Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 6327 du fabricant Oster
Aller à la page of 12
MODELS/MODELOS MODÈLES P . N . 1113 2 8 V isit us at www .oster .com For product questions contact: Sunbeam Consumer Service USA : 1 .800.334.0759 Canada : 1 .800.667.8623 www .oster .com ©2004 Sunbeam Products, Inc. All rights reserved. OSTER ® is a registered trademark of Sunbeam Products, Inc.
English-1 IMPOR T ANT SAFEGUARDS When using your toaster , basic safety precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE • Do not touch hot surfaces. Metal parts can become hot. Use handles or knobs. • Unplug toaster from outlet when not in use and before cleaning.
English-4 English-3 W ELCOME Congratulations on your purchase of an OSTER ® T oaster! L EARNING A BOUT Y OUR T OASTER Y our toaster includes the following technology and features: 1. Lighter/Darker Dial – Allows you to select how dark you would like your food toasted.
English-5 English-6 Using the Seven T oast Shade Dial Y ou can adjust how light or dark the toaster toasts your food. Y our selection should vary based on the moisture content, thickness of bread and your darkness preference. T o select the darkness setting: T urn the Lighter/Darker dial to the setting you desire.
Español-1 Español-2 PRECAUCIONES IMPOR T ANTES Al utilizar aparatos eléctricos, siempre siga precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR • No toque las superficies calientes. Las partes de metal pueden estar calientes.
Español-3 Español-4 ¡B IENVENIDO ! ¡Felicitaciones por haber adquirido una tostadora OSTER ® ! A CERCA DE S U T OST ADORA Su tostadora incorpora la siguiente tecnología y funciones: 1. Selector de nivel de tostado más claro/ más oscuro – Le permite seleccionar el nivel de tostado de sus alimentos que usted prefiera.
Español-6 Español-5 4. Elija un lugar dónde colocar la tostadora, como por ejemplo: • Una superficie plana, resistente al calor y no inflamable. • Coloque el electrodoméstico a una distancia mínima de tres pulgadas de la pared o de la parte de atrás de las mesadas; y a, por lo menos, 1 pie de los bajomuebles de la cocina.
Español-8 Español-7 Cómo Usar la Función de Alimentos Congelados Su tostadora puede descongelar sus alimentos congelados, para después tostarlos. Ahora puede sacar del freezer una rosca de pan congelada, descongelarla y tostarla, todo en su tostadora y en un solo paso sencillo.
Français-1 Français-2 PRECAUCIONES IMPOR T ANTES L ’utilisation d’un grille-pain exige certaines précautions fondamentales, y compris celles qui suivent : LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS A V ANT D’UTILISER • Ne touchez pas aux surfaces chaudes.
Français-3 Français-4 B IENVENUE Nous vous félicitons d’avoir choisi un grille-pain OSTER ® ! Familiarisez-Vous avec V otre Grille-Pain V otre grille-pain comporte les caractéristiques innovatrices suivantes : 1. Sélecteur Clair/Foncé – V ous permet de électionner le degré degrillage de vos aliments.
Français-5 Français-6 Pour Modèle 6334 : • Le modèle 6334 comporte une manette gauche et une manette droite d’abaissement/relevage du pain. Appuyez sur la manette gauche pour abaisser les deux guide-pain. (V oir A) Appuyer sur la manette droite pour abaisser les quatre guide-pain.
Français-7 Français-8 Conseils Pratiques / Utiles 1. Ne vous servez pas de tranches de pain abîmées ou tordues. Celles-ci pourraient se coincer et bloquer le mécanisme d’éjection. 2. Si vous grillez plus d’une tranche, utilisez des tranches de même taille, de même épaisseur et de même fraîcheur .
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Oster 6327 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Oster 6327 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Oster 6327, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Oster 6327 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Oster 6327, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Oster 6327.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Oster 6327. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Oster 6327 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.