Manuel d'utilisation / d'entretien du produit LEDP75 du fabricant Omnimount
Aller à la page of 36
LEDP75 FULL MOTION MOUNT FOR LED TVS Reduce.Reuse.Recycle LEDP75 = L27-O M1100277-CON-081310vA Max screen size: 60” Max weight 75 lbs – 34.0 K G CAUTION: DO NOT EXCEED MAXIMUM LISTED WEIGHT CAPACIT Y.
P2 DISCLAIMER – WARNING INFORMATION Disclaimer – OmniMo unt Sy stems, Inc. int ends to make th is manual accurate an d complete. However, O mniMount Systems , Inc. makes no claim that the information contai ned herein covers all details, conditions, or variati ons.
P3 POLSK I Wy łą czenie odpo wiedzialn o ś ci – F irma OmniMou nt Systems, Inc. p odejmuje starania , aby ta i nstrukcja za wiera ł a precyzyjne i komplet ne informacje. Mimo to firma OmniMount Systems, Inc. nie twierdzi, ż e informacje zawarte w tej publikac ji opisuj ą wszystkie szczegó ł y, warunki czy odmiany.
P4 SUOMI Vastuuvapaus – OmniMount Sy stems, Inc. pyrkii tekemään tästä käyttöohjeesta t arkan ja täydellisen . OmniMount Systems , Inc ei kui tenkaan väitä, että tässä olevat tiedot kat taisivat kaikki y ksityiskohdat, olosuhteet tai v aihtoehdot.
P5 LIETUVI Ų Ats akom yb ė s apribojimas. Bendrov ė „Omn iMount Sy stems, Inc.“ siekia, kad šis v adovas b ū t ų tikslus ir išb aigtas. Ta č iau „OmniMount Sy stems, Inc.“ netvirtina, kad č ia pateikta informacija apima visas detales, s ą lygas ar variantus.
P6 ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا ﺔﻴﻟوﺆﺴﻤﻟا ءﻼﺧإ – ﺔآﺮﺷ مﺰﺘﻌﺗ OmniMount Systems, Inc. ً ﻼﻣﺎآو ﺎً ﻘﻴﻗد ﻞﻴﻟﺪﻟا اﺬه ﻞﻌﺟ .
P7 75 lbs 34.0 kg CAUTION! MAXIMUM SCREEN SIZE EL USO CON TELEV ISORES DE P ANTALLA P LANA CUYO PES O EXCEDA L A CAPACIDAD MÁXIMA DEL PRODUCTO PUEDE OCASI ONAR FALLAS EN ÉSTE Y CAUSAR LESIONES O DAÑOS MATERIALES.
P8 SYMBOLS Drill Agujerear Percer Bohren Boor Forare Wywier ć Vrtat Készítsen fura tot Διατρήστε Furar Bor Poraa Borra Burghiu Пробив Puurige Urbis Gr ę žti Izvrtajte V ŕ ta ť С.
P9 P-C P-B P-A X6 X8 X1 CONTENTS SCREW / HARDWARE PACK FOR FLAT PANEL X 4 M-A M-B M-C M-D M-E M-F M-G M-H M-I X4 X4 X4 X4 X4 X4 X4 X4 X4 m4x15mm m4x35mm m5x15mm m5x35mm m6x15mm m6x35mm m8x15mm m8x 35m.
P10 CONTENTS Trim Spacer (Not Needed for IN WALL ins tall) 1 9 Wall Templat e 1 10 Cable Management Cover 1 4 Tilt Tension Scre ws 8 5 Flat Panel Plate 1 2 Extension Adapters 4 1 In Wall Trim 1 8 ¼.
The LEDP75 is designed with a fully nesting singl e arm and our exclusive, patent- pending Dual-Mode Install ation ™ allowing you to mount it on the wall for a low profile look or in the wall for a completely hidden look.
P12 STEP 1 – WOOD STUD ON WAL L Find stud and mark edge and center locations. Ubique el panel y marque las ubicaciones de los bordes y el centro. Repérez l'emplacement d'une poutre, puis marquez l'empl ac ement des bords et du centre de cette poutre.
