow eg o. W ża den sp osó b nie w ol no zmieniać wtyku sieciowego urządze - nia. Nie używaj żadny ch wt ykó w ada - pterowych razem z urządzeniami wy - posażonymi w uziemienie ochronne.
18 PL 19 PL nasadko wej) oraz w razie nieużywania urzą- dzenia proszę zawsz e wyciągnąć wtyk siecio- wy z wtykowego gniazda siecio wego. J Nie kierować urządzenia przez dłuższy czas w to samo miejsce. J Zachowaj odstęp wyjścia dyszy od przedmiotu obrabianego lub powierzchni.
20 PL 21 HU Usuwanie / Informacje Q Usuwanie Opakow anie składa się z materiałów nieszkodliwy ch dla środowiska, któr e można usuwać w miejscowy ch firmach recyklingowy ch.
22 HU 23 HU Bev ezetés Bev ezetés / Általános biztonsági tudnivalók Hőlégfúvó PHLG 600 Eltávolítás, Alakváltoztatás, Előmelegítés, Ki fag yaszt ás st b. Q Bev ezetés Az első üzembev étel előtt ismerkedjen meg a készülék funk cióival és informá- lódjon az elektromos szerszámokk al való helyes jár ásról.
24 HU 25 HU Általános biztonsági tudnivalók Általános biztonsági tudnivalók c) Tart sa a készül éket eső től vagy n edvess égt ől tá vol.
26 HU 27 HU K ezelés / Tisztítás / Mentesítés / Információk Szű kít őfú vóka 8 – műa nyag heggesztéséhez: j Dugja a szűkítőfúvókát 8 a kifúvócsőre 4 . j Tömlők és fóliák zsugorításához is használja a 8 szűkítőfúvókát.
28 HU 29 SI Információk J A hálózati dugó, vagy a hálózati vezeték cseréjé t mindig a gyártóval, v agy annak a vevőszolgá- latával végeztesse. Ezáltal biztosítja, hogy a készülék ének a biztonsága megmarad. Q K onformitásnyílatkozat / Gyártó Mi, a Kompernaß GmbH, Bur gstr.
30 SI 31 SI Uvod Uvod / Splošna varnostna navodila Pištola z vročim zr ak om PHLG 600 Odstranitev , preobliko vanje, predhodno ogr evanje, o dmr zovanje i td. Q Uvod Pred zagonom naprave se seznanite s funkcijami napr ave in se informirajte o pra vilnem rok ov anju z elektr ičnimi orodj i.
32 SI 33 SI Splošna varnostna nav odila Splošna varnostna nav odila / Uporaba Kabel zav arujt e pred vročino, olji, ostrimi robovi ali gibljivim delom orodja .
34 SI 35 SI Uporaba / Čišč enje / Odstranitev / Informacije Ods tra njeva nje voska: j S smuči / snowboarda ali svečnik a ob primerni in ustrezni pre vidnosti odstranite ostanke v oska. Q Čiščenje OPOZ ORILO! Preden izv ajate dela na napravi, vedno potegnite električni vtič in vtičnice.
36 37 CZ Úvo d Používání př ístroje ve sh odě s ustan oveními............................................................. Stra na 38 Vybaven í .................................................................................................
38 39 CZ CZ 7 Plochý nástavec 8 Reduk ovaný nástavec Q Objem dodávky Ihned po vybalení přístroje zkontr olujte, zda je do- dávka k ompletní: 1 Horkovzdušná pis tole PHLG 600 1 Nástavec pr.
40 CZ 41 CZ p ot rub í, to pe ní, s por ák y a c hla dni čk y. Existuje zvýšené riziko úr azu elektrickým prou- dem, je-li vaše tělo uzemněno. c) Zař ízení c hr aňt e před d eš - tě m nebo v lhkem . Vniknutí vody do elektrického zařízení zvyšuje riziko úrazu elektrickým pr oudem.
42 CZ 43 CZ Obsluha / Čištění / Zlikvidování / Informace j Pro r ozmr az ov ání v odo vo dních tru bek p ouží vej te nástavec pro odr ážení tepla 5 . Uvol něn í šrou bov ých sp ojen í: j Zahřejte šroubové spojení opatrně horkým vzduchem a šrouby se pak zpr avidla dají pohodlně povolit.
