Manuel d'utilisation / d'entretien du produit CO652 du fabricant Orion
Aller à la page of 30
Component Speaker MODEL CO552 CO652 OWNER'S MANUAL.
© 2009 directed electronics—all rights reserved 1 T ABLE OF CONTENTS English ........................................................................ 1 Français ................................................................ 9 Español ..........
2 © 20 09 di rec te d e le ct ro nic s— al l r ig ht s re se rv ed Model Number: _____________________________ Serial Number: _____________________________ Date of Purchase: _____________________________ WHA T’S IN THE BOX Included in this box are all the necessary mounting hardware and cables for your basic installation.
© 2009 directed electronics—all rights reserved 3 needs. The locations must be large enough for the speakers to fit. Care is needed to ensure that the location you have chosen will not affect any of the mechanical or electrical operations of the vehicle.
4 © 20 09 di rec te d e le ct ro nic s— al l r ig ht s re se rv ed INST ALLING THE MID/WOOFERS Step 1: Determine where the speakers will be mounted. Make sure there is a flat area large enough for the speakers to fit properly . An uneven mounting surface can damage the driver .
© 2009 directed electronics—all rights reserved 5 INST ALLING THE TWEETER SURF ACE MOUNTING Step 1: Determine the tweeter mounting location, then route the wires from the crossover to the tweeter location. Step 2: Place the provided template or tweeter cup against the panel and mark the two holes at the rear of the housing.
6 © 20 09 di rec te d e le ct ro nic s— al l r ig ht s re se rv ed Step 5: Install tweeter in flush mount housing. Step 6: Connect the speaker wires observing the correct polarity . Step 7: Install tweeter and housing in the hole cut for mounting, so that the trim ring is flat with the front of the surface.
© 2009 directed electronics—all rights reserved 7 WIRING DIAGRAM To woofer To tweeter To Amplifier Note: The tweeter positive is the wire marked with the stripe. Note: Le câble positif du haut-parleur d'aigus est rayé. Nota. El positivo del tweeter es el cable que tiene la franja.
8 © 20 09 di rec te d e le ct ro nic s— al l r ig ht s re se rv ed SPECIFICA TIONS Model/Part number CO552 CO652 Nominal Impedance 4 ohm 4 ohm Power Continuous/Maximum 40 /100 w 50 /120 w Frequency Response 120 -20kHz 60 - 20kHz Sensitivity 87dB 85dB Mounting Depth 1.
© 2009 directed electronics—all rights reserved 9 FRANÇAIS OÙ MONTER LES HAUT -P ARLEURS Le choix du bon emplacement des haut-parleurs aura un effet majeur sur la qualité du son du système. Plusieurs choses doivent être prises en considération pour faire le meilleur choix.
10 © 2 00 9 d ire ct ed el ec tr oni cs —a ll ri gh ts r es er ve d A TTENTION: Vérifiez l'espace libre du mécanisme et des fils électriques des fenêtres AV ANT de percer . Étape 5: Amenez les câbles à leurs haut-parleurs. Assurez-vous de les garder loin de tout bord métallique ou autre aiguisé.
© 2009 directed electronics—all rights reserved 11 Étape 7: Installez le haut-parleur et le logement dans le trou découpé pour le montage, afin que la garniture soit au niveau de l'avant de la surface. Étape 8: Utilisez l'anneau de pression inclus pour fixer le logement à la surface.
.
© 2009 directed electronics—all rights reserved 13 ESP AÑOL UBICACIONES DE MONT AJE DE LOS AL T A VOCES Escoger la ubicación correcta de los altavoces tendrá el mayor efecto en la calidad del sonido del sistema. Es necesario que usted tenga en cuenta varias consideraciones cuando escoja el lugar que mejor se adapte a sus necesidades.
14 © 2 00 9 d ire ct ed el ec tr oni cs —a ll ri gh ts r es er ve d * Sierra circular de 4 3/4 plg. (woofer de 5 1/4 plg.) * Sierra circular de 5 5/8 plg. (woofer de 6 1/2 plg.) ADVERTENCIA: V erifique que haya espacio para los mecanismos de ventana y los cables eléctricos ANTES de taladrar .
