Manuel d'utilisation / d'entretien du produit PGG 15 A1 du fabricant Parkside
Aller à la page of 36
PO WER ENGRA VING T OOL PGG 15 A1 6 PO WER ENGRA VING TOOL Operation and Safety Notes Tr anslation of original operation manual GRAVIERGERÄ T Bedienungs- und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanlei.
GB / IE Operation and Safety Notes Page 5 DE / A T / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 21 Before r eading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
B 1 2 3 4 5 6 A 7.
5 GB/IE Introduction Prop er use .............................................................................. Page 7 Feature s and equi pment ........................................................ Page 7 Inc lude d ite ms .........................
6 GB/IE Introduction Th e fo l low in g pi c t og ra ms a r e use d i n th es e op er a t in g in st r uc t io ns / o n t he d evi ce : Read instruction manual! V ~ V olt (AC) A Amps Obser ve caution .
7 GB/IE Introduction Po wer engraving tool PGG 15 A1 Introduction Please mak e sure y ou familiarise yourself fully with the w ay the device w orks before y ou use it for the first time and that you understand ho w to handle electrical pow er tools correctly .
8 GB/IE Introduction Included items 1 Engrav er PGG 15 A1 1 Engraving stencil 1 Operating instructions T ec hnical det ails Rated v oltage: 230 V ~ 50 Hz Mode of operation: intermittent operation: S3 20% Rated curr ent : 0.
9 GB/IE Introduction / General safety advice for electrical power tools Different uses of the device giv e r ise to different vibration le vels and in many cases the y may exceed the v alues given in these instructions. It is easy to underestimate the vibration load if the electrical po wer t ool is used regularly in particular circumstances.
10 GB/IE General safety advice for electrical power tools b) Do no t wor k wi t h t he d ev ic e in p ot en t ia l ly explo sive environments in which there are inflammable liquids, gases or du sts. Electrical power tools cr eate sparks, which can ignite dusts or fumes.
11 GB/IE General safety advice for electrical power tools fo r us e ou td oo rs . The use of an extension cable suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock. f) Use a res i du al c u rr e nt d evi ce (RC D) for pr ot e c ti on i f op er a t in g t he e le c t ri ca l powe r t oo l in a m oi s t env i - ronment is unavoidable.
12 GB/IE General safety advice for electrical power tools this you will be in a better position to contr ol the device in unfore- seen circumstances. f) Wear s u it a bl e c lo t hi n g. D o no t wea r lo ose c l ot h in g or jewe ll er y . Kee p you r ha i r , c l ot h i ng a nd g l oves c le ar of mo vi ng par ts .
13 GB/IE General safety advice for electrical power tools / Operation e) Look a f te r th e d evic e c ar e fu l ly. Che c k t h a t mo v i n g pa r ts a r e work i ng p ro pe r ly a n d move f re el y .
14 GB/IE Operation Swi tc h i ng o n: Press the ON / OFF switch 1 . Sw i tc hi n g o f f : Release the ON / OFF switch 1 . Setting the s troke rate The strok e switch 2 is used to set the penetration depth of the engr av - ing. A low setting is normally adequate for most engraving task s.
15 GB/IE Operation / Cleaning Note: Engraving points are also available fr om specialist dealers or DIY shops. Advice on use Y ou can use the mini-engraver to pr oduce creativ e, individual engravings. For e xample, y ou can use it to place identifying marks on your v aluabl es.
16 GB/IE Service / Warranty Ser vice W ARNING! Have your de vice repaired at the ser- vi ce c e nt r e or by q ua l if i ed s pe c ia li s t pe rs on ne l us in g original manufacturer parts only . This will ensure that your de vice remains safe to use.
17 GB/IE Warranty / Disposal The warr ant y period will not be extended b y repairs made unter w arran- t y . This applies also to replaced and repaired parts. Any damage and defects ext ant on pur chase must be reported immediately af ter unp ack - ing the appliance, at the latest, two day s after the purchase date.
18 GB/IE Disposal / Declaration of conformity / Producer Contact your local r efuse disposal authorit y for more details of how to dispose of your w orn out electrical devices. Manufacturer ’ s Declaration of Conformit y / Manuf acturer W e, Kompernaß GmbH, the person r esponsible for documents: Mr Felix Beck er , Burgstr .
19 GB/IE Declaration of conformity / Producer T ype / Device description: P ower engr aving tool PGG 15 A1 Da t e of m an u fa c t u re (D OM): 06 - 2 0 10 Se ri al n u mb er : IA N 531 62 Bochum, 30.06.2010 Hans K ompernaß - Managing Director - W e reser ve the right to mak e technical modifications in the course of further development.
20.
21 DE/A T/CH Einleitung Be stimmun gsg emä ßer G eb rauc h ..........................................S eite 23 Ausst at tung ..............................................................................S eite 23 Lie fer umf ang ....................
2 2 DE/AT/CH Einleitung Einleitung In die ser Bedienungsanleitung / am Gerät werden folgende Piktogramme verwendet: Bedienungsanleitung lesen! V ~ V olt (W echselspannung) A Ampere W arn- und Sicherh.
