Manuel d'utilisation / d'entretien du produit Infra du fabricant OBH Nordica
Aller à la page of 20
W ellness T ype 6035 body massage // infra // 3 dierent settings // Infrared heat // Incl. 4 massager attachments // 6035_MB_0609.indd 1 2009-06-24 13:31:09.
Brugsanvisning - dansk ......................... side 3 - 5 Bruksanvisning - sv enska ...................... sida 6 - 8 Bruksanvisning - norsk .......................... side 9 - 11 Kä yttöohjeet - suomi ............................... sivu 12 - 14 Instruction manual - english .
3 OBH Nordica Infrar ødt Massageapparat Før brug F ø r massageapparatet tages i brug f ø rste gang, bø r brugsanvisningen læses g r undigt igennem og derefter gemmes til senere brug. Massage og infrarø d varme virker afspændende og afslappende på kroppen.
4 • Børstepuden an vendes til hov edbundsmassage. Derudover kan den bruges i nakk en til at afhjælpe musk el-spændinger og stivhed. • T o-punkts-puden br uges til dybtgående, intensiv massage af specifikke muskler og små områder så som hænder og f ø dder .
5 11. Efterse altid apparat, ledning og stik for beskadigelse fø r br ug. Hvis tilledningen bliv er beskadiget, skal den udskiftes af fabrikanten eller hans ser viceværksted eller af en tilsvarende uddannet person, f or at undgå, at der opstår f are.
6 OBH Nordica infrar öd massageapparat Innan an vändning Innan massageapparaten tas i br uk för första gången bör br uksanvisningen läsas igenom noggrant och spar as till framtida bruk. Massage och infraröd värme verkar avslappnande på kroppen.
7 • Borstkudden , an vänds f ör att massera hårbotten. Den kan äv en anv ändas i nack en till att avhjälpa m uskelspänningar och huvudv är k. • Tvåpunktskud den , masserar djupgående och intensivt specifika muskler och små områden, t e x händer och fötter .
8 10. Apparatens hölje blir varmt under anv ändning. P ersoner med nedsatt förmåga att känna värme bör var a aktsamma under anv ändning. 11. K ontrollera alltid apparat, sladd och kontakt efter an vändning.
9 OBH Nordica Infrar ødt Massasjeapparat Før bruk F ø r massasjeapparatet tas i br uk fø rste gang, bø r br uksanvisningen leses grundig gjennom og deretter tas vare på f or senere bruk. Massasje og infrarø d varme virker avspennende og avslappende f or kroppen.
10 • Børsteputen br ukes til hodebunnsmassasje. Utover det kan den brukes i nakken til å avhjelpe m uskelspenninger og stivhet. • T o-punkts-puten brukes til dyptgående, intensiv massasje av spesielle m uskler og små områder slik som hender og f ø tter .
11 11. Se alltid etter skader på apparatet, ledningen og stø pslet fø r bruk. Hvis ledningen er skadet skal den byttes av fabrikken, ser vicev erksted eller av en tilsvarende autoriser t person f or å unngå at det oppstår noen fare .
12 OBH Nordica infrapunahier ontalaite Ennen käyttöä Ennen kuin otat hierontalaitteen kä yttöön, lue käyttöohjeet huolellisesti. Säilytä ohjeet my öhempää käyttöä v ar ten. Hieronta ja infrapunalämpö rentouttavat kehoa. Laite toimii ennalta ehkäise västi, ja sitä voi kä yttää myös kauneudenhoitoon.
13 • Harjatyyny ä käytetään hiuspohjan hierontaan. Sillä voi hieroa myös niskaa ja lievittää lihasjännityksiä ja päänsärkyä. • Kaksipistetyyny hieroo syvästi ja tehokkaasti määrättyjä lihaksia sekä pieniä alueita, esimerkiksi käsiä ja jalkoja.
14 11. T ar kista ennen jokaista käyttök er taa, että laite, liitosjohto tai pistotulppa eivät ole vaurioituneet. Mikäli liitosjohto on vaurioitunut, täytyy se vaaratilanteiden välttämiseksi vaihdattaa valmistajan tai koulutetun huoltomiehen toimesta tai v altuutetussa huoltopisteessä.
OBH Nordica Bod y massage 6035 Please read the instruction manual carefully before use and sa ve it f or later ref erence. Massage has a relaxing eff ect on the body . It also can work as a prev entive measure and is used in coordination with beauty care.
• Scalp massager , used to massage the scalp . Can also be used on the neck. • T w o point massager , concentrated deep penetrating massage for smaller areas like hands and f eet. • Zone massage, pro vides gentle vibrating wav es for wider body area such as legs, hip and back.
11. Alwa ys e xamine appliance , cord and plug f or damage before use. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the man ufacturer , or his ser vice agent or a similarly qualified person in order to av oid a hazard.
18 6035_MB_0609.indd 18 2009-06-24 13:31:25.
19 6035_MB_0609.indd 19 2009-06-24 13:31:25.
SE/MB/6035/0609 6035_MB_0609.indd 20 2009-06-24 13:31:51.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté OBH Nordica Infra c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du OBH Nordica Infra - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation OBH Nordica Infra, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le OBH Nordica Infra va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le OBH Nordica Infra, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du OBH Nordica Infra.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le OBH Nordica Infra. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei OBH Nordica Infra ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.