Manuel d'utilisation / d'entretien du produit OM10032 du fabricant Omnimount
Aller à la page of 24
75/100-FD EN Instruction M anual ES Manual De Instrucc iones FR Manuel D’instructions DE Benutzerhandbuch NL Instructiehandle iding IT Manuale Di Istruzioni PL Instrukcja Obs ł ugi CZ Návod K Obsl.
WARNING! SEVERE PERSONAL INJU RY AND PROPERTY DAMAGE C AN RESULT FROM IMPR OPER INSTALLATION OR ASSEMBLY. READ THE FOLLOWI NG WARNINGS BEFO RE BEGINNING. If you do not understan d the instructions or have any co ncerns or questions, please co ntact a qual ified installer.
AVVERTENZA! L’ INSTALLA ZIONE O L’A SSEMBLAGGIO NON CORRETTI DE LLA MONTA TURA POSSONO CAUSARE DANNI, LE SIONI GRAV I E MOR TE. LEGGERE LE SEGUENTI AVVERTENZE PRIMA DI INIZIARE. Se le istruzioni no n sono chiare o in ca so di dubbi o di do mande, riv olgersi ad un inst allatore qua lificato.
FIGYELEM ! – MA GYA R FIGYEL EM! A NEM MEGFELEL Ő TELEPÍTÉS V AGY Ö SSZESZ ERELÉS SZ EMÉLYI, TÁ RGYI SÉ RÜLÉSH EZ VAGY H ALÁLH OZ IS VEZ ETHET. OL VASSU K EL A KÖ VETKEZ Ő FIGYELMEZTETÉSEKET, MIEL Ő TT HOZZÁKE ZDENÉNK. Ha nem értjük a z utasítá sokat v agy kérdé sünk va n, lépjün k kapcs olatba egy szake mberrel.
AVERTISMENT! – ROMÂN Ă AVERTISMENT! ÎN CAZUL UNEI INSTAL Ă RI SAU ASAMBL Ă RI INCORECTE, POT SURVENI R Ă NIRI GRAVE AL E PERSO ANELOR, P AGUBE MATE RIALE Ş I C HIAR MOARTE A. ÎNAINTE S Ă ÎNCE PE Ţ I, CITI Ţ I URM Ă TOARELE AVERTISMENTE.
警告! – 简 体中文 警告!如果安装或组装不当,则可能导致重伤、死亡和财产损毁。请在开始安装或组装前先阅读下列警告信息。 如果您不理解说明或者遇到任何疑问或问题,请与具备资格的安装人员联系。北美地区的人士可通过电话号码 800.
WEIGHT CAPACI TY CAUTION! ﺞﺘﻨﻤﻟﺎﺑ صﺎﺨﻟا نزﻮﻠﻟ ﻰﺼﻗﻷا ﺪﺤﻟا زوﺎﺠﺘﺗ ﻻ AR 不要超过此产品的最大承重能力 ! CN 本製品の最大搭載.
P8 Contents 1 P-C P-A P-B M-C M-A M-B P-D Tension Screw s 4 4 Monitor Plat e 1 3 Shelf Bracket 1 2 T-Bar 1 1 Contents T-Nut 1/4-20 x 1/2 3 P-D 4 Phillips Screw 1/4-20 x 1/ 2 3 P-C 3 Cable Tie 2 P-B 2 Allen Wrench 5/32 1 P-A 1 Description Qty Part # Pouch # OM10032vA Spacers:13mm OD x 6mm ID x 15.
Explod ed Vie w P9 2 1 3 P-C P-D 4.
Tool s Need ed P10 EN Tools Ne eded ES Herrami entas nec esarias FR Outil s requis DE Benötigte Werkzeuge NL Benodigde ge reedschapp en IT Strum enti nec essari PL Potrzebne narz ę dzia CZ Pot ř eb.
Step 1 P11 1 2 EN Loosen Fastener ES Afloje el sujeta dor FR Desserrez l'attache DE Lösen Si e die Befe stigung NL Draai de bevestig ing los IT Allentare i l dispo sitivo di fissaggio PL Poluzu j zapi ę cie CZ Uvoln ě te upev n ě ní HU Lazítsa meg a rögzít ő t.