23 DE/A T/CH Einleitung Gravierger ät PGG 15 A1 Einleitung Machen Sie sich vor der er sten Inbetriebnahme mit den Funktionen des Ger ätes vertraut und informieren Sie sich über den richtigen Umgang mit Elektro werkzeugen. Lesen Sie die nachfolgende Bedienungsanleitung.
2 4 DE/AT/CH Lieferumfang 1 Gravierger ät PGG 15 A1 1 Gravierschablone 1 Bedienungsanleitung T ec hnisc he Daten Nennspannung: 230 V ~ 50 Hz Betriebsart : periodischer Aussetzbetrieb: S3 20% Nennstrom: 0,15 A S3 20 % Hubzahl: 6000 min -1 Geräusch- und V ibrationsinformationen: Messwert für Geräusch ermittelt entsprechend EN 60745.
25 DE/A T/CH Der Schwingungspegel wird sich entsprechend dem Einsatz des Elek - tro werkzeugs v erändern und k ann in manchen Fällen über dem in diesen Anw eisungen angegebenen W er t liegen. Die Schwingungsbelastung könnte unter schätzt werden, w enn das Elektrowerkz eug regelmäßig in solcher W eise ver wendet wird.
2 6 DE/AT/CH 1. Arbeitsplatz-Sic herheit a) Halt en Sie Ihren Arbeitsbereic h sauber und gut beleuch- tet. Unordnung und unbeleuch tete Arbeitsbereic he können zu U nfäl- len führen. b) Arbeiten Sie mit dem Elektr owerkz eug nicht in explosionsgef ährdeter Umg ebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder St äube befinden.
27 DE/A T/CH Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge d) Zweck entfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrow erkzeug zu tragen, aufzuhänge n oder um den Stec ker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern v on Hitze, Öl, sch arf en K anten oder sich bewegenden Geräteteilen.
2 8 DE/AT/CH Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge c) V ermeiden Sie eine unbeabsichtigt e Inbetriebnahme. V ergewissern Sie sic h, dass das Elektrowerkzeug aus- geschalt et ist, bevor Sie es an die Stromv ersorgung anschließen, es aufnehmen oder trag en.
29 DE/A T/CH Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Mit dem passenden Elektrow erkzeug arbeiten Sie besser und sicher er im angegebenen Leistungsbereich. b) Benutzen Sie kein Elektro werkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sic h nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss r epariert werden.
3 0 DE/AT/CH Bedienung Bedienung V er wenden Sie das Ger ät niemals zweckentfremdet und nur mit Origi- nalteilen / -zubehör . Der Gebrauch anderer als in der Bedienungsanleitung empfohlener T eile oder anderen Zubehörs kann eine V e rle tzungsgef ahr für Sie bedeuten.
31 DE/A T/CH Bedienung Graviers pitze auswechseln W ARNUNG! VERLETZUNGSG EFAHR ! Schalten Sie vor allen Arbeiten am Gerät das Ger ät aus und ziehen Sie den Netzstecker . Wechseln Sie die Gr avierspitze 5 aus, sobald diese abgenutzt ist und nicht mehr die gewünsch ten Gravierer gebnisse liefer t.
3 2 DE/AT/CH Medien wie CDs, DVDs usw . zu gravieren. Diese Materialien und der en Lesbarkeit k önnten beschädigt werden. Reinigung W ARNUNG! Ziehen Sie vor allen R einigungs- und W ar tungsar- beiten den Netzstecker aus der Steckdose. Entfernen Sie Ver schmutzungen vom Gerät.
33 DE/A T/CH nisch in V erbindung. Nur so k ann eine k ostenlose Ein - sendung Ihrer W are ge währleistet werden. Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder F abrikationsfehler , nicht aber für T ransportschäden, V erschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrechlichen T eilen, z.
3 4 DE/AT/CH CH Kompe rn aß S e r v ic e Swi tze rl a nd Tel. : 08 48 0 0 0 52 5 (max . 0,0 8 07 C H F / Mi n .) e - mail: support.ch@kompernass.com Entsorgung Die V erpackung besteht aus um weltfreundlic hen Materialien, die Sie über die örtlic hen R ecyclingstellen entsor gen können.
35 DE/A T/CH K onf ormitätserklärung / Herst eller Wir , Kompernaß GmbH, Dok umentenver antwor tlicher: Herr Felix Becker , Burgstr . 21, D-44867 Bochum, Deutschland, erklären hiermit dass die.
3 6 DE/AT/CH Herstellungsjahr: 06 - 20 1 0 Se ri en n um m er : IA N 53 1 62 Bochum, 30.06.2010 Hans K ompernaß - Geschäftsführer - T echnische Änderungen im Sinne der Weiter entwicklung sind vorbehalten.
IAN 53162 KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum © by ORFGEN Mark eting Last Information Update · Stand der Informationen: 06 / 2010 · Ident.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Parkside PGG 15 A1 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Parkside PGG 15 A1 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Parkside PGG 15 A1, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Parkside PGG 15 A1 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Parkside PGG 15 A1, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Parkside PGG 15 A1.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Parkside PGG 15 A1. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Parkside PGG 15 A1 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.