Manuel d'utilisation / d'entretien du produit L160 du fabricant Papermonster
Aller à la page of 20
L1 60 V or der Inbetriebnahme die Betriebsanleitung durchlesen! Before operating, please read the Operating Instructions! V euillez lire le mode d’emploi avant la mise en service! Leer las instrucci.
EINSA TZBEREICH: Der Datenshredder paper monster L160 ist eine Maschine zum Zerkleinern allgemeinen Schriftgute s sowie Date nträgern wie CD’s, DVD’s, und Kreditkarten.
Bei jedem Umschalten der Laufrich- tung warten bis der Motor still steht (Stellung „OFF“). MOTORSCHUTZ BEI ÜBERLASTUNG: Sollte der Motor überfordert werden, so schaltet er ab. Schalten Sie den Funktion sschalter in Stellung „ OFF “. Nach einer Abkühlzeit von ca.
SCOPE OF APPLICA TION: The paper monster L160 data shredder is designed for shredding general printed material and data media such as CDs, DVDs and credit cards.
EMPTYING THE RECEPT ACLE (fig. 3 and 4): A two compartment receptacle ensures that waste is separated. It consists of a paper receptacle (6) and a separate collection tray (7) for the shredded CDs and DVDs. When the shredded material becomes visible in the “receptacle full” window (8) (fig.
DOMAINES D’UTILISA TION: Le destructeur de données paper monster L160 est une machine conçue pour détruire les documents en général ainsi que les supports de données tels que les CD, les DVD et les cartes de crédit.
VIDER LE RECIPIENT COLLECTEUR (Fig. 3 et 4): Le récipient collecteur en deux pièces veille à la séparation correcte des déchets. Il comprend le récipient pour papier même (6) et un bac collecteur agencé séparément (7) destiné aux CD et DVD broyés.
CAMPO DE APLICACIÓN: La destr uctora de dato s pap er mon ster L160 ha sido concebida para el desmenuzamiento de documentos corrientes, así como de soportes de datos como discos CD, DVD y tarjetas de crédito.
CÓMO V ACIAR EL RECIPIENTE RECOLECTOR (Fig. 3 y 4): El recipiente recolector con dos compartimentos se ha concebido para separar correctamente la basura. Está compuesto por el recipiente de papel (6) propiamente dicho y una bandeja recolectora dispuesta por separado (7) para recoger los CDs y DVDs desmenuzados.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORT ANTES << Ri s c o d e f e r i m e n t o ! M a n t e r peças de vestuár ios penden- te s, gra va t as , j ói a s, cab el o s compridos ou outros abjectos pend.
CONGESTIONAMENTO DE MA TERIAL NO AP ARELHO: Se houver um congestionamento devido ao papel inse - rido em excesso, o mecanismo de corte bloqueia. Proceda conforme descrito a seguir: Congestionamento de papel na ranhura de alimentação de papel (4) - C o l o c a r o i n t e r r u p t o r d e f u n c i o n a m e n t o ( 1 ) (fig.
CAMPO DI IMPIEGO: Il distrutt ore di docu menti paper mon ster L160 è una macchina concepita per la trinciatura di documenti scritti in senso generale nonché di supporti dati come CD, DVD e carte di credito.
SVUOT AMENTO DEL CONTENITORE DI RACCOL T A (Fig. 3 e 4) Il contenitore di raccolta doppio consente di separare i rifiuti correttamente. Questo è composto da un contenitore per la carta (6) e da un vassoio posizionato separatamente (7) per le CD e i DVD distrutti.
OBLAST NASAZENÍ: Ře za čk a d at o vý ch mé di í pa p e r m o n s t e r L16 0 slo uží k drcení a řezání obec ných pí- semností i datových nosičů včetně CD, DVD a kr editních kar et.
VYPRÁZDNĚNÍ ZÁCHYTNÉ NÁDOB Y (obr . 3 a 4): Správné oddělení odpadu zajišťuje dvojitá záchytná nádoba. Skládá se z nádoby na papír (6) samotné a zvlášť umístěné záchytné misky (7) na rozstříhané CD a DVD. Jestliže nař ezaný materiál dosahuje v kontr olním okénku až k ukazateli stavu naplnění (8) (obr .
16 L1 60.
17 L1 60.
18 L1 60.
19 L1 60 Konformitätserklärung Certi cate of Conformity Attestation de Conformité Certi cado de Conformidad Bezeichnung der Maschine: Datenshredder T ype of machine: Document Shredder Descr.
90170 2 1 1/10 Dieses Papier ist aus 100 % Altpapier ohne optische Aufheller hergestellt This paper made from 100 % unbleached recycled paper Papier recyclable à 100 % International Network Headquarters USA MARTIN Y ALE Industries ☏ +1 / 260 563-0641 251 Wedcor Avenue fax +1 / 260 563-4575 W abash, IN 46992 info@martinyale.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Papermonster L160 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Papermonster L160 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Papermonster L160, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Papermonster L160 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Papermonster L160, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Papermonster L160.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Papermonster L160. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Papermonster L160 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.