© 2009 directed electronics—all rights reserved 15 Paso 4. Haga el agujero para el tweeter . Cuando instale el tweeter en ubicaciones de fábrica, este paso se puede omitir . Se puede hacer el agujero con unas tijeras de metal o una sierra circular de 1 7/8 plg.
.
© 2009 directed electronics—all rights reserved 17 DEUTSCH SO PLA TZIEREN SIE DIE LAUTSPRECHER Die Wahl der korrekten Lautsprecherposition hat große Auswirkungen auf die Soundqualität des Systems. Bei der Wahl der Lautsprecherposition, die Ihren Ansprüchen am besten entspricht, sind mehrere Faktoren zu beachten.
18 © 2 00 9 d ire ct ed el ec tr oni cs —a ll ri gh ts r es er ve d WARNUNG: Prüfen Sie VOR dem Bohren, dass Sie keine Fenstermechanismen oder Stromkabel anbohren. 5. Schritt: V erlegen Sie die Lautsprecherkabel zu den Lautsprechern. Dabei müssen Sie die Kabel von scharfen Metallkanten oder anderen Kanten entfernt halten.
© 2009 directed electronics—all rights reserved 19 ausschneiden. WARNUNG: Prüfen Sie VOR dem Bohren, dass Sie keine Fenstermechanismen oder Stromkabel anbohren. 5. Schritt: Installieren Sie den Hochtöner im bündig eingebauten Gehäuse. 6. Schritt: Schließen Sie die Lautsprecherkabel an, wobei Sie auf die korrekte Polung achten müssen.
.
© 2009 directed electronics—all rights reserved 21 IT ALIANO INDIVIDUAZIONE DELLA POSIZIONE DI MONT AGGIO DEGLI AL TOP ARLANTI La scelta della posizione degli altoparlanti ha la massima influenza sulla qualità del suono dell'impianto.
22 © 2 00 9 d ire ct ed el ec tr oni cs —a ll ri gh ts r es er ve d o una sega a tazza della misura dell'altoparlante indicata di seguito. o sega a tazza da 4-3/4" (per installare un woof.
© 2009 directed electronics—all rights reserved 23 Fase 4: praticare il foro per il tweeter . Quando si inserisce l'altoparlante nelle sedi predisposte in fabbrica, è possibile tralasciare queste operazioni. Eseguire il foro con un paio di forbici da lattoniere o con una sega a tazza da 47,6 mm (1-7/8") per materiali duri.
.
© 2009 directed electronics—all rights reserved 25 POR TUGUÊS DETERMINAÇÃO DOS LOCAIS P ARA INST ALAÇÃO DOS AL TOS-F ALANTES A seleção dos locais corretos para instalação dos alto-falantes é o fator que mais influenciará a qualidade do som produzido pelo sistema.
26 © 2 00 9 d ire ct ed el ec tr oni cs —a ll ri gh ts r es er ve d ser cortado com uma tesoura para metal fina, uma serra tico-tico ou a ar , ou uma serra copo correspondente ao tamanho do alto-falante de graves médios descrito abaixo.
© 2009 directed electronics—all rights reserved 27 metalou umaserra copode 476mm (1-7/8”)para materiaisduros. A TENÇÃO: Verifique se há espaço suficiente até os mecanismos e fios elétricos de operação do vidro da janela ANTES de perfurar .
.
© 2009 Directed Electronics. All rights reserved GCO552 2009-03 Vista, CA 92081 WWW .DIRECTED.COM Directed Electronics is committed to delivering world class quality products and ser vices that excite and delight our customers. Directed Electronics is an ISO 9001 registered company .
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Orion CO652 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Orion CO652 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Orion CO652, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Orion CO652 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Orion CO652, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Orion CO652.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Orion CO652. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Orion CO652 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.