P13 STEP 2 – WOOD STUD ON WALL STEP 2 – SOLID CONCRETE ON WALL Pencil Mark Marque con lápiz Marque de crayon Bleistiftmarkierung Potloodmarkering Segno di matita Znak wykona ny o ł ów kiem Pozn.
P14 STEP 3 – WOOD STUD ON WALL X 4 STEP 3 – SOLID CONCRETE ON WALL X 4 Drill pilot hole Realice el agujero piloto Percez le trou de guidage Bohren Sie die Vorbohrung Boor een montagegat Trapanare il foro pilota Wywier ć otwór pilotowy Vyvrtejte vodicí otvor Fúrja ki a vezet ő lyukat.
P15 STEP 4 – WOOD STUD ON WALL Mount wall plate Coloque la placa de pared Montez la plaque murale Montieren Sie die Wandplatte Monteer de wandplaat Montare la piastra a muro Zamontuj p ł yt ęś cienn ą P ř ipevn ě te nást ě nnou desku Szerelje fel a fali lemezt.
P16 STEP 6 ON WALL 8 9 SNAP SNAP Snap Together Presione junto Emboîtez Einrasten lassen Samenklikk en Unire a incastro Z ł ó ż raze m Spojte Pat ti nt sa össze Ασφαλίστε μαζί Rebater.
P17 STEP 1 IN WALL Find stud and mark edge and center locations. Ubique el panel y marque las ubicaciones de los bordes y el centro. Repérez l'emplacement d'une poutre, puis marquez l'empl ac ement des bords et du centre de cette poutre.
P18 STEP 1 - CONTINUED IN WALL 10 10 Pencil Mark Marque con lápiz Marque de crayon Bleistiftmarkierung Potloodmarkering Segno di matita Znak wykona ny o ł ów kiem Poznamenejte si polohu tužkou Jel.
P19 STEP 2 IN WALL Cut Corte Couper Schneiden Snijden Tagliare Ci ąć O ř íznout Vágja el Αποκοπή Cortar Skær Leikkaa Skär T ă iere Срежи Lõigake.
P20 STEP 3 IN WALL Assemble Arme Assemblez Montieren Zet in elkaar Assemblare Z ł ó ż Smontujte Szerelje össze Συναρμολογήστε Montar Saml Kokoa Montera Asambla ţ i Монтаж Pang.
P21 STEP 4 IN WALL Drill pilot hole Realice el agujero piloto Percez le trou de guidage Bohren Sie die Vorbohrung Boor een montagegat Trapanare il foro pilota Wywier ć otwór pilotowy Vyvrtejte vodicí otvor Fúrja ki a vezet ő lyukat.
P22 STEP 5 IN WALL Mount wall plate Coloque la placa de pared Montez la plaque murale Montieren Sie die Wandplatte Monteer de wandplaat Montare la piastra a muro Zamontuj p ł yt ęś cienn ą P ř ipevn ě te nást ě nnou desku Szerelje fel a fali lemezt.
P23 STEP 6 IN WALL 8 SNAP SNAP Snap Together Presione junto Emboîtez Einrasten lassen Samenklikk en Unire a incastro Z ł ó ż raze m Spojte Pat ti nt sa össze Ασφαλίστε μαζί Rebater T.
P24 STEP 7 EN MATCH MOUNTING CONFIGURATION WITH MOUNTING HOLES ON BACK OF FLAT PANEL USING FLAT PANEL PLATE AND EXTENS ION ADAPTERS ES INSTALE LA PL ACA DE SUJECIÓN Y LOS ADAPTADORES SEG ÚN L A CONF.
P25 STEP 7 - CONTINUED CONFIGURATION 1 PLEASE SEE PAGES 26-28 THIS INSTALL MAY NEED: • VERTICAL ADJUST • M8-M5 REDUCER BUSHIN G LA CONFIGURACIÓN 1 POR FAVOR REVISE LA S PAGINAS 26-28.