Step 2 P12 2 2 EN Pencil Mark ES Marque con láp iz FR Marque de crayon DE Bleistiftmarki erung NL Potloodmarkering IT Segno di matita PL Znak wykonany o ł ówkiem CZ Poznamenej te si polohu tužk ou.
Step 4 P13 BL Пробивни дупки ET Puurige augud LV Izurbiet caurumus LT Išgr ę žkite sky les SL Izvrtajte luknj e SK Vyv ŕ tajte diery RU Просверлите отверстия TR De.
Step 6 P14 EN Install screw s ES Coloque los tornillos FR Ins tallez les vis DE Drehen Sie die Schrauben ein NL Installeer de schroev en IT Ins tallare le viti PL Za ł ó żś ruby CZ Nainstaluj te šro uby HU Helyezze be a csavarokat.
Step 7 P15 1 1 EN Attach cov ers ES Coloque las cu biertas FR Fixez les caches DE Befestigen Sie die Abde ckungen NL Beves tig de bede kkingen IT Montare i coperchi PL Zamont uj pokr ywy CZ P ř ipevn ě te kryty HU Tegye fel a burkolatokat.
Step 9 P16 EN Loosen Fastener ES Afloje el sujeta dor FR Desserrez l'attache DE Lösen Si e die Befe stigung NL Draai de bevestig ing los IT Allentare i l dispo sitivo di fissaggio PL Poluzu j zapi ę cie CZ Uvoln ě te upev n ě ní HU Lazítsa meg a rögzít ő t.
P17 EN Attention: If screw "bottoms out" use wa shers (not included) to take up slack ES Atención: Si el tornillo hace tope, utili ce arandela s (no se incluy en) par a ajustarlo al máximo.
P18 P18 Step 11 (Optional) EN Use spacers for recessed mounting holes or to access A/V inputs ES Use los espaci adores para agujero s de montaje e mpotrados o para acceder a las entrada s de A/V FR Ut.
Step 12 M-A – M-B 3 EN Connect a dapter to monitor ES Conecte el adaptado r al moni tor FR Connectez l'ada ptateur au moniteur DE Befestigen Sie de n Adapter am Bildsch irm NL Sluit de adapter .
Step 13 P20 1 EN Install screw s ES Coloque los tornillos FR Ins tallez les vis DE Drehen Sie die Schrauben ein NL Installeer de schroev en IT Ins tallare le viti PL Za ł ó żś ruby CZ Nainstaluj te šro uby HU Helyezze be a csavarokat.
Step 14 P21 EN Adjust to De sired Location or Ti lt ES Ajuste a la in clinación o u bicación desead a FR Ajustez à la position désirée ou i nclinez DE An die gew ünschte Positio n anpassen oder .
This warranty applies to US Residents who purcha se from an aut horized OmniMount Dealer. Omni Mount products are cov ered against defects in materials and workmanship for 5 years. OmniMount will repair or replac e the defective compon ent or produ ct, at its sole discreti on.
UPOZORNENIE PRE ZÁKAZNÍKOV MIMO SPOJENÝ CH ŠTÁTOV AMERICKÝCH: ZÁRUKA SPO LO Č NOSTI OMNIMOUNT SA VZ Ť AHUJE IBA NA PRODUKTY ZAKÚP ENÉ V SPOJE NÝCH ŠTÁ TOCH . INF ORMÁ CIE O ZÁRU KE NA PRO DUKTY ZAKÚPE NÉ MIMO SPOJENÝCH ŠTÁTOV AMERICKÝCH ZÍSK ATE OD DODÁVATE Ľ A PRE VAŠU KRAJINU.
P24 OmniMount Systems , Inc. 8201 South 48th Street Phoenix, AZ 85044-5355 1-800-MOU NT-IT (1 -800-668-6848) www.omnim ount.com (EN) English THANK YOU FOR PURCHASING AN OMNIMOUNT PRODUCT (ES) Spanish .
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Omnimount OM10032 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Omnimount OM10032 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Omnimount OM10032, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Omnimount OM10032 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Omnimount OM10032, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Omnimount OM10032.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Omnimount OM10032. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Omnimount OM10032 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.