44 CZ 45 SK Informace Q Prohlášení o shodnosti / výrobce My , Kompernaß GmbH, Burgs tr. 21, 44867 Bochum, Německo, tímto prohlašujeme, že tento výr obek souhlasí s následujícími směrnic.
46 SK 47 SK Úvod Úvod / Všeobecné bezpečnostné pokyny T eplovzdušná pištoľ PHLG 600 Ods tra ňovan ie, t várne nie, n ahr ievanie , rozm razovan ie a tď . Q Úvod Pred prvým uvedením do prevádzky sa oboznámte s funkciami prístr oja a infor- mujte sa o správnom zaobchádzaní s elektrickými nástrojmi.
48 SK 49 SK Všeobecné bezpečnostné pokyny Všeobecné bezpečnostné pokyny b) Za brá ňte t eles ném u konta kt u s uzem nený mi povr chm i, na pr . u rú r , v yku rovací ch zar iad ení, s por ákov a ch lad nič iek . Ak je vaše telo uz emnené, exis- tuje zvýšené riziko zásahu elektrickým prúdom.
50 SK 51 SK Obsluha / Čistenie / Likvidácia / Informácie Q Ďalšie príklady pre použitie v domácnosti, aute, záhrade Odm razova nie vodovod néh o potr ubia : Pok yn! PVC- potrubie nesmie byť rozmr azované. Pok yn! Navonok často nie je možné odlíšiť vodov odné potrubie od plynového.
52 SK 53 HR Informácie Q Vyhlásenie o zhode / Výrobca My , Kompernaß GmbH, Burgs tr 21, 44867 Bochum, Nemecko, týmto prehlasujeme, že tento výrobok je v súlade s nasledo vnými smernicami EU: .
54 HR 55 HR Uvod Uvod / Opće Sigur nosne upute Fen za skidanje boje PHLG 600 Ukl anj anj e boje, o bli kov a nje, p redg rija - vanj e, ota pan je it d. Q Uvod Prije pr vog puštanja u pogon se upoznaj - te sa funkcijama ur eđaja i informirajte se o ispravnom ruko vanju sa električnim uređajima.
56 HR 57 HR Opće Sigurnosne upute Opće Sigurnosne upute / Ruk ovanje d) Ne kor isti te kabe l u neke dru ge sv rhe, n pr. za nošen je ure đaj a, vje šan je ure đaj a ili z a iz vlač enj e uti kača iz u tič nic e. Kabel drž ite p odal je od t opl ine, u lja, oš tri h rub ova i pokre tn ih di jelova ur eđa ja.
58 HR 59 HR Ruk ovan je / Čišćenje / Zbrinjavanje / Informacije Ukl anj anj e voska: j Oslobodite skije / snowboard ili sviječnjak od vosk a uz odgovarajući oprez. Q Čišćenje UP OZOR EN JE ! Prije nego što izvodite radov e na uređaju, uvijek izvucite mrežni utik ač iz utičnice.
60 61 DE/AT 61 DE/AT Einleitun g Best immungsg emäße r Gebrauc h .............................................................................. S eite 62 Ausstattung ...................................................................................
62 DE/AT 63 DE/AT Heißluftgebläse PHLG 600 En tf ern en, Verf orme n, Vorwär men , En tf rost en et c. Q Einleitung Machen Sie sich vor der ersten Inbe- triebnahme mit den Funktionen des Ge- rätes vertraut und informieren Sie sich über den ric hti gen Um gang mi t E lek tro we rkz eug en.
64 DE/AT 65 DE/AT b) Vermeiden Sie K örperkontakt mit ge- erde ten O berfl ächen , wie vo n R ohren , Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es best eht ein e rhöh tes R isik o d urc h el ektri schen Schlag, wenn Ihr K örper geerdet ist. c) Halten Sie das Gerät von Regen oder Nässe fern.
66 DE/AT 67 DE/AT zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten v on ihr A nw ei sun ge n, wi e d as Ge rä t z u ben utz en ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um si- cherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
68 DE/AT Informationen Q K onf ormitätserklärung / Hersteller Wir , Kompernaß GmbH, Bur gstr . 21, 44867 Bochum, Deutschland, erklären hiermit für dieses Produkt die Über einstimmung mit folgend.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Parkside PHLG600 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Parkside PHLG600 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Parkside PHLG600, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Parkside PHLG600 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Parkside PHLG600, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Parkside PHLG600.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Parkside PHLG600. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Parkside PHLG600 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.