P26 Connect adapter to flat panel Conecte el adaptador al monitor Connectez l'adaptateur au moniteur Befestigen Sie den Adapter am Bildschirm Sluit de adapter aan op de monitor Collegare l'adattatore allo schermo Pod łą cz adapter do monitora P ř ipojte adaptér k monitoru Csatlakoztassa az adaptert a monitorhoz.
P27 IF YOUR AV ACCESS IS O BSTRUCTED THE FLAT PA N EL PLATE (PART #2) I S DESIGNED FOR VERTICAL ADJUSTMENT WITH 100MM X 100MM HOLE PATTERNS. SI LA PLACA PLANA OBSTRUYE EL ACCESO DE CA BLE ADO LA (PARTE #2) PERMITE EL ADJUSTE VERTICA L CON PATRONES DEL AGUJERO DEL 100MM X 100MM.
P28 HAND TIGHTEN ONLY APRIETE A MANO SOLAMENTE M-J M-K M-C VIEWED FROM SIDE VISTO DE L ADO M8 M5 CAUTION: FLAT PANELS WITH M8 HARDWARE ONLY PRECAUCIÓN: PANELES PLANOS CON EL HARDWARE M8 SOLAMENTE IF M8 MOUNTING SCREWS (PART M-G) DO NOT FI T THROUGH FL AT PANEL PL ATE, THEN USE INCLUDED REDUCER BUSHINGS (PART M-K).
P29 2 CONFIGURATION CONFIGURACIÓN 3 CONFIGURATION CONFIGURACIÓN 4 CONFIGURATION CONFIGURACIÓN VIEW FROM BACK VISIÓN DESDE LA P A RTE POSTERIO R VIEW FROM BACK VISIÓN DESDE LA P A RTE POSTERIO R V.
P30 Connect adapter to flat panel Conecte el adaptador al monitor Connectez l'adaptateur au moniteur Befestigen Sie den Adapter am Bildschirm Sluit de adapter aan op de monitor Collegare l'adattatore allo schermo Pod łą cz adapter do monitora P ř ipojte adaptér k monitoru Csatlakoztassa az adaptert a monitorhoz.
P31 STEP 9 Hang with monitor attached Cuelgue con el monitor adherido. Accrochez avec le moniteur installé. Mit dem befestigten Monitor aufhängen. Hang op terwijl de monitor is bevestigd. Appendere con lo schermo attaccato. Powie ś z przymocowany m monitorem.
P32 STEP 10 Route Cables Tienda los cables Installez les câbles Verlegen Sie die Kabel Plaats de kabels Inserire i cavi Poprowad ź kable Natáhn ě te kabely Vezesse el a kábeleket.
P33 Step 11 Adjust to Desired Location or Tilt Ajuste a la i nclinación o ubicación deseada Ajustez à la posit ion désirée ou inclinez An die g ewünsc hte Positi on anpassen oder neigen Stel in .
P34 このページは意図的に空白にしてあります。 此 页无正文 ﺪﺼﻗ ﻦﻋ ﺔﻏرﺎﻓ ﺔﺤﻔﺼﻟا ﻩﺬه ﺖآﺮﺗ Denne siden skal være tom Sayfa, Kas ı tl ı .
P35 WARRANTY INFORMATION This warranty appl ies to US Residents who purchase from an aut horized OmniMount Dealer. Omn iMount products are covered against def ects in mater ials and workm anship f or 5 year s. OmniM ount will repa ir or repl ace the defect ive component or product, at its so le discretion.
P36 OmniMount Systems, Inc. 8201 South 48th Street Phoenix, AZ 85044- 5355 1-800-MOUNT-IT (1-800-668-6848) www.omnimount.com THANK YOU FOR PURCHASING AN OMNIMOUNT PRODUCT GRACIAS POR ADQUIRIR UN PRODU.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Omnimount LEDP75 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Omnimount LEDP75 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Omnimount LEDP75, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Omnimount LEDP75 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Omnimount LEDP75, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Omnimount LEDP75.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Omnimount LEDP75. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Omnimount LEDP75 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.