Manuel d'utilisation / d'entretien du produit PT-15 du fabricant Olympus
Aller à la page of 39
Instruction Manual W aterpr oof Case PT -0 15 For the digital camera CAMEDIA C-5050ZOOM ■ Thank you for buying the Waterproof Case PT-015. ■ Please read this instruction manual carefully and use the product safely and correctly. Please keep this instruction manual for reference after reading it.
E-1 Introduction ● Unauthorized copying of this manual in part or in full, except for private use, is prohibited. Unauthorized reproduction is strictly prohibited. ● Our company shall not be responsible in any way for lost profits or any claims by third parties in case of any damage occurring from unsuitable use of this product.
E-2 1. Keep this product out of the reach of babies, infants, and children. There is the possibility of occurrence of the following types of accidents. • Injury by dropping onto the body from a height. • Injury from parts of the body getting caught in parts which open and close.
E-3 Batteries ● This protector uses the LCD monitor of the installed digital camera for shooting. Accordingly, the battery is exhausted faster than in case of shooting without use of the LCD monitor. ● Please use two lithium battery packs CR-V3 (our model LB-01).
E-4 For Prevention of Water Leakage Accidents When water leakage occurs while this product is being used, repair of the camera housed in this product may become impossible.
E-5 Handling the Product ● Use or storage of the product at the following locations may cause defective operation, defects, trouble, damage, fire, internal clouding, or water leakage. Always avoid these locations. • Locations reaching high temperatures such as those under direct sunlight, in an automobile, etc.
E-6 ● Do not perform operations other than specified in this instruction manual, do not remove or modify parts other than specified, and do not use parts other than specified. Any troubles in taking pictures or with the equipment resulting from the above actions shall be outside the guarantee.
E- 22 E- 23 E- 26 E- 29 E-7 Introduction Please read the follo wing items bef ore use For saf e use Batteries For Pre vention of W ater Leakage Accidents Handling the Product E-1 E-1 E-1 E-3 E-4 E-5 Contents 1. Preparations Check the contents of the pac kage.
E-8 P erf orm the final checks. Visual Inspection T ry to move the mode dial Final T est 4. T aking Pictures Under Water How to Use the Hand Strap E-22 E-22 E-22 E-22 E-22 T ake pictures carefully . Confirm the picture on the LCD monitor Quietly press the shutter lev er .
Case body LCD hood LCD hood strap (on the body) (Check that the O-ring is normal.) Hand strap Grease for silicon O-ring 5 Silica gel packs Pick f or O-ring remov al Balance weight Instruction manual (.
E-10 Palm grip Buckle stopper Buckle lock lever Buckle hook O-ring Diffuser and diffuser cover Hand strap ring Hand strap Tripod seat Lens ring Lens window ❈ Shutter lever ❈ Zoom lever ❈ Mode di.
E-11 Installation explanation Hand strap Hand strap ring Finished installation Good example Bad example Install the strap. Install the strap on the Case body. : Please install the strap correctly as shown above. Our company shall bear no responsibility for damage etc.
E-12 This Case is equipped with a mode dial knob which permits operation of the mode dial of the loaded digital camera from the outside. After loading the digital camera into the Case, seal the Case and confirm that the mode dial can be operated.
E-13 Setting the Zoom Lever When loading the digital camera in the Case, fit the projecting part of the zoom lever of the digital camera into the recessed part of the zoom lever on the inside of the Case.
E-14 2 . Adv ance Chec k of the Case Advance test before use This Case has been the subject of thorough quality control for the parts during the manufacturing process and thorough function inspections during the assembly.
E-15 3 . Install the digital camera. Check the digital camera. Check the digital camera before loading it in the Case. Battery Confirmation As the LCD monitor is used for picture confirmation while taking pictures under water, the battery life becomes short.
E-16 ① ② ③ OFF Open the case Raise the buckle stopper (towards the shutter lever). With the buckle stopper raised, open the buckle opening lever. (When the buckle opening lever is operated with the stopper lowered, the stopper/buckle opening lever is damaged.
E-17 Notch Load the digital camera. Quietly load the digital camera into the Case, taking care that the projecting part of the zoom lever of the digital camera properly fits into the recessed part of the zoom lever of the Case.
E-18 Pay attention to the orientation. Insertion of silica gel Before sealing the Case, insert the accessory silica gel bag for prevention of fogging between the bottom of the camera and the Case. Insert the bag with the glued longer side to the inside.
E-19 Check the loading status. Always perform the following final checks before sealing the Case. • Has the digital camera been loaded so that the zoom lever operates properly? • Has the silica ge.
E-20 Installation Removal Installation and Removal of the LCD Hood Installation Strongly push the mounting projections of the LCD hood as shown in the figure into the guides above and below the LCD monitor window. Removal Remove the mounting projections of the LCD hood from the guides above and below the LCD monitor window by widening the LCD hood.
E-21 Final Test The final test after loading the camera is explained below. This is the only way to eliminate worry about possible entry of water! Always perform this test. It can be performed easily in a water tank or a bathtub. The required time is about five minutes.
E-22 Set to wide angle Set to tele Flash working range Approx. 0.8 m to 5.6 m Approx. 0.2 m to 3.8 m 4 . T aking Pictures Under W ater How to Use the Hand Strap Pass your hand through the accessory hand strap and adjust the length with the stop button.
E-23 5 . Handling After Shooting Wipe off any waterdrop. After completing the shooting and returning to land, wipe off any waterdrop sticking to the Case. Use air or a soft cloth not leaving any fibers to thoroughly wipe any waterdrop etc. from the joint between the front and rear lid, the shutter lever, the palm grips, and the buckles.
E-24 Open the protector carefully, pull up the mode dial from the upper surface of the protector to disengage it from the mode lever of the camera, and then take out the digital camera from the protector. When the protector does not open easily, it can be opened easily by using the opening knob at the right bottom of the protector.
E-25 Wash the Case with pure water. After use, seal the Case again after taking out the camera and wash it sufficiently in pure water as soon as possible. After use in sea water, it is effective to immerse it for a fixed time in pure water to remove any salt.
E-26 6 . Maintaining the W aterproof Function Remove the O-ring. Open the Case and remove the O-ring from the Case. Removal of the O-ring Insert the O-ring removal pick between the O-ring and the wall of the O- ring groove. Move the tip of the inserted pick under the O-ring.
E-27 Install the O-ring. Confirm that no foreign matter is attached, apply a thin coat of the accessory grease to the O-ring, and fit the O-ring into the groove.
E-28 Replace consumable products. • The O-ring is a consumable product. Independent of the number of times the Case is used, it is recommended that the O-ring should be replaced by a new one at least once a year. • Deterioration of the O-ring is accelerated by the use conditions and the storage conditions.
E-29 7. Appendix Q & A on the use of the PT-015 Q 1 : Which digital cameras can be used? A 1 : T he PT-015 is only for the models C-5050ZOOM. Q 2 : What cautions must be observed when loading the digital camera into the Case? A 2 : Pay special attention to the following items when loading the camera into the Case.
E-30 ( 3 ) In case of the following handling with a camera loaded into the Case, trouble or breakage may be caused for the Case and/or the loaded camera.
E-31 the O-ring. Wipe the inside of the Case with a soft cloth not causing any fibers. Remove the O-ring, wipe off any salt, sand, dust, etc., and also clean the O-ring groove and the O-ring contact surface in the same way and then dry them.
E-32 ( 6 ) Catching of the strap, the bag of silica gel, etc. at the time of sealing the Case ( 7 ) Throwing the Case from a boat into the water, jumping with the Case into the water, or other sudden application of strong forces onto the Case. When entering the water, hand the Case over quietly or avoid impacts in other ways.
E-33 • Do not use anticorrosion agents on the metal parts. The metal parts are made of aluminum, brass or stainless steel. Cleaning with pure water is sufficient. • Do not use commercial defogging agents. Always use the original Olympus defogging silica gel.
E-34 After-sale Service ● You will receive the guarantee card from your dealer. Please make sure that the dealer's name, the date of purchase, etc. have been entered. If they have not been entered, immediately ask your dealer to have them entered.
E-35 Specifications ❈ We reserve the right to change the external appearance and the specifications without notice. Available models Olympus digital camera CAMEDIA C-5050ZOOM Pressure resistance Dep.
MEMO PT-015_英 2003.5.1 4:37 PM ページ 37 (1,1).
MEMO PT-015_英 2003.5.1 4:37 PM ページ 38 (1,1).
PT-015M-0211-01 http://www.olympus.com/ ¤ 2003 OLYMPUS OPTICAL CO., LTD. PT-015-2MJ-0503-01 San-Ei Building, 22-2, Nishi Shinjuku 1-chome, Shinjuku-ku, Tokyo, Japan Customer support (Japanese language only): Tel. 0426-42-7499 Tokyo OLYMPUS OPTICAL CO.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Olympus PT-15 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Olympus PT-15 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Olympus PT-15, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Olympus PT-15 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Olympus PT-15, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Olympus PT-15.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Olympus PT-15. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Olympus PT-15 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.